Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2907 total results for your ない search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ナイト爵位

see styles
 naitoshakui
    ナイトしゃくい
knighthood

ナイドルフ

see styles
 naidorufu
    ナイドルフ
(personal name) Neidorf

ナイハルト

see styles
 naiharuto
    ナイハルト
(personal name) Neihardt

ナイバシャ

see styles
 naibasha
    ナイバシャ
(place-name) Naivasha (Kenya)

ナイフ投げ

see styles
 naifunage
    ナイフなげ
(1) knife thrower; (noun/participle) (2) knife throwing

ナイペルク

see styles
 naiperuku
    ナイペルク
(personal name) Neipperg

ナイポール

see styles
 naipooru
    ナイポール
(personal name) Naipaul

ナイマギー

see styles
 naimagii / naimagi
    ナイマギー
(place-name) Nymagee

ナイヤガラ

see styles
 naiyagara
    ナイヤガラ
(place-name) Niagara

ナイラッチ

see styles
 nairacchi
    ナイラッチ
(abbreviation) nylon latch

ナイルワニ

see styles
 nairuwani
    ナイルワニ
(kana only) Nile crocodile (Crocodylus niloticus)

あどけない

see styles
 adokenai
    あどけない
(adjective) innocent; cherubic; childlike

あり得ない

see styles
 arienai
    ありえない
(adjective) (kana only) impossible; unlikely; improbable

えげつない

see styles
 egetsunai
    えげつない
(adjective) dirty; vulgar; nasty

おっかない

see styles
 okkanai
    おっかない
(adjective) (1) (colloquialism) frightening; scary; (adjective) (2) (archaism) extreme; exaggerated; huge

おもんない

see styles
 omonnai
    おもんない
(adjective) (ksb:) (irreg. neg. conjugation of おもろい) (See おもろい・1) uninteresting; boring; not amusing; not fun

お安くない

see styles
 oyasukunai
    おやすくない
(exp,adj-i) on very good terms with each other; romantically attached

かもしない

see styles
 kamoshinai
    かもしない
(expression) (kana only) (colloquialism) may; might; perhaps; may be; possibly

ぎこちない

see styles
 gikochinai
    ぎこちない
(adjective) awkward; clumsy; stiff; crude; unrefined; constrained

この上ない

see styles
 konouenai / konoenai
    このうえない
(expression) the most; the best; peerless; the greatest; first-rate

さり気ない

see styles
 sarigenai
    さりげない
(adjective) (kana only) nonchalant; unconcerned; in a casual manner

ざる得ない

see styles
 zaruenai
    ざるえない
(exp,adj-i) (after the -nai stem of a verb) (See ざるを得ない) have to; have no choice but to; cannot help (doing); be compelled to; be obliged to; be forced to

しだらない

see styles
 shidaranai
    しだらない
(adjective) (See だらしない・1) slovenly

しどけない

see styles
 shidokenai
    しどけない
(adjective) slovenly

しゃあない

see styles
 shaanai / shanai
    しゃあない
(expression) (ksb:) it can't be helped; so it goes; c'est la vie

しゃーない

see styles
 shaanai / shanai
    しゃーない
(expression) (ksb:) it can't be helped; so it goes; c'est la vie

し兼ねない

see styles
 shikanenai
    しかねない
(exp,adj-i) (kana only) capable of anything; liable to do

すれてない

see styles
 suretenai
    すれてない
(adjective) naive

そうでない

see styles
 soudenai / sodenai
    そうでない
(expression) (See そうでない場合は) not so

そうにない

see styles
 souninai / soninai
    そうにない
(exp,adj-i) (after -masu stem of verb) showing no signs of (verb); extremely unlikely to (verb)

そうもない

see styles
 soumonai / somonai
    そうもない
(expression) very unlikely to (verb)

そぐわない

see styles
 soguwanai
    そぐわない
(adjective) (See そぐう) unsuitable; not matching; out of character

たきない町

see styles
 takinaichou / takinaicho
    たきないちょう
(place-name) Takinaichō

ったらない

see styles
 ttaranai
    ったらない
(expression) (colloquialism) (used after adj.) nothing more ... than this; as .... as it could possibly be

つまんない

see styles
 tsumannai
    つまんない
(adjective) (colloquialism) (See 詰らない・つまらない・1) dull; boring

て成らない

see styles
 denaranai
    でならない
(exp,adj-i) (kana only) (See てならない) unable to resist; unable to suppress

でしかない

see styles
 deshikanai
    でしかない
(exp,adj-i) is nothing but; is nothing more than; is only; is no more than

とでもない

see styles
 todemonai
    とでもない
(adjective) (archaism) (See とんでもない・1) unthinkable; unexpected; outrageous; offensive

に過ぎない

see styles
 nisuginai
    にすぎない
(exp,adj-i) no more than; just; only; mere; goes no further than

に違いない

see styles
 nichigainai
    にちがいない
(expression) I am sure; no doubt that; must; must have (done)

べくもない

see styles
 bekumonai
    べくもない
(expression) cannot possibly be

まないた山

see styles
 manaitayama
    まないたやま
(place-name) Manaitayama

やる方ない

see styles
 yarukatanai
    やるかたない
(exp,adj-i) (kana only) unable to clear away one's ill feeling; not able to do anything (about...)

やる瀬ない

see styles
 yarusenai
    やるせない
(adjective) (kana only) helpless; cheerless; miserable; disconsolate; dreary; downhearted

らしくない

see styles
 rashikunai
    らしくない
(adjective) (See らしい) unusual; different

アガナイズ

see styles
 aganaizu
    アガナイズ
(noun or participle which takes the aux. verb suru) agonize

アコナイト

see styles
 akonaito
    アコナイト
aconite

イオナイ川

see styles
 ionaigawa
    イオナイがわ
(place-name) Ionaigawa

ウエンナイ

see styles
 uennai
    ウエンナイ
(place-name) Uennai

ウツナイ川

see styles
 utsunaigawa
    ウツナイがわ
(place-name) Utsunaigawa

ウトナイ湖

see styles
 utonaiko
    ウトナイこ
(place-name) Utonaiko

ウロンナイ

see styles
 uronnai
    ウロンナイ
(place-name) Uronnai

エボナイト

see styles
 ebonaito
    エボナイト
ebonite

オコツナイ

see styles
 okotsunai
    オコツナイ
(place-name) Okotsunai

オサナイ川

see styles
 osanaigawa
    オサナイがわ
(place-name) Osanaigawa

オナイダ湖

see styles
 onaidako
    オナイダこ
(place-name) Oneida Lake

オヌプナイ

see styles
 onupunai
    オヌプナイ
(place-name) Onupunai

オネナイ川

see styles
 onenaigawa
    オネナイがわ
(place-name) Onenaigawa

オバナイ沢

see styles
 obanaisawa
    オバナイさわ
(place-name) Obanaisawa

オマナイ橋

see styles
 omanai
    オマナイ
(place-name) Omanai

オモナイ川

see styles
 omonaigawa
    オモナイがわ
(place-name) Omonaigawa

オロエナイ

see styles
 oroenai
    オロエナイ
(place-name) Oroenai

オンネナイ

see styles
 onnenai
    オンネナイ
(place-name) Onnenai

カナイス岬

see styles
 kanaisumisaki
    カナイスみさき
(place-name) Ras el Kanayis (cape)

カルムナイ

see styles
 karumunai
    カルムナイ
(place-name) Kalmunai

キリがない

see styles
 kiriganai
    キリがない
(exp,adj-i) (1) (kana only) endless; boundless; innumerable; (2) (kana only) endless; never-ending; going on forever

キリのない

see styles
 kirinonai
    キリのない
(exp,adj-i) (kana only) endless; boundless

キレナイカ

see styles
 kirenaika
    キレナイカ
(place-name) Cirenaica (Libya); Cyrenaica (Libya)

クスタナイ

see styles
 kusutanai
    クスタナイ
(place-name) Kustanai (Kazakhstan)

クナイゼル

see styles
 kunaizeru
    クナイゼル
(personal name) Kneisel

クナイトラ

see styles
 kunaitora
    クナイトラ
(place-name) Al-Qunaytirah (Syria)

グナイスト

see styles
 gunaisuto
    グナイスト
(personal name) Gneist

ケトナイ川

see styles
 ketonaigawa
    ケトナイがわ
(place-name) Ketonaigawa

ケライナイ

see styles
 kerainai
    ケライナイ
(place-name) Celaenae; Kelainai

コチャナイ

see styles
 kochanai
    コチャナイ
(place-name) Kochanai

コモナイ川

see styles
 komonaigawa
    コモナイがわ
(place-name) Komonaigawa

コロナイ川

see styles
 koronaigawa
    コロナイがわ
(place-name) Koronaigawa

サツナイ沢

see styles
 satsunaisawa
    サツナイさわ
(place-name) Satsunaisawa

サーナイト

see styles
 saanaito / sanaito
    サーナイト
(char) Gardevoir (Pokémon); (ch) Gardevoir (Pokémon)

シトナイ沢

see styles
 shitonaisawa
    シトナイさわ
(place-name) Shitonaisawa

シナイ半島

see styles
 shinaihantou / shinaihanto
    シナイはんとう
(place-name) Sinai Peninsula

シナイ文字

see styles
 shinaimoji
    シナイもじ
Sinai inscriptions; proto-Sinaitic script

シノナイ川

see styles
 shinonaigawa
    シノナイがわ
(place-name) Shinonaigawa

シビナイ川

see styles
 shibinaigawa
    シビナイがわ
(place-name) Shibinaigawa

シュナイト

see styles
 shunaito
    シュナイト
(personal name) Schneidt

スナイダー

see styles
 sunaidaa / sunaida
    スナイダー
(place-name) Schneider; Sneider; Snider; Snyder

スナイパー

see styles
 sunaipaa / sunaipa
    スナイパー
sniper

スナイプス

see styles
 sunaipusu
    スナイプス
(personal name) Snipes

セタナイ川

see styles
 setanaigawa
    セタナイがわ
(place-name) Setanaigawa

ソツがない

see styles
 sotsuganai
    ソツがない
(exp,adj-i) (kana only) cautious; careful; shrewd; without error; without slip

ソツのない

see styles
 sotsunonai
    ソツのない
(exp,adj-i) (kana only) cautious; careful; shrewd; without error; without slip

チェンナイ

see styles
 chennai
    チェンナイ
(See マドラス) Chennai; (place-name) Chennai (India)

チセナイ沢

see styles
 chisenaisawa
    チセナイさわ
(place-name) Chisenaisawa

チョコナイ

see styles
 chokonai
    チョコナイ
(surname) Csokonai Vitez

ツケナイ川

see styles
 tsukenaigawa
    ツケナイがわ
(place-name) Tsukenaigawa

テンナイン

see styles
 tennain
    テンナイン
ten nines; 99.99999999%

テーナイト

see styles
 teenaito
    テーナイト
taenite

トイナイ川

see styles
 toinaigawa
    トイナイがわ
(place-name) Toinaigawa

トゥナイト

see styles
 totonaito
    トゥナイト
(n,adv) tonight

トゥナイユ

see styles
 totonaiyu
    トゥナイユ
(personal name) Tenaille

<12345678910...>

This page contains 100 results for "ない" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary