I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 569 total results for your とい search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ドイッチュクローン see styles |
doicchukuroon ドイッチュクローン |
(personal name) Deutschkuron |
ドイツチュワグラム see styles |
doitsuchuwaguramu ドイツチュワグラム |
(place-name) Deutsth Wagram |
トイレット・ケース |
toiretto keesu トイレット・ケース |
toilet case |
トイレット・ソープ |
toiretto soopu トイレット・ソープ |
toilet soap |
トイレット・ルーム |
toiretto ruumu / toiretto rumu トイレット・ルーム |
(obscure) bathroom (wasei: toilet room); washroom; lavatory |
トイレットパウダー see styles |
toirettopaudaa / toirettopauda トイレットパウダー |
toilet powder |
トイレットペーパー see styles |
toirettopeepaa / toirettopeepa トイレットペーパー |
toilet paper |
トイレトレーニング see styles |
toiretoreeningu トイレトレーニング |
toilet training; potty training |
イーストイルスリー see styles |
iisutoirusurii / isutoirusuri イーストイルスリー |
(place-name) East Ilsley |
ヴァルトトイフェル see styles |
arutotoiferu ヴァルトトイフェル |
(personal name) Waldteufel |
オビエドイバルデス see styles |
obiedoibarudesu オビエドイバルデス |
(surname) Oviedo y Valdes |
クラブサンドイッチ see styles |
kurabusandoicchi クラブサンドイッチ |
club sandwich |
グレートイナグア島 see styles |
gureetoinaguatou / gureetoinaguato グレートイナグアとう |
(place-name) Great Inagua (island) |
ケベドイビリエガス see styles |
kebedoibiriegasu ケベドイビリエガス |
(surname) Quevedo y Villegas |
Variations: |
satoimoka(satoimo科); satoimoka(里芋科) サトイモか(サトイモ科); さといもか(里芋科) |
Araceae (arum family of plants) |
サマセットイースト see styles |
samasettoiisuto / samasettoisuto サマセットイースト |
(place-name) Somerset East |
サンドイッチ・マン |
sandoicchi man サンドイッチ・マン |
sandwich man |
サンドイッチケーキ see styles |
sandoicchikeeki サンドイッチケーキ |
smorgastarta; smorgastarta; (Swedish) sandwich cake |
ジャストインタイム see styles |
jasutointaimu ジャストインタイム |
just-in-time (inventory strategy); JIT |
ストイアノヴィッチ see styles |
sutoianoricchi ストイアノヴィッチ |
(surname) Stoianovich |
スビャトイノース岬 see styles |
subyatoinoosumisaki スビャトイノースみさき |
(place-name) Svyatoi Nos (cape) |
セットインスリーブ see styles |
settoinsuriibu / settoinsuribu セットインスリーブ |
set-in sleeve |
それからというもの see styles |
sorekaratoiumono それからというもの |
(expression) after that (a substantive change occurred) |
ディマンドインフレ see styles |
dimandoinfure ディマンドインフレ |
demand-pull inflation |
どうという事はない see styles |
doutoiukotohanai / dotoiukotohanai どうということはない |
(expression) (kana only) (See どうということもない) nothing special; no big deal; doesn't matter |
どうという事もない see styles |
doutoiukotomonai / dotoiukotomonai どうということもない |
(expression) (kana only) nothing special; no big deal; doesn't matter |
ドストイェフスキー see styles |
dosutoefusukii / dosutoefusuki ドストイェフスキー |
(personal name) Dostoevskii |
Variations: |
hashidoi; hashidoi ハシドイ; はしどい |
Japanese tree lilac (Syringa reticulata) |
ヒトイロハリネズミ see styles |
hitoiroharinezumi ヒトイロハリネズミ |
southern white-breasted hedgehog (Erinaceus concolor); easten European hedgehog; white-bellied hedgehog; white-chested hedgehog |
ひどい目にあわせる see styles |
hidoimeniawaseru ひどいめにあわせる |
(exp,v1) to bring someone to grief; to give someone hell |
ひどい目に遭わせる see styles |
hidoimeniawaseru ひどいめにあわせる |
(exp,v1) to bring someone to grief; to give someone hell |
マチャドイモラレス see styles |
machadoimoraresu マチャドイモラレス |
(surname) Machado y Morales |
メードインジャパン see styles |
meedoinjapan メードインジャパン |
(expression) made in Japan |
モードインジケータ see styles |
moodoinjikeeta モードインジケータ |
(computer terminology) mode indicator |
リストインデックス see styles |
risutoindekkusu リストインデックス |
(computer terminology) list index |
明日という日もある see styles |
ashitatoiuhimoaru; asutoiuhimoaru あしたというひもある; あすというひもある |
(exp,v5r-i) (proverb) tomorrow is another day; there's always tomorrow |
Variations: |
toigan; toi gan トイガン; トイ・ガン |
toy gun |
トイマルクシュベツ川 see styles |
toimarukushubetsugawa トイマルクシュベツがわ |
(place-name) Toimarukushubetsugawa |
トイレ・トレーニング |
toire toreeningu トイレ・トレーニング |
toilet training; potty training |
トイレット・パウダー |
toiretto paudaa / toiretto pauda トイレット・パウダー |
toilet powder |
トイレット・ペーパー |
toiretto peepaa / toiretto peepa トイレット・ペーパー |
toilet paper |
ドイツのための選択肢 see styles |
doitsunotamenosentakushi ドイツのためのせんたくし |
(org) Alternative for Germany; AfD; (o) Alternative for Germany; AfD |
アーサーコナンドイル see styles |
aasaakonandoiru / asakonandoiru アーサーコナンドイル |
(person) Arthur Conan Doyle |
アーノルドトインビー see styles |
aanorudotoinbii / anorudotoinbi アーノルドトインビー |
(person) Arnold Toynbee |
アドインソフトウェア see styles |
adoinsofutowea アドインソフトウェア |
(computer terminology) add-in software |
オートインクリメント see styles |
ootoinkurimento オートインクリメント |
{comp} auto-increment |
オープンサンドイッチ see styles |
oopunsandoicchi オープンサンドイッチ |
open sandwich |
クラブ・サンドイッチ |
kurabu sandoicchi クラブ・サンドイッチ |
club sandwich |
グリカランドイースト see styles |
gurikarandoiisuto / gurikarandoisuto グリカランドイースト |
(place-name) Griqualand East |
ザンクトイングベルト see styles |
zankutoinguberuto ザンクトイングベルト |
(place-name) Sankt Ingbert |
サンドイッチ・ケーキ |
sandoicchi keeki サンドイッチ・ケーキ |
smorgastarta; smorgastarta; (Swedish) sandwich cake |
ドキュメントィンドウ see styles |
dokyumentondou / dokyumentondo ドキュメントィンドウ |
{comp} document window |
どげんかせんといかん see styles |
dogenkasentoikan どげんかせんといかん |
(expression) (dial. phrase popularized by Miyazaki mayor Hideo Higashikokubaru in 2007) (See どうにかして) I have to do something; that's something I have to do |
トリスタンとイゾルデ see styles |
torisutantoizorude トリスタンとイゾルデ |
(person) Tristan and Iseult (ger: Tristan und Isolde) |
Variations: |
hidoikaze ひどいかぜ |
(exp,n) bad cold |
プラドイウガルテチェ see styles |
puradoiugaruteche プラドイウガルテチェ |
(surname) Prado y Ugarteche |
ライトインダストリー see styles |
raitoindasutorii / raitoindasutori ライトインダストリー |
light industry |
レッドインディアン湖 see styles |
reddoindianko レッドインディアンこ |
(place-name) Red Indian Lake |
ワイドインターネット see styles |
waidointaanetto / waidointanetto ワイドインターネット |
(computer terminology) WIDE Internet |
多ければ多いほどいい see styles |
ookerebaooihodoii / ookerebaooihodoi おおければおおいほどいい |
(exp,adj-ix) the more, the better |
早ければ早いほどいい see styles |
hayakerebahayaihodoii / hayakerebahayaihodoi はやければはやいほどいい |
(expression) the sooner, the better |
Variations: |
murasakihashidoi; murasakihashidoi むらさきはしどい; ムラサキハシドイ |
(See ライラック) lilac (Syringa vulgaris) |
Variations: |
toiuwakeda というわけだ |
(expression) (kana only) this is why; this means; it is the case that |
Variations: |
toizarasu; toizarasu トイザらス; トイザラス |
(company) Toys R Us (toy retailer) |
といっても過言ではない see styles |
toittemokagondehanai といってもかごんではない |
(exp,adj-i) it is no exaggeration to say; it is not too much to say |
トイマルクシュベツ支川 see styles |
toimarukushubetsushisen トイマルクシュベツしせん |
(place-name) Toimarukushubetsushisen |
アドイン・ソフトウェア |
adoin sofutowea アドイン・ソフトウェア |
(computer terminology) add-in software |
あれよあれよという内に see styles |
areyoareyotoiuuchini / areyoareyotoiuchini あれよあれよといううちに |
(expression) (kana only) (See あれよあれよ) while looking on in blank amazement; while gazing at it in shock |
あれよあれよという間に see styles |
areyoareyotoiumani あれよあれよというまに |
(expression) while looking on in blank amazement; while gazing at it in shock |
オープン・サンドイッチ |
oopun sandoicchi オープン・サンドイッチ |
open sandwich |
カレントイングリッシュ see styles |
karentoingurisshu カレントイングリッシュ |
current English |
ギガビットイーサネット see styles |
gigabittoiisanetto / gigabittoisanetto ギガビットイーサネット |
(computer terminology) Gigabit Ethernet |
クリントイーストウッド see styles |
kurintoiisutoudo / kurintoisutodo クリントイーストウッド |
(person) Clint Eastwood |
コードインデペンデント see styles |
koodoindependento コードインデペンデント |
{comp} code-independent |
コストインフレーション see styles |
kosutoinfureeshon コストインフレーション |
cost inflation |
コマンドインタープリタ see styles |
komandointaapurita / komandointapurita コマンドインタープリタ |
(computer terminology) command interpretor |
サンドイッチスプレッド see styles |
sandoicchisupureddo サンドイッチスプレッド |
sandwich spread |
ジャイアントインパクト see styles |
jaiantoinpakuto ジャイアントインパクト |
giant impact (theory) |
デフォルトインスタンス see styles |
deforutoinsutansu デフォルトインスタンス |
(computer terminology) default instance |
ファーストイーサネット see styles |
faasutoiisanetto / fasutoisanetto ファーストイーサネット |
(computer terminology) fast Ethernet |
Variations: |
kiwadoi きわどい |
(adjective) (1) (kana only) risky; dangerous; hazardous; perilous; close (e.g. game); narrow (e.g. victory); (adjective) (2) (kana only) suggestive; bordering on the obscene; risqué; delicate (e.g. question); questionable; shady; (adjective) (3) (archaism) extreme; harsh; cruel |
Variations: |
doitsupan; doitsu pan ドイツパン; ドイツ・パン |
{food} German bread |
Variations: |
toipiano; toi piano トイピアノ; トイ・ピアノ |
toy piano |
アーサー・コナン・ドイル |
aasaa konan doiru / asa konan doiru アーサー・コナン・ドイル |
(person) Arthur Conan Doyle |
Variations: |
iitoin; iito in / itoin; ito in イートイン; イート・イン |
(n,vs,vi) (1) consuming food or drink on the premises (as opposed to taking it home); (can be adjective with の) (2) dine-in (restaurant); eat-in |
Variations: |
geetoin; geeto in ゲートイン; ゲート・イン |
(n,vs,vi) {horse} entering the starting gate (wasei: gate in) |
コマンドインタープリター see styles |
komandointaapuritaa / komandointapurita コマンドインタープリター |
(computer terminology) command interpretor |
ゴライアスバードイーター see styles |
goraiasubaadoiitaa / goraiasubadoita ゴライアスバードイーター |
Goliath birdeater (Theraphosa blondi, a large species of tarantula) |
コンポジットインデックス see styles |
konpojittoindekkusu コンポジットインデックス |
composite index |
サウンドインターフェース see styles |
saundointaafeesu / saundointafeesu サウンドインターフェース |
sound (audio) interface |
サンドイッチ・スプレッド |
sandoicchi supureddo サンドイッチ・スプレッド |
sandwich spread |
Variations: |
shifutoin; shifuto in シフトイン; シフト・イン |
{comp} shift in; SI |
ドキュメントイメージング see styles |
dokyumentoimeejingu ドキュメントイメージング |
(computer terminology) document imaging |
ドットインパクトプリンタ see styles |
dottoinpakutopurinta ドットインパクトプリンタ |
(computer terminology) dot impact printer |
Variations: |
nettoin; netto in ネットイン; ネット・イン |
(n,vs,vi) net in (tennis); netball falling in |
ハーリドイブンヤズィード see styles |
haaridoibunyazuudo / haridoibunyazudo ハーリドイブンヤズィード |
(personal name) Khalid ibn Yazid |
Variations: |
pittoin; pitto in ピットイン; ピット・イン |
(n,vs,vi) {motor} pitting (wasei: pit in); entering the pits; (making a) pit stop |
Variations: |
hidoishiuchi ひどいしうち |
(expression) (See 仕打ち) cruel treatment; raw deal; kick in the pants |
ビルトインスタビライザー see styles |
birutoinsutabiraizaa / birutoinsutabiraiza ビルトインスタビライザー |
built-in stabilizer |
フルテキストインデックス see styles |
furutekisutoindekkusu フルテキストインデックス |
(computer terminology) full-text index |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.