There are 318 total results for your ゑ search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
千厩ともゑ see styles |
senmayatomoe せんまやともゑ |
(person) Sen Mayatomoe (Sen Mayatomowe) |
嘉右ヱ門町 see styles |
kauemonchou / kauemoncho かうえもんちょう |
(place-name) Kauemonchō; Kauwemonchou |
孫兵ヱ新田 see styles |
magobeeshinden まごべゑしんでん |
(place-name) Magobeeshinden; Magobeweshinden |
左ヱ門五郎 see styles |
saemongorou / saemongoro さえもんごろう |
(male given name) Saemongorou; Sawemongorou |
日色ともゑ see styles |
hiirotomoe / hirotomoe ひいろともゑ |
(person) Hiiro Tomoe (Tomowe) (1941.6-) |
東又兵ヱ町 see styles |
higashimatabeechou / higashimatabeecho ひがしまたべえちょう |
(place-name) Higashimatabeechō (Higashimatabewechou) |
生方たつゑ see styles |
ubukatatatsue うぶかたたつゑ |
(person) Ubukata Tatsue (Ubukata Tatsuwe) |
紀左ヱ門通 see styles |
kizaemontoori きざヱもんとおり |
(personal name) Kizaemontoori; Kizawemontoori |
藤村コノヱ see styles |
fujimurakonoe ふじむらこのえ |
(person) Fujimura Konoe (Fujimura Konowe) |
西又兵ヱ町 see styles |
nishimatabeechou / nishimatabeecho にしまたべえちょう |
(place-name) Nishimatabeechō (Nishimatabewechou) |
重良右ヱ門 see styles |
juurouuemon / jurouemon じゅうろううえもん |
(given name) Juurouuemon; Juurouuwemon |
高橋シズヱ see styles |
takahashishizue たかはししずえ |
(person) Takahashi Shizue (Takahashi Shizuwe) |
ヴヱルレーヌ see styles |
vuerureenu ヴヱルレーヌ |
(personal name) Verlaine |
松永安左ヱ門 see styles |
matsunagayasuzaemon まつながやすざえもん |
(person) Matsunaga Yasuzaemon (Matsunaga Yasuzawemon) |
ブロードウヱー see styles |
buroodouee / buroodoee ブロードウヱー |
(place-name) Broadway |
塙団右ヱ門之墓 see styles |
bandendanemonnohaka ばんでんだんえもんのはか |
(place-name) Ban Dendan'emon (Dendanwemon) (grave) |
Variations: |
moe もえ |
(1) sprouting; budding; (n,int) (2) (slang) (also written 萌ゑ) crush (esp. on an imaginary character in manga, etc.); fascination; infatuation; moe; moé |
Variations: |
amabie; amabie(sk) アマビエ; アマビヱ(sk) |
amabie; legendary monster said to appear from the sea prophesizing either an abundant harvest or an epidemic |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.