Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 554 total results for your っこ search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

よっこいしょ

see styles
 yokkoisho
    よっこいしょ
(interjection) (expression of effort or strain) (See よいしょ・1) huff; heave-ho

よっこらしょ

see styles
 yokkorasho
    よっこらしょ
(interjection) heigh-hoh; heave-ho; alley oop; (expression of) effort or strain

リッコボーニ

see styles
 rikkobooni
    リッコボーニ
(personal name) Riccoboni

レツゴー三匹

see styles
 retsugoosanbiki
    レツゴーさんびき
(person) Retsugo Sanbiki

レツゴー正児

see styles
 retsugooshouji / retsugooshoji
    レツゴーしょうじ
(person) Retsugo Shouji

ワヌケヤッコ

see styles
 wanukeyakko
    ワヌケヤッコ
(kana only) bluering angelfish (Pomacanthus annularis)

中尊寺ゆっこ

see styles
 chuusonjiyutsuko / chusonjiyutsuko
    ちゅうそんじゆつこ
(person) Chuusonji Yutsuko (1962.5.28-2005.1.31)

人なつっこい

see styles
 hitonatsukkoi
    ひとなつっこい
(adjective) friendly; affable; amiable; sociable; loving company; (animals) taking kindly to men

出来っこない

see styles
 dekikkonai
    できっこない
(expression) (kana only) (See っこない) can never be able to

取り替えっこ

see styles
 torikaekko
    とりかえっこ
(noun/participle) swap; exchange

大和田りつこ

see styles
 oowadaritsuko
    おおわだりつこ
(person) Oowada Ritsuko (1952.1.17-)

専門ガッコウ

see styles
 senmongakkou / senmongakko
    せんもんガッコウ
vocational school; technical school

御姫様だっこ

see styles
 ohimesamadakko
    おひめさまだっこ
(noun/participle) (colloquialism) carrying a person in one's arms

御姫様抱っこ

see styles
 ohimesamadakko
    おひめさまだっこ
(noun/participle) (colloquialism) carrying a person in one's arms

恨みっこなし

see styles
 uramikkonashi
    うらみっこなし
(expression) with no hard feelings

恨みっこ無し

see styles
 uramikkonashi
    うらみっこなし
(expression) with no hard feelings

日なたぼっこ

see styles
 hinatabokko
    ひなたぼっこ
(noun/participle) (kana only) basking in the sun

言いっこなし

see styles
 iikkonashi / ikkonashi
    いいっこなし
(expression) let's not say (such things) to each other

言いっこ無し

see styles
 iikkonashi / ikkonashi
    いいっこなし
(expression) let's not say (such things) to each other

追いかけっこ

see styles
 oikakekko
    おいかけっこ
chasing one another; playing tag

追い掛けっこ

see styles
 oikakekko
    おいかけっこ
chasing one another; playing tag

たべっこ動物

see styles
 tabekkodoubutsu / tabekkodobutsu
    たべっこどうぶつ
(product name) Tabekko Dōbutsu (brand of animal cracker)

間だるっこい

see styles
 madarukkoi
    まだるっこい
(adjective) (1) (kana only) slow; tedious; sluggish; dull; (2) (kana only) irritating

首をつっこむ

see styles
 kubiotsukkomu
    くびをつっこむ
(exp,v5m) (1) to poke one's nose into another's affairs; to have a hand in; to take a (deep) interest in; to meddle in; (2) to poke one's head (into a room)

首を突っこむ

see styles
 kubiotsukkomu
    くびをつっこむ
(exp,v5m) (1) to poke one's nose into another's affairs; to have a hand in; to take a (deep) interest in; to meddle in; (2) to poke one's head (into a room)

食べっこ動物

see styles
 tabekkodoubutsu / tabekkodobutsu
    たべっこどうぶつ
(product name) Tabekko Dōbutsu (brand of animal cracker)

アッツコベツ川

see styles
 atsukobetsugawa
    アッツコベツがわ
(place-name) Attsukobetsugawa

いいかっこしい

see styles
 iikakkoshii / ikakkoshi
    いいかっこしい
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) (ksb:) acting cool; pretending to be a better person that one is; pretentious (person)

イナズマヤッコ

see styles
 inazumayakko
    イナズマヤッコ
(See マジェスティックエンジェル) majestic angelfish (Pomacanthus navarchus); bluegirdled angelfish

ウソッコ沢小屋

see styles
 usokkozawagoya
    ウソッコざわごや
(place-name) Usokkozawagoya

エーコッコシー

see styles
 eekokkoshii / eekokkoshi
    エーコッコシー
(can act as adjective) (ksb:) someone who is overly concerned with status. Can be used enviously with reference to someone of real accomplishment

ええかっこしぃ

see styles
 eekakkoshiぃ
    ええかっこしぃ
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) (ksb:) acting cool; pretending to be a better person that one is; pretentious (person)

エロかっこいい

see styles
 erokakkoii / erokakkoi
    エロかっこいい
(adj-ix) (slang) sexy and cool

おんぶに抱っこ

see styles
 onbunidakko
    おんぶにだっこ
(expression) completely relying on others

お姫さまだっこ

see styles
 ohimesamadakko
    おひめさまだっこ
(noun/participle) (colloquialism) carrying a person in one's arms

お姫さま抱っこ

see styles
 ohimesamadakko
    おひめさまだっこ
(noun/participle) (colloquialism) carrying a person in one's arms

カッコカワイイ

see styles
 kakkokawaii / kakkokawai
    カッコカワイイ
(exp,adj-i) cool and cute; cool in a cute way; cute in a cool way

ぎったんばっこ

see styles
 gittanbakko
    ぎったんばっこ
(child. language) (onomatopoeic or mimetic word) seesaw; teeter-totter

コッコーヴァン

see styles
 kokkooan
    コッコーヴァン
(food term) coq au vin

サザナミヤッコ

see styles
 sazanamiyakko
    サザナミヤッコ
semicircle angelfish (Pomacanthus semicirculatus); Koran angelfish

シテンヤッコ属

see styles
 shitenyakkozoku
    シテンヤッコぞく
Apolemichthys (genus of marine angelfishes)

シュワルツコフ

see styles
 shuwarutsukofu
    シュワルツコフ
(personal name) Schwarzkopf

ださかっこいい

see styles
 dasakakkoii / dasakakkoi
    ださかっこいい
(adj-ix) (slang) geek cool; nerd cool; cool but uncool

チリメンヤッコ

see styles
 chirimenyakko
    チリメンヤッコ
vermiculated angelfish (Chaetodontoplus mesoleucus)

トゥルベツコイ

see styles
 totorubetsukoi
    トゥルベツコイ
(personal name) Trubetzkoys

トロッコ亀岡駅

see styles
 torokkokameokaeki
    トロッコかめおかえき
(st) Torokkokameoka Station

トロッコ嵐山駅

see styles
 torokkoarashiyamaeki
    トロッコあらしやまえき
(st) Torokkoarashiyama Station

トロッコ嵯峨駅

see styles
 torokkosagaeki
    トロッコさがえき
(st) Torokkosaga Station

ニッコウキスゲ

see styles
 nikkoukisuge / nikkokisuge
    ニッコウキスゲ
(kana only) day lily (Hemerocallis dumortierii); orange-yellow day lily; Nikko day lily

Variations:
ぬっこ
ヌッコ

 nukko; nukko
    ぬっこ; ヌッコ
(net-sl) cat

ヒーローごっこ

see styles
 hiiroogokko / hiroogokko
    ヒーローごっこ
(See ごっこ) super hero play; playacting as action heroes

ピッコローミニ

see styles
 pikkoroomini
    ピッコローミニ
(personal name) Piccolomini

フエヤッコダイ

see styles
 fueyakkodai
    フエヤッコダイ
(kana only) longnose butterfly fish (Forcipiger flavissimus, species of butterflyfish from the Indo-Pacific); forcepsfish

Variations:
フッコ
ふっこ

 fukko; fukko
    フッコ; ふっこ
(See スズキ) juvenile Japanese sea bass (usu. 2-3 years old and 30-60 cm in length)

プリントゴッコ

see styles
 purintogokko
    プリントゴッコ
(product) Print Gokko (brand name of small silk-screen printer); (product name) Print Gokko (brand name of small silk-screen printer)

ホシゾラヤッコ

see styles
 hoshizorayakko
    ホシゾラヤッコ
bluespotted angelfish (Chaetodontoplus caeruleopunctatus)

ボッコンチーニ

see styles
 bokkonchiini / bokkonchini
    ボッコンチーニ
{food} bocconcini (ita:)

ポンタッコブ川

see styles
 pontakkobugawa
    ポンタッコブがわ
(place-name) Pontakkobugawa

マッコースキー

see styles
 makkoosukii / makkoosuki
    マッコースキー
(surname) Mackowsky

マッコーマック

see styles
 makkoomakku
    マッコーマック
(surname) MacCormack

マッコーミック

see styles
 makkoomikku
    マッコーミック
(surname) McCormic; McCormick

マッコウクジラ

see styles
 makkoukujira / makkokujira
    マッコウクジラ
(kana only) sperm whale

マツコフスキー

see styles
 matsukofusukii / matsukofusuki
    マツコフスキー
(personal name) Matskovskii

まどろっこしい

see styles
 madorokkoshii / madorokkoshi
    まどろっこしい
(adjective) dull (e.g. of movement or reaction); sluggish

モンテクッコリ

see styles
 montekukkori
    モンテクッコリ
(personal name) Montecuccoli

リツコフスキー

see styles
 ritsukofusukii / ritsukofusuki
    リツコフスキー
(surname) Ritzkowsky

ロクセンヤッコ

see styles
 rokusenyakko
    ロクセンヤッコ
sixbar angelfish (Pomacanthus sexstriatus); sixband angelfish

Variations:
娘っ子
娘っこ

 musumekko
    むすめっこ
girl; lass; young thing; chick

Variations:
小っこい
小い

 chikkoi
    ちっこい
(adjective) (kana only) (colloquialism) (slightly pejorative) very small

Variations:
尼っ子
尼っこ

 amakko
    あまっこ
(1) (colloquialism) native of Amagasaki; (2) (dated) (derogatory term) bitch

慣れっこになる

see styles
 narekkoninaru
    なれっこになる
(exp,v5r) to become used to; to become familiar with; to grow accustomed to

茎ブロッコリー

see styles
 kukiburokkorii / kukiburokkori
    くきブロッコリー
(See スティックセニョール) broccolini; baby broccoli; tenderstem broccoli

負んぶにだっこ

see styles
 onbunidakko
    おんぶにだっこ
(expression) completely relying on others

負んぶに抱っこ

see styles
 onbunidakko
    おんぶにだっこ
(expression) completely relying on others

間だるっこしい

see styles
 madarukkoshii / madarukkoshi
    まだるっこしい
(adjective) (1) (kana only) (See 間だるい・1,間怠っこい・1) slow; tedious; sluggish; dull; (adjective) (2) (kana only) (See 間だるい・2,間怠っこい・2) irritating

馴れっこになる

see styles
 narekkoninaru
    なれっこになる
(exp,v5r) to become used to; to become familiar with; to grow accustomed to

オガワコマッコウ

see styles
 ogawakomakkou / ogawakomakko
    オガワコマッコウ
(kana only) dwarf sperm whale (Kogia sima)

お医者さんごっこ

see styles
 oishasangokko
    おいしゃさんごっこ
playing doctor; playing doctor and patient

ガッコウソウキン

see styles
 gakkousoukin / gakkosokin
    ガッコウソウキン
(kana only) thrush fungus (Candida albicans)

Variations:
カッコ内
括弧内

 kakkonai
    かっこない
(adj-no,n) in parentheses; in brackets; parenthesized; bracketed

ぎったんばっこん

see styles
 gittanbakkon
    ぎったんばっこん
(child. language) (onomatopoeic or mimetic word) seesaw; teeter-totter

くだまつゴルフ場

see styles
 kudamatsugorufujou / kudamatsugorufujo
    くだまつゴルフじょう
(place-name) Kudamatsu Golf Links

サザナミヤッコ属

see styles
 sazanamiyakkozoku
    サザナミヤッコぞく
Pomacanthus (genus of marine angelfish)

シチェルバツコイ

see styles
 shicherubatsukoi
    シチェルバツコイ
(personal name) Shcherbatskoi

シュワルツコップ

see styles
 shuwarutsukoppu
    シュワルツコップ
(person) Elisabeth Schwarzkopf

すっとこどっこい

see styles
 suttokodokkoi
    すっとこどっこい
(noun or adjectival noun) idiot; fool; idiocy; stupidity

ところがどっこい

see styles
 tokorogadokkoi
    ところがどっこい
(expression) (emph. version of ところが) (See ところが) even so; however; still; whereupon; even though; nevertheless; on the contrary; as a matter of fact; despite

どっこいどっこい

see styles
 dokkoidokkoi
    どっこいどっこい
(adjectival noun) about the same; about equal to; close match

トロッコかめおか

see styles
 torokkokameoka
    トロッコかめおか
(place-name) Torokkokameoka

トロッコ保津峡駅

see styles
 torokkohozukyoueki / torokkohozukyoeki
    トロッコほづきょうえき
(st) Torokkohozukyō Station

フエヤッコダイ属

see styles
 fueyakkodaizoku
    フエヤッコダイぞく
Forcipiger (genus of tropical bannerfish)

ホッコクアカエビ

see styles
 hokkokuakaebi
    ホッコクアカエビ
(kana only) northern shrimp (Pandalus borealis); sweet shrimp; northern pink prawn; red shrimp; Maine shrimp

マッコールスミス

see styles
 makkoorusumisu
    マッコールスミス
(surname) McCall Smith

マツコデラックス

see styles
 matsukoderakkusu
    マツコデラックス
(person) Matsuko Deluxe (1972.10.26-; TV entertainer)

ヤッコソウ発生地

see styles
 yakkosouhasshouchi / yakkosohasshochi
    ヤッコソウはっしょうち
(place-name) Yakkosouhasshouchi

ランツコフスキー

see styles
 rantsukofusukii / rantsukofusuki
    ランツコフスキー
(personal name) Lanczkowski

Variations:
一つ事
一つこと

 hitotsukoto
    ひとつこと
the same thing

出っこみ引っこみ

see styles
 dekkomihikkomi
    でっこみひっこみ
(kana only) (colloquialism) irregularity; unevenness

Variations:
大晦
大つごもり

 ootsugomori
    おおつごもり
(See 大晦日) the last day of the year; New Year's Eve

鼬ごっこ(rK)

 itachigokko; itachigokko; itachigokko(sk)
    いたちごっこ; イタチごっこ; イタチゴッコ(sk)
(1) (kana only) (idiom) going round in circles; game of cat and mouse; pointless and repetitive back-and-forth; (2) (kana only) (hist) (original meaning) itachi-gokko; Edo-period children's game in which two players alternately pinch the back of the other's hands and stack them on top of each other while saying "itachi-gokko, nezumi-gokko"

<123456>

This page contains 100 results for "っこ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary