There are 885 total results for your とこ search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ゴールドコースト see styles |
goorudokoosuto ゴールドコースト |
(place-name) Gold Coast (Australia) |
コールドコーヒー see styles |
koorudokoohii / koorudokoohi コールドコーヒー |
cold coffee |
ここよりどこかで see styles |
kokoyoridokokade ここよりどこかで |
(work) Anywhere But Here (film); (wk) Anywhere But Here (film) |
サフェドコー山脈 see styles |
safedokoosanmyaku サフェドコーさんみゃく |
(place-name) Safed Koh (mountain range) |
サミットゴルフ場 see styles |
samittogorufujou / samittogorufujo サミットゴルフじょう |
(place-name) Samitto Golf Links |
シャルルドゴール see styles |
sharurudogooru シャルルドゴール |
(person) Charles de Gaulle |
すっとこどっこい see styles |
suttokodokkoi すっとこどっこい |
(noun or adjectival noun) idiot; fool; idiocy; stupidity |
ストレートコース see styles |
sutoreetokoosu ストレートコース |
straight course |
スニトコフスキー see styles |
sunitokofusukii / sunitokofusuki スニトコフスキー |
(surname) Snitkovsky |
スラドコフスキー see styles |
suradokofusukii / suradokofusuki スラドコフスキー |
(personal name) sladkovski |
スワドコフスキー see styles |
suwadokofusukii / suwadokofusuki スワドコフスキー |
(personal name) Svadokovskii |
セパレートコース see styles |
separeetokoosu セパレートコース |
separate course |
セントゴーデンス see styles |
sentogoodensu セントゴーデンス |
(personal name) Saint-Gaudens |
タッチアンドゴー see styles |
tacchiandogoo タッチアンドゴー |
(expression) touch and go |
デタッチトコート see styles |
detacchitokooto デタッチトコート |
detached coat |
デビッドコレシュ see styles |
debiddokoreshu デビッドコレシュ |
(person) David Koresh |
とっとこハム太郎 see styles |
tottokohamutarou / tottokohamutaro とっとこハムたろう |
(work) Hamtaro (manga and storybook series by Ritsuko Kawai; media franchise); (wk) Hamtaro (manga and storybook series by Ritsuko Kawai; media franchise) |
トラガカントゴム see styles |
toragakantogomu トラガカントゴム |
tragacanth gum |
トレッドゴールド see styles |
toreddogoorudo トレッドゴールド |
(personal name) Treadgold; Tredgold |
ハードコアポルノ see styles |
haadokoaporuno / hadokoaporuno ハードコアポルノ |
hard-core porno |
バートコウィアク see styles |
baatokoiaku / batokoiaku バートコウィアク |
(surname) Bartkowiak |
バイトコンパイル see styles |
baitokonpairu バイトコンパイル |
{comp} byte-compile |
ビアデッドコリー see styles |
biadeddokorii / biadeddokori ビアデッドコリー |
bearded collie |
フィールドゴール see styles |
fiirudogooru / firudogooru フィールドゴール |
field goal |
プエルトコルテス see styles |
puerutokorutesu プエルトコルテス |
(place-name) Puerto Cortes (Honduras) |
フォートコリンズ see styles |
footokorinzu フォートコリンズ |
(place-name) Fort Collins |
フォトコラージュ see styles |
fotokoraaju / fotokoraju フォトコラージュ |
photocollage; photomontage |
フォトコンテスト see styles |
fotokontesuto フォトコンテスト |
photo contest |
ペセトコマナイ川 see styles |
pesetokomanaigawa ペセトコマナイがわ |
(place-name) Pesetokomanaigawa |
ベルトコンベアー see styles |
berutokonbeaa / berutokonbea ベルトコンベアー |
conveyor belt; belt conveyor |
ベルトコンベヤー see styles |
berutokonbeyaa / berutokonbeya ベルトコンベヤー |
conveyor belt; belt conveyor |
ヘルムートコール see styles |
herumuutokooru / herumutokooru ヘルムートコール |
(person) Helmut Kohl |
ポートコルボーン see styles |
pootokoruboon ポートコルボーン |
(place-name) Port Colborne; Port Colborn (Canada) |
ホワイトゴールド see styles |
howaitogoorudo ホワイトゴールド |
white gold |
マグニトゴルスク see styles |
magunitogorusuku マグニトゴルスク |
(place-name) Magnitogorsk (Russia) |
マルチプロトコル see styles |
maruchipurotokoru マルチプロトコル |
{comp} multiprotocol |
モントゴメリー腺 see styles |
montogomeriisen / montogomerisen モントゴメリーせん |
{anat} gland of Montgomery; areolar gland |
リレントゴルフ場 see styles |
rirentogorufujou / rirentogorufujo リレントゴルフじょう |
(place-name) Rirento Golf Links |
上ホロカトコロ川 see styles |
kamihorokatokorogawa かみホロカトコロがわ |
(place-name) Kamihorokatokorogawa |
不徳の致すところ see styles |
futokunoitasutokoro ふとくのいたすところ |
(expression) (with an apologetic tone) undesirable state brought about by (my) lack of virtue; feeling morally responsible; mea culpa |
Variations: |
bokuntoko ぼくんとこ |
(exp,n) (colloquialism) (kana only) (from 僕の所) at my place |
出るところに出る see styles |
derutokoronideru でるところにでる |
(exp,v1) to go wherever one has to go (to get a matter settled, e.g. the court) |
含むところがある see styles |
fukumutokorogaaru / fukumutokorogaru ふくむところがある |
(exp,v5r-i) to harbor ill feeling |
失望するどころか see styles |
shitsubousurudokoroka / shitsubosurudokoroka しつぼうするどころか |
(expression) far from being disappointed |
得るところがある see styles |
urutokorogaaru / urutokorogaru うるところがある |
(exp,v5r-i) to get benefit from |
Variations: |
futokorode ふところで |
(noun/participle) with hands in pockets; idleness |
捉えどころのない see styles |
toraedokorononai とらえどころのない |
(exp,adj-i) (kana only) subtle; elusive; slippery |
目の届くところに see styles |
menotodokutokoroni めのとどくところに |
(exp,adv) within eyeshot; within sight; in view |
選ぶところがない see styles |
erabutokoroganai えらぶところがない |
(expression) (idiom) being the same thing (as); being indistinguishable (from) |
ドコサヘキサエン酸 see styles |
dokosahekisaensan ドコサヘキサエンさん |
{chem} docosahexaenoic acid; DHA |
Variations: |
tokotoko; tokotoko トコトコ; とことこ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) briskly with small steps; trotting |
トコロルベシュベ川 see styles |
tokororubeshubegawa トコロルベシュベがわ |
(place-name) Tokororubeshubegawa |
アダルトコンテンツ see styles |
adarutokontentsu アダルトコンテンツ |
adult content; pink content |
アマゾンドットコム see styles |
amazondottokomu アマゾンドットコム |
(computer terminology) Amazon.com; (c) Amazon.com |
アントコーリスキー see styles |
antokoorisukii / antokoorisuki アントコーリスキー |
(personal name) Antokolski |
いいとこの坊ちゃん see styles |
iitokonobocchan / itokonobocchan いいとこのぼっちゃん |
(exp,n) rich kid; person who grew up wealthy |
Variations: |
itokohan いとこはん |
first cousin once removed |
Variations: |
itokoni いとこに |
{food} vegetables boiled in miso |
ヴィトコルレオーネ see styles |
ritokorureoone ヴィトコルレオーネ |
(person) Vito Corleone |
オブジェクトコード see styles |
obujekutokoodo オブジェクトコード |
(computer terminology) object code |
Variations: |
kanatokogumo かなとこぐも |
anvil cloud |
カブレラドコルドバ see styles |
kabureradokorudoba カブレラドコルドバ |
(personal name) Cabrera de Cordoba |
クリプトコッカス症 see styles |
kuriputokokkasushou / kuriputokokkasusho クリプトコッカスしょう |
{med} cryptococcosis |
ゲストコンピュータ see styles |
gesutokonpyuuta / gesutokonpyuta ゲストコンピュータ |
(computer terminology) guest computer |
コストコントロール see styles |
kosutokontorooru コストコントロール |
cost control |
Variations: |
gotogoto; gotogoto ゴトゴト; ごとごと |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) clop clop; rumble rumble; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sound of something being boiled |
コムウッドゴルフ場 see styles |
komuudogorufujou / komudogorufujo コムウッドゴルフじょう |
(place-name) Komuuddo Golf Links |
サンランドゴルフ場 see styles |
sanrandogorufujou / sanrandogorufujo サンランドゴルフじょう |
(place-name) Sunland Golf Links |
ジェットコースター see styles |
jettokoosutaa / jettokoosuta ジェットコースター |
roller coaster (wasei: jet coaster); big dipper |
ジャイアントコーン see styles |
jaiantokoon ジャイアントコーン |
giant corn |
スクリプトコマンド see styles |
sukuriputokomando スクリプトコマンド |
(computer terminology) script command |
ストレプトコッカス see styles |
sutoreputokokkasu ストレプトコッカス |
(See 連鎖球菌・れんさきゅうきん) streptococcus |
それどころじゃない see styles |
soredokorojanai それどころじゃない |
(expression) that's out of the question; it's just not possible |
それどころではない see styles |
soredokorodehanai それどころではない |
(expression) that's out of the question; it's just not possible |
ハードコア・ポルノ |
haadokoa poruno / hadokoa poruno ハードコア・ポルノ |
hard-core porno |
バイオーボドコー湖 see styles |
baioobodokooko バイオーボドコーこ |
(place-name) Bayou Bodcau Reservoir |
バケットコンベヤー see styles |
bakettokonbeyaa / bakettokonbeya バケットコンベヤー |
bucket conveyor; bucket conveyer |
ピォントコフスキー see styles |
piォntokofusukii / piォntokofusuki ピォントコフスキー |
(personal name) Piontkovskii |
フェザントゴルフ場 see styles |
fezantogorufujou / fezantogorufujo フェザントゴルフじょう |
(place-name) Fezanto Golf Links |
プエルトコロンビア see styles |
puerutokoronbia プエルトコロンビア |
(place-name) Puerto Colombia |
フォレストゴルフ場 see styles |
foresutogorufujou / foresutogorufujo フォレストゴルフじょう |
(place-name) Forest Golf Links |
プロトコルスイート see styles |
purotokorusuiito / purotokorusuito プロトコルスイート |
(computer terminology) protocol suite |
プロトコルスタック see styles |
purotokorusutakku プロトコルスタック |
(computer terminology) protocol stack |
ヘルナンドコルテス see styles |
herunandokorutesu ヘルナンドコルテス |
(person) Hernando Cortes |
ポートコクイトラム see styles |
pootokokuitoramu ポートコクイトラム |
(place-name) Port Coquitlam |
ホストコンピュータ see styles |
hosutokonpyuuta / hosutokonpyuta ホストコンピュータ |
(computer terminology) host computer |
ミトコンドリアイブ see styles |
mitokondoriaibu ミトコンドリアイブ |
mitochondrial Eve |
ムハンマドゴーリー see styles |
muhanmadogoorii / muhanmadogoori ムハンマドゴーリー |
(person) Muhammad Ghuri |
もう少しのところで see styles |
mousukoshinotokorode / mosukoshinotokorode もうすこしのところで |
(expression) almost; nearly; close to |
リュドゴーフスキー see styles |
ryudogoofusukii / ryudogoofusuki リュドゴーフスキー |
(personal name) Lyudogovskii |
レコードコンサート see styles |
rekoodokonsaato / rekoodokonsato レコードコンサート |
record concert |
ロナルドコールマン see styles |
ronarudokooruman ロナルドコールマン |
(person) Ronald Colman |
ワイドコロレウィチ see styles |
waidokororeichi / waidokororechi ワイドコロレウィチ |
(personal name) Waydowa-Korolewicz |
上ところ南幹線水路 see styles |
kamitokorominamikansensuiro かみところみなみかんせんすいろ |
(place-name) Kamitokorominamikansensuiro |
Variations: |
imanotokoro いまのところ |
(exp,adv) at present; currently; so far; for now; for the time being |
伝送制御プロトコル see styles |
densouseigyopurotokoru / densosegyopurotokoru でんそうせいぎょプロトコル |
{comp} Transmission Control Protocol; TCP |
Variations: |
kikidokoro ききどころ |
(1) effective spot (e.g. in acupuncture); pressure point; (2) key point (e.g. of a problem); important point |
Variations: |
shoubudokoro / shobudokoro しょうぶどころ |
decisive moment; turning point; critical moment; win-or-bust situation |
向かうところ敵なし see styles |
mukautokorotekinashi むかうところてきなし |
(exp,adj-no) unbeatable; invincible; irresistible |
向かうところ敵無し see styles |
mukautokorotekinashi むかうところてきなし |
(exp,adj-no) unbeatable; invincible; irresistible |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.