There are 2907 total results for your ない search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ナイト爵位 see styles |
naitoshakui ナイトしゃくい |
knighthood |
ナイドルフ see styles |
naidorufu ナイドルフ |
(personal name) Neidorf |
ナイハルト see styles |
naiharuto ナイハルト |
(personal name) Neihardt |
ナイバシャ see styles |
naibasha ナイバシャ |
(place-name) Naivasha (Kenya) |
ナイフ投げ see styles |
naifunage ナイフなげ |
(1) knife thrower; (noun/participle) (2) knife throwing |
ナイペルク see styles |
naiperuku ナイペルク |
(personal name) Neipperg |
ナイポール see styles |
naipooru ナイポール |
(personal name) Naipaul |
ナイマギー see styles |
naimagii / naimagi ナイマギー |
(place-name) Nymagee |
ナイヤガラ see styles |
naiyagara ナイヤガラ |
(place-name) Niagara |
ナイラッチ see styles |
nairacchi ナイラッチ |
(abbreviation) nylon latch |
ナイルワニ see styles |
nairuwani ナイルワニ |
(kana only) Nile crocodile (Crocodylus niloticus) |
あどけない see styles |
adokenai あどけない |
(adjective) innocent; cherubic; childlike |
あり得ない see styles |
arienai ありえない |
(adjective) (kana only) impossible; unlikely; improbable |
えげつない see styles |
egetsunai えげつない |
(adjective) dirty; vulgar; nasty |
おっかない see styles |
okkanai おっかない |
(adjective) (1) (colloquialism) frightening; scary; (adjective) (2) (archaism) extreme; exaggerated; huge |
おもんない see styles |
omonnai おもんない |
(adjective) (ksb:) (irreg. neg. conjugation of おもろい) (See おもろい・1) uninteresting; boring; not amusing; not fun |
お安くない see styles |
oyasukunai おやすくない |
(exp,adj-i) on very good terms with each other; romantically attached |
かもしない see styles |
kamoshinai かもしない |
(expression) (kana only) (colloquialism) may; might; perhaps; may be; possibly |
ぎこちない see styles |
gikochinai ぎこちない |
(adjective) awkward; clumsy; stiff; crude; unrefined; constrained |
この上ない see styles |
konouenai / konoenai このうえない |
(expression) the most; the best; peerless; the greatest; first-rate |
さり気ない see styles |
sarigenai さりげない |
(adjective) (kana only) nonchalant; unconcerned; in a casual manner |
ざる得ない see styles |
zaruenai ざるえない |
(exp,adj-i) (after the -nai stem of a verb) (See ざるを得ない) have to; have no choice but to; cannot help (doing); be compelled to; be obliged to; be forced to |
しだらない see styles |
shidaranai しだらない |
(adjective) (See だらしない・1) slovenly |
しどけない see styles |
shidokenai しどけない |
(adjective) slovenly |
しゃあない see styles |
shaanai / shanai しゃあない |
(expression) (ksb:) it can't be helped; so it goes; c'est la vie |
しゃーない see styles |
shaanai / shanai しゃーない |
(expression) (ksb:) it can't be helped; so it goes; c'est la vie |
し兼ねない see styles |
shikanenai しかねない |
(exp,adj-i) (kana only) capable of anything; liable to do |
すれてない see styles |
suretenai すれてない |
(adjective) naive |
そうでない see styles |
soudenai / sodenai そうでない |
(expression) (See そうでない場合は) not so |
そうにない see styles |
souninai / soninai そうにない |
(exp,adj-i) (after -masu stem of verb) showing no signs of (verb); extremely unlikely to (verb) |
そうもない see styles |
soumonai / somonai そうもない |
(expression) very unlikely to (verb) |
そぐわない see styles |
soguwanai そぐわない |
(adjective) (See そぐう) unsuitable; not matching; out of character |
たきない町 see styles |
takinaichou / takinaicho たきないちょう |
(place-name) Takinaichō |
ったらない see styles |
ttaranai ったらない |
(expression) (colloquialism) (used after adj.) nothing more ... than this; as .... as it could possibly be |
つまんない see styles |
tsumannai つまんない |
(adjective) (colloquialism) (See 詰らない・つまらない・1) dull; boring |
て成らない see styles |
denaranai でならない |
(exp,adj-i) (kana only) (See てならない) unable to resist; unable to suppress |
でしかない see styles |
deshikanai でしかない |
(exp,adj-i) is nothing but; is nothing more than; is only; is no more than |
とでもない see styles |
todemonai とでもない |
(adjective) (archaism) (See とんでもない・1) unthinkable; unexpected; outrageous; offensive |
に過ぎない see styles |
nisuginai にすぎない |
(exp,adj-i) no more than; just; only; mere; goes no further than |
に違いない see styles |
nichigainai にちがいない |
(expression) I am sure; no doubt that; must; must have (done) |
べくもない see styles |
bekumonai べくもない |
(expression) cannot possibly be |
まないた山 see styles |
manaitayama まないたやま |
(place-name) Manaitayama |
やる方ない see styles |
yarukatanai やるかたない |
(exp,adj-i) (kana only) unable to clear away one's ill feeling; not able to do anything (about...) |
やる瀬ない see styles |
yarusenai やるせない |
(adjective) (kana only) helpless; cheerless; miserable; disconsolate; dreary; downhearted |
らしくない see styles |
rashikunai らしくない |
(adjective) (See らしい) unusual; different |
アガナイズ see styles |
aganaizu アガナイズ |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) agonize |
アコナイト see styles |
akonaito アコナイト |
aconite |
イオナイ川 see styles |
ionaigawa イオナイがわ |
(place-name) Ionaigawa |
ウエンナイ see styles |
uennai ウエンナイ |
(place-name) Uennai |
ウツナイ川 see styles |
utsunaigawa ウツナイがわ |
(place-name) Utsunaigawa |
ウトナイ湖 see styles |
utonaiko ウトナイこ |
(place-name) Utonaiko |
ウロンナイ see styles |
uronnai ウロンナイ |
(place-name) Uronnai |
エボナイト see styles |
ebonaito エボナイト |
ebonite |
オコツナイ see styles |
okotsunai オコツナイ |
(place-name) Okotsunai |
オサナイ川 see styles |
osanaigawa オサナイがわ |
(place-name) Osanaigawa |
オナイダ湖 see styles |
onaidako オナイダこ |
(place-name) Oneida Lake |
オヌプナイ see styles |
onupunai オヌプナイ |
(place-name) Onupunai |
オネナイ川 see styles |
onenaigawa オネナイがわ |
(place-name) Onenaigawa |
オバナイ沢 see styles |
obanaisawa オバナイさわ |
(place-name) Obanaisawa |
オマナイ橋 see styles |
omanai オマナイ |
(place-name) Omanai |
オモナイ川 see styles |
omonaigawa オモナイがわ |
(place-name) Omonaigawa |
オロエナイ see styles |
oroenai オロエナイ |
(place-name) Oroenai |
オンネナイ see styles |
onnenai オンネナイ |
(place-name) Onnenai |
カナイス岬 see styles |
kanaisumisaki カナイスみさき |
(place-name) Ras el Kanayis (cape) |
カルムナイ see styles |
karumunai カルムナイ |
(place-name) Kalmunai |
キリがない see styles |
kiriganai キリがない |
(exp,adj-i) (1) (kana only) endless; boundless; innumerable; (2) (kana only) endless; never-ending; going on forever |
キリのない see styles |
kirinonai キリのない |
(exp,adj-i) (kana only) endless; boundless |
キレナイカ see styles |
kirenaika キレナイカ |
(place-name) Cirenaica (Libya); Cyrenaica (Libya) |
クスタナイ see styles |
kusutanai クスタナイ |
(place-name) Kustanai (Kazakhstan) |
クナイゼル see styles |
kunaizeru クナイゼル |
(personal name) Kneisel |
クナイトラ see styles |
kunaitora クナイトラ |
(place-name) Al-Qunaytirah (Syria) |
グナイスト see styles |
gunaisuto グナイスト |
(personal name) Gneist |
ケトナイ川 see styles |
ketonaigawa ケトナイがわ |
(place-name) Ketonaigawa |
ケライナイ see styles |
kerainai ケライナイ |
(place-name) Celaenae; Kelainai |
コチャナイ see styles |
kochanai コチャナイ |
(place-name) Kochanai |
コモナイ川 see styles |
komonaigawa コモナイがわ |
(place-name) Komonaigawa |
コロナイ川 see styles |
koronaigawa コロナイがわ |
(place-name) Koronaigawa |
サツナイ沢 see styles |
satsunaisawa サツナイさわ |
(place-name) Satsunaisawa |
サーナイト see styles |
saanaito / sanaito サーナイト |
(char) Gardevoir (Pokémon); (ch) Gardevoir (Pokémon) |
シトナイ沢 see styles |
shitonaisawa シトナイさわ |
(place-name) Shitonaisawa |
シナイ半島 see styles |
shinaihantou / shinaihanto シナイはんとう |
(place-name) Sinai Peninsula |
シナイ文字 see styles |
shinaimoji シナイもじ |
Sinai inscriptions; proto-Sinaitic script |
シノナイ川 see styles |
shinonaigawa シノナイがわ |
(place-name) Shinonaigawa |
シビナイ川 see styles |
shibinaigawa シビナイがわ |
(place-name) Shibinaigawa |
シュナイト see styles |
shunaito シュナイト |
(personal name) Schneidt |
スナイダー see styles |
sunaidaa / sunaida スナイダー |
(place-name) Schneider; Sneider; Snider; Snyder |
スナイパー see styles |
sunaipaa / sunaipa スナイパー |
sniper |
スナイプス see styles |
sunaipusu スナイプス |
(personal name) Snipes |
セタナイ川 see styles |
setanaigawa セタナイがわ |
(place-name) Setanaigawa |
ソツがない see styles |
sotsuganai ソツがない |
(exp,adj-i) (kana only) cautious; careful; shrewd; without error; without slip |
ソツのない see styles |
sotsunonai ソツのない |
(exp,adj-i) (kana only) cautious; careful; shrewd; without error; without slip |
チェンナイ see styles |
chennai チェンナイ |
(See マドラス) Chennai; (place-name) Chennai (India) |
チセナイ沢 see styles |
chisenaisawa チセナイさわ |
(place-name) Chisenaisawa |
チョコナイ see styles |
chokonai チョコナイ |
(surname) Csokonai Vitez |
ツケナイ川 see styles |
tsukenaigawa ツケナイがわ |
(place-name) Tsukenaigawa |
テンナイン see styles |
tennain テンナイン |
ten nines; 99.99999999% |
テーナイト see styles |
teenaito テーナイト |
taenite |
トイナイ川 see styles |
toinaigawa トイナイがわ |
(place-name) Toinaigawa |
トゥナイト see styles |
totonaito トゥナイト |
(n,adv) tonight |
トゥナイユ see styles |
totonaiyu トゥナイユ |
(personal name) Tenaille |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.