I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 358 total results for your だれ search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
データレコード
データ・レコード

 deetarekoodo; deeta rekoodo
    データレコード; データ・レコード
{comp} data record; DR

Variations:
テレビタレント
テレビ・タレント

 terebitarento; terebi tarento
    テレビタレント; テレビ・タレント
television personality (wasei: television talent); TV personality

Variations:
ヘッダレコード
ヘッダ・レコード

 heddarekoodo; hedda rekoodo
    ヘッダレコード; ヘッダ・レコード
{comp} header record

Variations:
枝垂れ彼岸
垂れ彼岸
しだれ彼岸

 shidarehigan; shidarehigan
    しだれひがん; シダレヒガン
(rare) (See しだれ桜・しだれざくら) weeping cherry

Variations:
誰も彼も
誰もかれも
だれも彼も

 daremokaremo
    だれもかれも
everyone; one and all

Variations:
しだれ桜
枝垂桜
枝垂れ桜
垂れ桜

 shidarezakura; shidarezakura
    しだれざくら; シダレザクラ
weeping cherry (Prunus spachiana); shidare cherry

Variations:
凹たれる(sK)
凹垂れる(sK)

 hekotareru
    へこたれる
(v1,vi) (kana only) to lose heart; to be discouraged; to be dejected; to be exhausted; to be tired out

Variations:
糞ったれ
糞っ垂れ
糞たれ
糞垂れ

 kusottare(糞ttare, 糞垂re); kusotare(糞tare, 糞垂re); kusottare
    くそったれ(糞ったれ, 糞っ垂れ); くそたれ(糞たれ, 糞垂れ); クソッタレ
(derogatory term) (kana only) shithead; bastard

Variations:
インターレース
インタレース

 intaareesu; intareesu(sk) / intareesu; intareesu(sk)
    インターレース; インタレース(sk)
{comp} interlace (e.g. on CRT screens); interlaced scanning

Variations:
なだれ落ちる
雪崩落ちる
傾れ落ちる

 nadareochiru
    なだれおちる
(v1,vi) to slide down (snow, etc.)

Variations:
ノンインターレース
ノンインタレース

 nonintaareesu; nonintareesu / nonintareesu; nonintareesu
    ノンインターレース; ノンインタレース
non-interlaced scan; progressive scan

Variations:
ヘタレる
へたれる
ヘタれる

 hetareru; hetareru; hetareru(ik)
    ヘタレる; へたれる; ヘタれる(ik)
(v1,vi) (1) (colloquialism) (See へたれ・2) to be sloppy; to be lazy; to be no good; (v1,vi) (2) (colloquialism) (See へたばる・1) to be worn out; to be exhausted; (v1,vi) (3) (colloquialism) (See へたる・2) to be worn out (e.g. equipment); to have stopped working

Variations:
ローカルタレント
ローカル・タレント

 rookarutarento; rookaru tarento
    ローカルタレント; ローカル・タレント
local (TV or radio) personality (wasei: local talent); local entertainer

Variations:
漬けタレ
漬けたれ
付けタレ(sK)

 tsuketare
    つけたれ
(kana only) {food} (See 漬けダレ・つけだれ) dipping sauce

Variations:
イベントデータレコーダー
イベント・データ・レコーダー

 ibentodeetarekoodaa; ibento deeta rekoodaa / ibentodeetarekooda; ibento deeta rekooda
    イベントデータレコーダー; イベント・データ・レコーダー
(See ドライブレコーダー) event data recorder; EDR

Variations:
インタレストグループ
インタレスト・グループ

 intaresutoguruupu; intaresuto guruupu / intaresutogurupu; intaresuto gurupu
    インタレストグループ; インタレスト・グループ
{comp} interest group

Variations:
サドルバックバタフライフィッシュ
インドスダレ

 sadorubakkubatafuraifisshu; indosudare
    サドルバックバタフライフィッシュ; インドスダレ
blackwedged butterflyfish (Chaetodon falcula); saddled butterflyfish; pigface coralfish; sickle butterflyfish; Indian double-saddle butterflyfish

Variations:
しだれ杉
枝垂れ杉
垂れ杉
枝垂杉(io)

 shidaresugi; shidaresugi
    しだれすぎ; シダレスギ
(rare) weeping cedar

Variations:
しだれ柳
枝垂れ柳
垂れ柳
枝垂柳(io)

 shidareyanagi; shidareyanagi
    しだれやなぎ; シダレヤナギ
weeping willow (Salix babylonica)

Variations:
しだれ柳
枝垂れ柳
垂れ柳(rK)
枝垂柳(sK)

 shidareyanagi; shidareyanagi
    しだれやなぎ; シダレヤナギ
weeping willow (Salix babylonica)

Variations:
しだれ桜
枝垂桜
枝垂れ桜
垂れ桜(rK)
枝垂れざくら(sK)

 shidarezakura; shidarezakura
    しだれざくら; シダレザクラ
weeping cherry (Prunus spachiana); shidare cherry

Variations:
ナショナルインタレスト
ナショナル・インタレスト

 nashonaruintaresuto; nashonaru intaresuto
    ナショナルインタレスト; ナショナル・インタレスト
national interest

Variations:
なだれ込む
雪崩れ込む
雪崩込む
傾れ込む

 nadarekomu
    なだれこむ
(v5m,vi) to rush into; to surge into; to crowd into

Variations:
なだれ込む
雪崩れ込む
雪崩込む
傾れ込む(rK)

 nadarekomu
    なだれこむ
(v5m,vi) to rush into; to surge into; to crowd into

Variations:
のたれ死ぬ
野垂れ死ぬ(ateji)
野たれ死ぬ(sK)
ノタレ死ぬ(sK)

 notarejinu
    のたれじぬ
(v5n,vi) (See 野垂れ死に) to die by the roadside; to die a dog's death

Variations:
ヒューマンインタレスト
ヒューマン・インタレスト

 hyuumanintaresuto; hyuuman intaresuto / hyumanintaresuto; hyuman intaresuto
    ヒューマンインタレスト; ヒューマン・インタレスト
human interest

Variations:
フライトデータレコーダー
フライト・データ・レコーダー

 furaitodeetarekoodaa; furaito deeta rekoodaa / furaitodeetarekooda; furaito deeta rekooda
    フライトデータレコーダー; フライト・データ・レコーダー
flight data recorder

Variations:
フライトデータレコーダー
フライト・データ・レコーダー
フライトデータレコーダ

 furaitodeetarekoodaa; furaito deeta rekoodaa; furaitodeetarekooda(sk) / furaitodeetarekooda; furaito deeta rekooda; furaitodeetarekooda(sk)
    フライトデータレコーダー; フライト・データ・レコーダー; フライトデータレコーダ(sk)
{aviat} flight data recorder; FDR

Variations:
ポリエチレンテレフタレート
ポリエチレンテレフタラート
ポリエチレン・テレフタレート
ポリエチレン・テレフタラート

 poriechirenterefutareeto; poriechirenterefutaraato; poriechiren terefutareeto; poriechiren terefutaraato / poriechirenterefutareeto; poriechirenterefutarato; poriechiren terefutareeto; poriechiren terefutarato
    ポリエチレンテレフタレート; ポリエチレンテレフタラート; ポリエチレン・テレフタレート; ポリエチレン・テレフタラート
{chem} polyethylene terephthalate; PET

Variations:
もたれ掛かる
凭れ掛かる
凭れかかる
もたれ掛る
凭れ掛る
靠れ掛かる
靠れ掛る

 motarekakaru
    もたれかかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to lean on; to recline on; (v5r,vi) (2) (kana only) to rely on; to depend on

Variations:
人雪崩
人頽
人頽れ
人なだれ(sK)
人雪崩れ(sK)

 hitonadare
    ひとなだれ
(rare) surging crowd

Variations:
凭れ掛かる
靠れ掛かる(rK)
もたれ掛かる(sK)
凭れかかる(sK)
もたれ掛る(sK)
凭れ掛る(sK)
靠れ掛る(sK)

 motarekakaru
    もたれかかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to lean (on, against); to rest (against); to recline; (v5r,vi) (2) (kana only) to rely on (someone); to depend on

Variations:
出る杭は打たれる
出るくいは打たれる(sK)
出る杭はうたれる(sK)
出るクイは打たれる(sK)
でる杭は打たれる(sK)

 derukuihautareru
    でるくいはうたれる
(exp,v1) (1) (proverb) (See 出る釘は打たれる・1) the nail that sticks out gets hammered down; people that stick out too much get punished; (exp,v1) (2) (proverb) (See 出る釘は打たれる・2) tall trees catch much wind; people that excel at something become disliked

Variations:
味噌ダレ
味噌だれ
味噌タレ
味噌たれ
味噌垂れ

 misodare(味噌dare); misodare(味噌dare, 味噌垂re); misotare(味噌tare); misotare(味噌tare, 味噌垂re)
    みそダレ(味噌ダレ); みそだれ(味噌だれ, 味噌垂れ); みそタレ(味噌タレ); みそたれ(味噌たれ, 味噌垂れ)
{food} miso-based sauce; miso sauce

Variations:
垂れ込み
タレ込み(sK)
たれ込み(sK)

 tarekomi; tarekomi; tarekomi(sk)
    たれこみ; タレコミ; タレこみ(sk)
(kana only) tip-off (to the authorities); information (on); anonymous report

Variations:
垂れ込める
垂れこめる
たれ込める
垂れ籠める
垂れ篭める

 tarekomeru
    たれこめる
(v1,vi) (1) to hang low over (e.g. clouds); (v1,vi) (2) (archaism) to seclude oneself (behind screens, curtain, etc.)

Variations:
垂れ込める
垂れ籠める(rK)
たれ込める(sK)
垂れこめる(sK)
垂れ篭める(sK)

 tarekomeru
    たれこめる
(v1,vi) (1) to hang low (over; of clouds, fog, etc.); (v1,vi) (2) (archaism) to seclude oneself (behind a curtain, blinds, etc.)

Variations:
塩ダレ
塩だれ
塩タレ
塩たれ
塩垂れ

 shiodare(塩dare); shiodare(塩dare, 塩垂re); shiotare(塩tare); shiotare(塩tare, 塩垂re)
    しおダレ(塩ダレ); しおだれ(塩だれ, 塩垂れ); しおタレ(塩タレ); しおたれ(塩たれ, 塩垂れ)
salty sauce

Variations:
実るほど頭を垂れる稲穂かな
実るほど頭をたれる稲穂かな

 minoruhodoatamaotareruinahokana
    みのるほどあたまをたれるいなほかな
(expression) (proverb) (See 実るほど頭の下がる稲穂かな) the more learned, the more humble; the boughs bearing the most hang lowest

Variations:
斑雪
まだら雪(sK)
はだれ雪(sK)
はだら雪(sK)

 madarayuki; hadareyuki; hadarayuki
    まだらゆき; はだれゆき; はだらゆき
lingering patches of snow; patches of unmelted snow; snow spots

Variations:
旨タレ(sK)
旨ダレ(sK)
旨垂れ(sK)

 umatare; umadare; umatare(sk); umadare(sk)
    うまたれ; うまだれ; うまタレ(sk); うまダレ(sk)
(kana only) tasty sauce; tasty dressing; umami sauce

Variations:
枝垂れ彼岸
垂れ彼岸
しだれ彼岸(sK)

 shidarehigan; shidarehigan
    しだれひがん; シダレヒガン
(rare) (See しだれ桜) weeping cherry

Variations:
漬けダレ
漬けだれ
付けダレ(iK)
付けだれ(iK)
浸けダレ
漬けタレ
漬けたれ
付けタレ(iK)
付けたれ(iK)
漬け垂れ

 tsukedare(漬kedare, 付kedare, 浸kedare); tsukedare(漬kedare, 付kedare, 漬ke垂re); tsuketare(漬ketare, 付ketare); tsuketare(漬ketare, 付ketare, 漬ke垂re)
    つけダレ(漬けダレ, 付けダレ, 浸けダレ); つけだれ(漬けだれ, 付けだれ, 漬け垂れ); つけタレ(漬けタレ, 付けタレ); つけたれ(漬けたれ, 付けたれ, 漬け垂れ)
(kana only) dipping sauce

Variations:
漬けダレ
漬けだれ
付けダレ(iK)
浸けダレ

 tsukedare
    つけだれ
(kana only) {food} dipping sauce

Variations:
糞垂れ
糞たれ(sK)
クソ垂れ(sK)

 kusotare; kusotare
    くそたれ; クソタレ
(derogatory term) (kana only) (See くそったれ・1) shithead; bastard

Variations:
群衆雪崩
群集雪崩
群衆なだれ(sK)
群集なだれ(sK)

 gunshuunadare / gunshunadare
    ぐんしゅうなだれ
crowd collapse

Variations:
胡麻ダレ
胡麻だれ
胡麻タレ
胡麻たれ
胡麻垂れ

 gomadare(胡麻dare); gomadare(胡麻dare, 胡麻垂re); gomatare(胡麻tare); gomatare(胡麻tare, 胡麻垂re); gomadare; gomatare
    ごまダレ(胡麻ダレ); ごまだれ(胡麻だれ, 胡麻垂れ); ごまタレ(胡麻タレ); ごまたれ(胡麻たれ, 胡麻垂れ); ゴマダレ; ゴマタレ
(kana only) sesame sauce

Variations:
誰一人として
誰ひとりとして
だれ一人として

 darehitoritoshite
    だれひとりとして
(expression) (with negative verb) (See として・3) (not) a single person; (no) one

Variations:
誰彼かまわず
誰彼構わず
だれかれ構わず
誰かれかまわず

 darekarekamawazu
    だれかれかまわず
(exp,n) anyone and everyone; anybody at all

Variations:
誰彼となく
誰かれとなく
誰彼と無く
だれかれと無く

 darekaretonaku
    だれかれとなく
(exp,n) anyone and everyone; anybody at all

Variations:
醤油ダレ
醤油だれ
醤油タレ
醤油たれ
醤油垂れ

 shouyudare(醤油dare); shouyudare(醤油dare, 醤油垂re); shouyutare(醤油tare); shouyutare(醤油tare, 醤油垂re) / shoyudare(醤油dare); shoyudare(醤油dare, 醤油垂re); shoyutare(醤油tare); shoyutare(醤油tare, 醤油垂re)
    しょうゆダレ(醤油ダレ); しょうゆだれ(醤油だれ, 醤油垂れ); しょうゆタレ(醤油タレ); しょうゆたれ(醤油たれ, 醤油垂れ)
soy-based sauce

Variations:
野垂れ死に
のたれ死に
野垂れ死(sK)
野垂死(sK)
野垂死に(sK)

 notarejini
    のたれじに
(n,vs,vi) (sensitive word) dying by the roadside; dying a dog's death

Variations:
野垂れ死に(ateji)
のたれ死に
野垂れ死(sK)
野垂死(sK)
野垂死に(sK)

 notarejini
    のたれじに
(n,vs,vi) (sensitive word) dying by the roadside; dying a dog's death

Variations:
雪雪崩
雪傾れ(rK)
雪なだれ(sK)

 yukinadare
    ゆきなだれ
(See 雪崩) avalanche; snowslide

Variations:
頭を垂れる
頭をたれる
こうべを垂れる
首を垂れる
首をたれる

 koubeotareru / kobeotareru
    こうべをたれる
(exp,v1) (1) to droop (e.g. ears of grain); (exp,v1) (2) to bow one's head; to hang one's head

Variations:
馬鹿たれ
馬鹿タレ(sK)
馬鹿垂れ(sK)

 bakatare; bakatare; bakatare(sk)
    ばかたれ; バカタレ; バカたれ(sk)
(derogatory term) (kana only) blithering idiot; bloody fool; total moron; dimwit

Variations:
鼻たれ
鼻タレ
洟垂れ
鼻垂れ
はな垂れ
洟たれ(sK)
洟タレ(sK)

 hanatare
    はなたれ
(1) runny-nosed child; sniveler; sniveller; (2) (derogatory term) greenhorn; inexperienced person

Variations:
誰彼かまわず
誰彼構わず
だれかれ構わず(sK)
誰かれかまわず(sK)

 darekarekamawazu
    だれかれかまわず
(exp,adv) irrespective of the person concerned; indiscriminately; anyone and everyone; anybody at all

<1234

This page contains 58 results for "だれ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary