Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1341 total results for your はす search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

パズマニー

see styles
 pazumanii / pazumani
    パズマニー
(personal name) Pazmany

ハズリット

see styles
 hazuritto
    ハズリット
(personal name) Hazlitt

バスルーム

see styles
 basuruumu / basurumu
    バスルーム
bathroom

パスルアン

see styles
 pasuruan
    パスルアン
(place-name) Pasuruan (Indonesia)

バスレール

see styles
 basureeru
    バスレール
(personal name) Basler

バスレーン

see styles
 basureen
    バスレーン
bus lane

バスローブ

see styles
 basuroobu
    バスローブ
bathrobe

パスワーク

see styles
 pasuwaaku / pasuwaku
    パスワーク
{sports} (See パス・3) passing (wasei: pass+work); ball handling

バズワード

see styles
 pasuwaado / pasuwado
    パスワード
password

バス乗り場

see styles
 basunoriba
    バスのりば
bus terminal; bus station

バス停留所

see styles
 basuteiryuujo; basuteiryuusho / basuteryujo; basuteryusho
    バスていりゅうじょ; バスていりゅうしょ
(See バス停) bus stop

はす向かい

see styles
 hasumukai
    はすむかい
(adj-no,n) catercorner; diagonally opposite

バス専用道

see styles
 basusenyoudou / basusenyodo
    バスせんようどう
(place-name) Basusenyoudō

パス成功率

see styles
 pasuseikouritsu / pasusekoritsu
    パスせいこうりつ
{sports} pass completion (percentage)

バス発着場

see styles
 basuhacchakujou / basuhacchakujo
    バスはっちゃくじょう
depot

バス駐車場

see styles
 basuchuushajou / basuchushajo
    バスちゅうしゃじょう
bus parking lot

アオバズク

see styles
 aobazuku
    アオバズク
(kana only) brown hawk owl (Ninox scutulata)

アクトパス

see styles
 akutopasu
    アクトパス
octopus

イクパスイ

see styles
 ikupasui
    イクパスイ
ikupasuy (carved Ainu ceremonial stick) (ain:); libation stick

イロバスコ

see styles
 irobasuko
    イロバスコ
(place-name) Ilobasco (El Salvador)

インパスト

see styles
 inpasuto
    インパスト
impasto (ita:)

ウルハス川

see styles
 uruhasugawa
    ウルハスがわ
(place-name) Ulhas (river)

えも言はず

see styles
 emoiwazu
    えもいわず
(expression) (archaism) inexplicably; unexplainably

エレバス山

see styles
 erebasusan
    エレバスさん
(place-name) Erebus; Mount Erebus

オールパス

see styles
 oorupasu
    オールパス
all pass

オクトパス

see styles
 okutopasu
    オクトパス
(1) (See タコ・1) octopus; (2) (abbreviation) octopus regulator; alternate second-stage air pressure regulator used as an alternative air source in an emergency

オムニバス

see styles
 omunibasu
    オムニバス
omnibus

オリンパス

see styles
 orinpasu
    オリンパス
(company) Olympus (Japanese optics & imaging company); (c) Olympus (Japanese optics & imaging company)

カードバス

see styles
 kaadobasu / kadobasu
    カードバス
{comp} CardBus

カジェハス

see styles
 kajehasu
    カジェハス
(personal name) Calleja's; Callejas

かっ飛ばす

see styles
 kattobasu
    かっとばす
(transitive verb) to knock out (e.g. a homer); to slam; to send flying (e.g. a ball); to wallop (someone)

キャリパス

see styles
 kyaripasu
    キャリパス
(pair of) calipers; callipers

キャンバス

see styles
 kyanpasu
    キャンパス
campus

グランパス

see styles
 guranpasu
    グランパス
(rare) (See シャチ・1) orca (Orcinus orca); killer whale; grampus

グリーバス

see styles
 guriibasu / guribasu
    グリーバス
(personal name) Grievous

ケタハズレ

see styles
 ketahazure
    ケタハズレ
(noun or adjectival noun) incredible; extraordinary; exceptional; phenomenal

けり飛ばす

see styles
 keritobasu
    けりとばす
(transitive verb) to kick flying (often a person in sport, martial arts, etc.)

コクチバス

see styles
 kokuchibasu
    コクチバス
(kana only) smallmouth bass (Micropterus dolomieu)

コノハズク

see styles
 konohazuku
    コノハズク
(kana only) Eurasian scops owl (Otus scops)

コロンバス

see styles
 koronbasu
    コロンバス

More info & calligraphy:

Columbus
(place-name) Columbus

コンパス座

see styles
 konpasuza
    コンパスざ
{astron} Circinus (constellation); the Compass

サーチパス

see styles
 saachipasu / sachipasu
    サーチパス
(computer terminology) search path

サイコパス

see styles
 saikopasu
    サイコパス
psychopath

サハスワン

see styles
 sahasuwan
    サハスワン
(place-name) Sahaswan

サンドバス

see styles
 sandobasu
    サンドバス
sand bath

シー・バス

see styles
 shii basu / shi basu
    シー・バス
(computer terminology) C Bus

ジャーバス

see styles
 jaabasu / jabasu
    ジャーバス
(personal name) Jervas

ジャコバス

see styles
 jakobasu
    ジャコバス
(personal name) Jacobus

スキーバス

see styles
 sukiibasu / sukibasu
    スキーバス
ski bus; bus that goes to a ski resort

すっ飛ばす

see styles
 suttobasu
    すっとばす
(transitive verb) (1) to speed; to tear away; (transitive verb) (2) to skip over (e.g. pages)

ストーバス

see styles
 sutoobasu
    ストーバス
(personal name) Staubus

スルーパス

see styles
 suruupasu / surupasu
    スルーパス
through pass (soccer)

セル・バス

see styles
 seru basu
    セル・バス
(computer terminology) cell path

タイムパス

see styles
 taimupasu
    タイムパス
{comp} Tympass

タヤバス湾

see styles
 tayabasuwan
    タヤバスわん
(place-name) Tayabas Bay

データバス

see styles
 deetabasu
    データバス
(computer terminology) data bus

ドクエバス

see styles
 dokuebasu
    ドクエバス
(surname) De Cuevas

ドバスキー

see styles
 dobasukii / dobasuki
    ドバスキー
(personal name) Tversky

トライバス

see styles
 toraibasu
    トライバス
(personal name) Trivas

ナバスキー

see styles
 nabasukii / nabasuki
    ナバスキー
(personal name) Navasky

ノルバスク

see styles
 norubasuku
    ノルバスク
(personal name) Norvasc

バードバス

see styles
 baadobasu / badobasu
    バードバス
bird bath; bird-bath

バトンパス

see styles
 batonpasu
    バトンパス
baton pass; baton passing

はね飛ばす

see styles
 hanetobasu
    はねとばす
(transitive verb) (1) to send (something) flying; to splatter; (2) to drive (something) off

ハムザハズ

see styles
 hamuzahazu
    ハムザハズ
(person) Hamzah Haz

バルナバス

see styles
 barunabasu
    バルナバス
(personal name) Barnabas

フォーバス

see styles
 foobasu
    フォーバス
(personal name) Faubus; Forbath

ふっ飛ばす

see styles
 futtobasu
    ふっとばす
(Godan verb with "su" ending) (1) to blow off something (strongly); (2) to blow off one's worries; to brush away one's worries; (3) to accomplish a task very rapidly; (4) to drive (a car) at full speed

フリーパス

see styles
 furiipasu / furipasu
    フリーパス
free pass

フル・パス

see styles
 furu pasu
    フル・パス
full path

ブルバス川

see styles
 burubasugawa
    ブルバスがわ
(place-name) Vrbas (river)

プロハスカ

see styles
 purohasuka
    プロハスカ
(personal name) Prohaska

ベビーバス

see styles
 bebiibasu / bebibasu
    ベビーバス
baby bath; baby bathtub

ホメオパス

see styles
 homeopasu
    ホメオパス
homoeopath

マルチパス

see styles
 maruchipasu
    マルチパス
{comp} multipath

リフトバス

see styles
 rifutobasu
    リフトバス
kneeling bus (wasei: lift bus)

ルバスール

see styles
 rubasuuru / rubasuru
    ルバスール
(personal name) Levasseur

レールバス

see styles
 reerubasu
    レールバス
rail bus

レッドパス

see styles
 reddopasu
    レッドパス
(personal name) Redpath

ロバスト性

see styles
 robasutosei / robasutose
    ロバストせい
robustness

ロングパス

see styles
 rongupasu
    ロングパス
long pass

並はずれて

see styles
 namihazurete
    なみはずれて
(expression) uncommonly; extraordinary

並はずれる

see styles
 namihazureru
    なみはずれる
(v1,vi) to be uncommon

乗り飛ばす

see styles
 noritobasu
    のりとばす
(Godan verb with "su" ending) to tear along (a road)

代替えパス

see styles
 daigaepasu
    だいがえパス
(computer terminology) alternate path; alternative path

仲間はずれ

see styles
 nakamahazure
    なかまはずれ
(noun/participle) being left out; being ostracized

体を伸ばす

see styles
 karadaonobasu
    からだをのばす
(exp,v5s) to stretch (unbend) oneself

切りはずす

see styles
 kirihazusu
    きりはずす
(transitive verb) to miss in attempting to kill

前置パス名

see styles
 maeokipasumei / maeokipasume
    まえおきパスめい
{comp} path prefix

及ばず乍ら

see styles
 oyobazunagara
    およばずながら
(adverb) to the best of my ability, poor though it be

取りはずす

see styles
 torihazusu
    とりはずす
(transitive verb) to dismantle; to demount; to take something away; to detach

叱り飛ばす

see styles
 shikaritobasu
    しかりとばす
(transitive verb) to rebuke strongly; to tell off

吹き飛ばす

see styles
 fukitobasu
    ふきとばす
(transitive verb) (1) to blow away; to blow off; to blow up; (2) to dispel; to drive away; (3) to talk big

吹っ飛ばす

see styles
 futtobasu
    ふっとばす
(Godan verb with "su" ending) (1) to blow off something (strongly); (2) to blow off one's worries; to brush away one's worries; (3) to accomplish a task very rapidly; (4) to drive (a car) at full speed

売り飛ばす

see styles
 uritobasu
    うりとばす
(transitive verb) to dispose of; to sell off

女子バスケ

see styles
 joshibasuke
    じょしバスケ
(abbreviation) (short for 女子バスケットボール) women's basketball; girls' basketball

季節はずれ

see styles
 kisetsuhazure
    きせつはずれ
(n,adj-na,adj-no) unseasonable; out of season

常識はずれ

see styles
 joushikihazure / joshikihazure
    じょうしきはずれ
(adj-no,adj-na,n) unconventional; eccentric; offbeat; aberrant; outlandish; crazy

幼稚園バス

see styles
 youchienbasu / yochienbasu
    ようちえんバス
school bus (for kindergarten children); kindergarten bus

引きのばす

see styles
 hikinobasu
    ひきのばす
(transitive verb) (1) to stretch larger; (2) to enlarge (photos); (3) to delay (e.g. the end of a meeting)

<12345678910...>

This page contains 100 results for "はす" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary