I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 735 total results for your もの search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
書き物
書きもの

 kakimono
    かきもの
(1) (piece of) writing; document; (2) (act of) writing

Variations:
月のもの
月の物

 tsukinomono
    つきのもの
(exp,n) (euph) menstruation; period; time of the month

東急こどもの国線

see styles
 toukyuukodomonokunisen / tokyukodomonokunisen
    とうきゅうこどものくにせん
(place-name) Tōkyūkodomonokunisen

Variations:
汚れ物
汚れもの

 yogoremono
    よごれもの
dirty things (dishes, laundry, etc.)

Variations:
物哀れ
もの哀れ

 monoaware
    ものあわれ
(adjectival noun) (See 哀れ・2) somewhat pitiful

Variations:
物思い
もの思い

 monoomoi
    ものおもい
reverie; meditation; anxiety; thought; pensiveness

Variations:
物自体
もの自体

 monojitai
    ものじたい
(1) the thing itself; (2) {phil} thing-in-itself (in Kantianism)

Variations:
物言う
もの言う

 monoiu
    ものいう
(transitive verb) to talk; to carry meaning

Variations:
物静か
もの静か

 monoshizuka
    ものしずか
(noun or adjectival noun) quiet; still; calm

Variations:
珍しもの
珍し物

 mezurashimono
    めずらしもの
rare item; unusual item

Variations:
甘いもの
甘い物

 amaimono
    あまいもの
sweets; sweet food

確かなものにする

see styles
 tashikanamononisuru
    たしかなものにする
(exp,vs-i) to strengthen; to beef up; to put on a firm basis; to ensure; to secure

Variations:
精進物
精進もの

 shoujinmono; soujimono(ok) / shojinmono; sojimono(ok)
    しょうじんもの; そうじもの(ok)
(See 生臭物) vegetable-based food (incl. nuts, berries, etc., but excl. all meat and fish)

Variations:
細工物
細工もの

 saikumono
    さいくもの
handiwork; ware

Variations:
縁起物
縁起もの

 engimono
    えんぎもの
talisman; lucky charm

Variations:
考え物
考えもの

 kangaemono
    かんがえもの
(1) something that requires thought; something that should be thought over carefully; something questionable; (2) puzzle; riddle

臭いもの身知らず

see styles
 kusaimonomishirazu
    くさいものみしらず
(expression) it's hard to notice one's own faults; one does not notice one's own body odour

Variations:
良きもの
良き物

 yokimono
    よきもの
(dated) good thing

Variations:
若い者
若いもの

 wakaimono
    わかいもの
(exp,n) (1) (See 若者) young person; young people; youth; youngsters; (exp,n) (2) young employee; young manservant; young follower

Variations:
調べもの
調べ物

 shirabemono
    しらべもの
matter to be checked or investigated

Variations:
調子物
調子もの

 choushimono / choshimono
    ちょうしもの
matter of chance; touch and go

Variations:
調子者
調子もの

 choushimono / choshimono
    ちょうしもの
(See お調子者) person who gets easily elated (when praised, etc.); person who readily chimes in with others; person who gets carried away easily

過去のものになる

see styles
 kakonomononinaru
    かこのものになる
(exp,v5r) to become a thing of the past

Variations:
長尺物
長尺もの

 choujakumono / chojakumono
    ちょうじゃくもの
long item; long object; long film

モノアミン酸化酵素

see styles
 monoaminsankakouso / monoaminsankakoso
    モノアミンさんかこうそ
monoamine oxidase; MAO

モノクローナル抗体

see styles
 monokuroonarukoutai / monokuroonarukotai
    モノクローナルこうたい
monoclonal antibody

モノコックボディー

see styles
 monokokkubodii / monokokkubodi
    モノコックボディー
monocoque body

モノライン保険会社

see styles
 monorainhokengaisha
    モノラインほけんがいしゃ
(See マルチライン保険会社) monoline insurance company; monoline insurer

モノラル・レコード

 monoraru rekoodo
    モノラル・レコード
monaural record

モノレール浜松町駅

see styles
 monoreeruhamamatsuchoueki / monoreeruhamamatsuchoeki
    モノレールはままつちょうえき
(st) Monore-ruhamamatsuchō Station

カントとカモノハシ

see styles
 kantotokamonohashi
    カントとカモノハシ
(work) Kant and the Platypus (book); (wk) Kant and the Platypus (book)

クダモノトケイソウ

see styles
 kudamonotokeisou / kudamonotokeso
    クダモノトケイソウ
(kana only) passion fruit (Passiflora edulis); passionfruit

それからというもの

see styles
 sorekaratoiumono
    それからというもの
(expression) after that (a substantive change occurred)

Variations:
だもんで
だもので

 damonde; damonode
    だもんで; だもので
(expression) thereupon; therefore; because of that

フタユビナマケモノ

see styles
 futayubinamakemono
    フタユビナマケモノ
(kana only) two-toed sloth

一騎当千のつわもの

see styles
 ikkitousennotsuwamono / ikkitosennotsuwamono
    いっきとうせんのつわもの
great warrior

Variations:
何者
何もの

 nanimono
    なにもの
who; what kind of person

使いものにならない

see styles
 tsukaimononinaranai
    つかいものにならない
(exp,adj-i) no use; useless; not fit for its purpose

Variations:
傷物
疵物
傷もの

 kizumono
    きずもの
(1) defective article; damaged goods; (2) deflowered girl; unvirtuous girl

堪ったものじゃない

see styles
 tamattamonojanai
    たまったものじゃない
(exp,adj-i) (1) (kana only) (emphatic form of たまらない) (See たまらない・1) intolerable; unbearable; unendurable; (exp,adj-i) (2) (kana only) (See たまらない・2) tremendous; out of this world; irresistible; (exp,adj-i) (3) (kana only) (See たまらない・3) cannot help (doing); cannot but do; anxious to do

堪ったものではない

see styles
 tamattamonodehanai
    たまったものではない
(expression) (1) (kana only) (emphatic form of 堪らない) (See 堪らない・たまらない・1) intolerable; unbearable; unendurable; (expression) (2) (kana only) (See 堪らない・たまらない・2) tremendous; out of this world; irresistible; (expression) (3) (kana only) (See 堪らない・たまらない・3) cannot help (doing); cannot but do; anxious to do

多摩都市モノレール

see styles
 tamatoshimonoreeru
    たまとしモノレール
(serv) Tokyo Tama Intercity Monorail; (serv) Tokyo Tama Intercity Monorail

奥歯にものが挟まる

see styles
 okubanimonogahasamaru
    おくばにものがはさまる
(exp,v5r) to talk around something (exp. derived from having something stuck in your back teeth and thus be unable to speak clearly); to imply something in a roundabout way

Variations:
宝物
宝もの

 takaramono(p); houmotsu(宝物)(p) / takaramono(p); homotsu(宝物)(p)
    たからもの(P); ほうもつ(宝物)(P)
treasure; treasured item; prized possession

悪い事は出来ぬもの

see styles
 waruikotohadekinumono
    わるいことはできぬもの
(expression) (proverb) (archaism) murder will out

戴くものは夏も小袖

see styles
 itadakumonohanatsumokosode
    いただくものはなつもこそで
(expression) (idiom) taking whatever one can get one's hands on; being greedy; accepting a padded silk sleeve even in summer

捨てたものではない

see styles
 sutetamonodehanai
    すてたものではない
(expression) not without its worth; not to be undervalued

比べものにならない

see styles
 kurabemononinaranai
    くらべものにならない
(exp,adj-i) cannot be compared with; no match for

江戸東京たてもの園

see styles
 edotoukyoutatemonoen / edotokyotatemonoen
    えどとうきょうたてものえん
(place-name) Edotoukyōtatemonoen

生きとし生けるもの

see styles
 ikitoshiikerumono / ikitoshikerumono
    いきとしいけるもの
(expression) all living things; all God's creatures, great and small

西新宿新宿モノリス

see styles
 nishishinjukushinjukumonorisu
    にししんじゅくしんじゅくモノリス
(place-name) Nishishinjukushinjuku Monolith

較べものにならない

see styles
 kurabemononinaranai
    くらべものにならない
(exp,adj-i) cannot be compared with; no match for

金は天下の回りもの

see styles
 kanehatenkanomawarimono
    かねはてんかのまわりもの
(expression) money comes and goes; money goes around and around

Variations:
果物屋
くだもの屋

 kudamonoya
    くだものや
fruit store; fruit dealer; fruit seller; fruiterer; greengrocer

モノクロディスプレイ

see styles
 monokurodisupurei / monokurodisupure
    モノクロディスプレイ
(computer terminology) monochrome display

モノコック・ボディー

 monokokku bodii / monokokku bodi
    モノコック・ボディー
monocoque body

モノスペースフォント

see styles
 monosupeesufonto
    モノスペースフォント
(computer terminology) monospace font

Variations:
モノチス
モノティス

 monochisu; monotisu
    モノチス; モノティス
Monotis (genus of Late Triassic bivalve) (lat:)

Variations:
モノディー
モノディ

 monodii; monodi / monodi; monodi
    モノディー; モノディ
monody

モノのインターネット

see styles
 mononointaanetto / mononointanetto
    モノのインターネット
(kana only) Internet of Things; IoT

Variations:
ものは相談
物は相談

 monohasoudan / monohasodan
    ものはそうだん
(expression) (1) (proverb) a wise man is he who listens to counsel; a worry shared is a worry halved; (expression) (2) I've got something to ask you

モノリシックドライバ

see styles
 monorishikkudoraiba
    モノリシックドライバ
(computer terminology) monolithic driver

Variations:
モノ化
もの化
物化

 monoka(mono化); monoka(mono化, 物化)
    モノか(モノ化); ものか(もの化, 物化)
(noun/participle) objectification; objectifying

Variations:
もの柔らか
物柔らか

 monoyawaraka
    ものやわらか
(noun or adjectival noun) mild; mild-mannered; gentle

Variations:
モノ質
物質(sK)

 monoshichi
    ものしち
(joc) (See 人質) taking an object hostage

Variations:
こどもの日
子供の日

 kodomonohi
    こどものひ
(exp,n) Children's Day (national holiday; May 5)

すまじきものは宮仕え

see styles
 sumajikimonohamiyazukae
    すまじきものはみやづかえ
(expression) (proverb) wretched is the lot of a government official; it is better to work for oneself than to work for someone else

どうなるものでもない

see styles
 dounarumonodemonai / donarumonodemonai
    どうなるものでもない
(expression) can't help; won't make much difference

Variations:
先立つ物
先立つもの

 sakidatsumono
    さきだつもの
the wherewithal; means; the money (needed to do something)

取るものもとりあえず

see styles
 torumonomotoriaezu
    とるものもとりあえず
(exp,adv) (kana only) without a moment's delay; leaving everything else unattended to

取るものも取りあえず

see styles
 torumonomotoriaezu
    とるものもとりあえず
(exp,adv) (kana only) without a moment's delay; leaving everything else unattended to

只より高いものはない

see styles
 tadayoritakaimonohanai
    ただよりたかいものはない
(expression) (proverb) nothing costs as much as what is given to us; there's no such thing as a free lunch

只より高いものは無い

see styles
 tadayoritakaimonohanai
    ただよりたかいものはない
(expression) (proverb) nothing costs as much as what is given to us; there's no such thing as a free lunch

呆れてものが言えない

see styles
 akiretemonogaienai
    あきれてものがいえない
(exp,adj-i) astonished beyond words; speechless out of shock

Variations:
女物
女もの(sK)

 onnamono
    おんなもの
(adj-no,n) women's (of items, articles, etc.); ladies'; for women's use

Variations:
嫌われ者
嫌われもの

 kirawaremono
    きらわれもの
hated person; disliked person; unpopular person; person shunned by others; anathema

Variations:
授かり物
授かりもの

 sazukarimono
    さずかりもの
boon; windfall; blessing

Variations:
早いもので
早い物で

 hayaimonode
    はやいもので
(expression) already; time flies

Variations:
早いもの順
早い者順

 hayaimonojun
    はやいものじゅん
first-come-first-served basis

Variations:
書き物机
書きもの机

 kakimonozukue
    かきものづくえ
writing desk

Variations:
最たるもの
最たる物

 saitarumono
    さいたるもの
(exp,n) the most extreme

沖縄都市モノレール線

see styles
 okinawatoshimonoreerusen
    おきなわとしモノレールせん
(serv) Okinawa Urban Monorail; Yui Rail; (serv) Okinawa Urban Monorail; Yui Rail

Variations:
洋物
洋モノ
洋もの

 youmono / yomono
    ようもの
Western goods; Western things; imported goods

Variations:
流行り物
流行りもの

 hayarimono
    はやりもの
fashionable thing; popular thing; craze

熱いものが込み上げる

see styles
 atsuimonogakomiageru
    あついものがこみあげる
(exp,v1) to get teary-eyed

Variations:
物の道理
ものの道理

 mononodouri / mononodori
    もののどうり
the principle of the thing

Variations:
物を言う
ものを言う

 monooiu
    ものをいう
(exp,v5u) (1) to speak (of something); (exp,v5u) (2) to be effective; to be powerful; to be helpful; to be important; to matter; to mean everything

Variations:
物欲しげ
もの欲しげ

 monohoshige
    ものほしげ
(adjectival noun) greedy

Variations:
白物
白モノ
白もの

 shiromono; shiromono
    しろもの; シロモノ
(1) (abbreviation) (See 白物家電) white goods; large household electrical appliances; (2) (白物 only) (archaism) (secret language of court ladies) salt; tofu; white sake

Variations:
笑われ者
笑われもの

 warawaremono
    わらわれもの
laughingstock; butt of a joke; object of ridicule

Variations:
筋者
筋モノ(sK)

 sujimono; sujimon
    すじもの; すじもん
(colloquialism) (See ヤクザ・1) yakuza

Variations:
粉もの
粉物
粉もん

 konamono(粉mono, 粉物); konamon(粉物, 粉mon)
    こなもの(粉もの, 粉物); こなもん(粉物, 粉もん)
food made from flour (esp. dishes like okonomiyaki and takoyaki)

縁は異なもの味なもの

see styles
 enhainamonoajinamono
    えんはいなものあじなもの
(expression) (proverb) (See 縁は異なもの) inscrutable and interesting are the ways people are brought together

臭いものに蝿がたかる

see styles
 kusaimononihaegatakaru
    くさいものにはえがたかる
(exp,v5r) flies are attracted to foul smells; ruffians flock together

見られたものじゃない

see styles
 miraretamonojanai
    みられたものじゃない
(exp,adj-i) (See 見られたものではない・みられたものではない) not a pretty sight; appalling; not a good look

見られたものではない

see styles
 miraretamonodehanai
    みられたものではない
(exp,adj-i) (See 見られたものじゃない・みられたものじゃない) not a pretty sight; appalling; not a good look

Variations:
金目のもの
金目の物

 kanemenomono
    かねめのもの
valuable article; valuables

Variations:
際物
際もの(sK)

 kiwamono
    きわもの
(1) seasonal goods; seasonal items; (2) faddish product; vogue merchandise; product latching onto a craze; (3) novel, film, play, etc. dealing with recent events or trends; work of ephemeral interest; writings of passing interest

モノクロ・ディスプレイ

 monokuro disupurei / monokuro disupure
    モノクロ・ディスプレイ
(computer terminology) monochrome display

Variations:
ものだから
もんだから

 monodakara; mondakara
    ものだから; もんだから
(exp,prt,conj) (after the attributive form of a verb or adjective; may carry an apologetic connotation) because; as; since; so; due to

<12345678>

This page contains 100 results for "もの" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary