Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 456 total results for your そう search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

そうはイカの金玉

see styles
 souhaikanokintama / sohaikanokintama
    そうはイカのきんたま
(expression) (joc) you wish!; that's not going to happen; not a chance

そうは烏賊の金玉

see styles
 souhaikanokintama / sohaikanokintama
    そうはいかのきんたま
(expression) (joc) you wish!; that's not going to happen; not a chance

ソウメンカボチャ

see styles
 soumenkabocha / somenkabocha
    ソウメンカボチャ
(kana only) spaghetti squash

そうもありません

see styles
 soumoarimasen / somoarimasen
    そうもありません
(expression) very unlikely to (verb)

そう来なくっちゃ

see styles
 soukonakuccha / sokonakuccha
    そうこなくっちゃ
(expression) (colloquialism) (kana only) I thought so; I suspected as much; just as I thought; now you're talking; that's the spirit

イネミズゾウムシ

see styles
 inemizuzoumushi / inemizuzomushi
    イネミズゾウムシ
(kana only) rice water weevil (Lissorhoptrus oryzophilus)

オオアワダチソウ

see styles
 ooawadachisou / ooawadachiso
    オオアワダチソウ
(kana only) giant goldenrod (Solidago gigantea var. leiophylla); late goldenrod

オオハンゴンソウ

see styles
 oohangonsou / oohangonso
    オオハンゴンソウ
(kana only) cutleaf coneflower (Rudbeckia laciniata); greenhead coneflower

オソウシュナイ川

see styles
 osoushunaigawa / ososhunaigawa
    オソウシュナイがわ
(place-name) Osoushunaigawa

ガッコウソウキン

see styles
 gakkousoukin / gakkosokin
    ガッコウソウキン
(kana only) thrush fungus (Candida albicans)

キタゾウアザラシ

see styles
 kitazouazarashi / kitazoazarashi
    キタゾウアザラシ
(kana only) northern elephant seal (Mirounga angustirostris)

クリシギゾウムシ

see styles
 kurishigizoumushi / kurishigizomushi
    クリシギゾウムシ
(kana only) chestnut weevil (Curculio dentipes)

Variations:
コソボ
コソヴォ

 kosobo; kosoo
    コソボ; コソヴォ
Kosovo

シャクジョウソウ

see styles
 shakujousou / shakujoso
    シャクジョウソウ
(kana only) yellow bird's-nest (Monotropa hypopitys); pinesap; false beechdrops

ショウジョウソウ

see styles
 shoujousou / shojoso
    ショウジョウソウ
(kana only) Mexican fireplant (species of poinsettia, Euphorbia heterophylla)

タチジャコウソウ

see styles
 tachijakousou / tachijakoso
    タチジャコウソウ
(kana only) thyme

チョウノスケソウ

see styles
 chounosukesou / chonosukeso
    チョウノスケソウ
(kana only) mountain avens (Dryas octopetala); eightpetal mountain-avens; white dryas; white dryad

トウチュウカソウ

see styles
 touchuukasou / tochukaso
    トウチュウカソウ
caterpillar fungus (esp. Cordyceps sinensis)

どうにかなりそう

see styles
 dounikanarisou / donikanariso
    どうにかなりそう
(exp,adj-na) (going) crazy; (being) close to the edge

ニシブッポウソウ

see styles
 nishibuppousou / nishibupposo
    ニシブッポウソウ
(kana only) European roller (species of bird, Coracias garrulus)

ポンソウシベツ川

see styles
 ponsoushibetsugawa / ponsoshibetsugawa
    ポンソウシベツがわ
(place-name) Ponsoushibetsugawa

モソウシュベツ川

see styles
 mosoushubetsugawa / mososhubetsugawa
    モソウシュベツがわ
(place-name) Mosoushubetsugawa

ヤッコソウ発生地

see styles
 yakkosouhasshouchi / yakkosohasshochi
    ヤッコソウはっしょうち
(place-name) Yakkosouhasshouchi

リズミックソウル

see styles
 rizumikkusouru / rizumikkusoru
    リズミックソウル
rhythmic soul

Variations:
候調
そうろう調

 sourouchou / sorocho
    そうろうちょう
(hist) (See 候文) epistolary style using the auxiliary "sōrō" in place of "aru"

其れはそうとして

see styles
 sorehasoutoshite / sorehasotoshite
    それはそうとして
(expression) (kana only) (See それはそうと) anyway; by the way; incidentally; well; to change the subject

Variations:
島ぞうり
島草履

 shimazouri / shimazori
    しまぞうり
(See ゴム草履・ゴムぞうり,ビーチサンダル) decorated flip-flops (esp. in Okinawa)

Variations:
掻痒感
そう痒感

 souyoukan / soyokan
    そうようかん
itchiness; itching; itching sensation

Variations:
掻痒症
そう痒症

 souyoushou / soyosho
    そうようしょう
{med} pruritus; itching

Variations:
耳掃除
耳そうじ

 mimisouji / mimisoji
    みみそうじ
ear cleaning; cleaning one's ears

そうかもしれません

see styles
 soukamoshiremasen / sokamoshiremasen
    そうかもしれません
(expression) you could say that

ソウゲンライチョウ

see styles
 sougenraichou / sogenraicho
    ソウゲンライチョウ
(kana only) greater prairie chicken (Tympanuchus cupido)

ソウルミュージック

see styles
 sourumyuujikku / sorumyujikku
    ソウルミュージック
soul music

アリモドキゾウムシ

see styles
 arimodokizoumushi / arimodokizomushi
    アリモドキゾウムシ
(kana only) sweet potato weevil (Cylas formicarius)

アルダブラゾウガメ

see styles
 arudaburazougame / arudaburazogame
    アルダブラゾウガメ
(See ゾウガメ) Aldabra giant tortoise (Aldabrachelys gigantea)

Variations:
うそうそ
ウソウソ

 usouso; usouso / usoso; usoso
    うそうそ; ウソウソ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See うろうろ・1) uneasily; restlessly; erratically

ガラパゴスゾウガメ

see styles
 garapagosuzougame / garapagosuzogame
    ガラパゴスゾウガメ
(kana only) Galapagos tortoise (Geochelone nigra); Galapagos giant tortoise

クダモノトケイソウ

see styles
 kudamonotokeisou / kudamonotokeso
    クダモノトケイソウ
(kana only) passion fruit (Passiflora edulis); passionfruit

コウシンソウ自生地

see styles
 koushinsoujiseichi / koshinsojisechi
    コウシンソウじせいち
(place-name) Kōshinsoujiseichi

ジャコウレンリソウ

see styles
 jakourenrisou / jakorenriso
    ジャコウレンリソウ
(kana only) sweet pea (Lathyrus odoratus)

セイヨウサクラソウ

see styles
 seiyousakurasou / seyosakuraso
    セイヨウサクラソウ
(kana only) primula (any flower of genus Primula, which includes primroses, cowslips and cyclamens)

パラミクソウイルス

see styles
 paramikusouirusu / paramikusoirusu
    パラミクソウイルス
paramyxovirus

ブッポウソウ繁殖地

see styles
 buppousouhanshokuchi / bupposohanshokuchi
    ブッポウソウはんしょくち
(place-name) Buppousouhanshokuchi

ポンソウシュベツ川

see styles
 ponsoushubetsugawa / ponsoshubetsugawa
    ポンソウシュベツがわ
(place-name) Ponsoushubetsugawa

ミナミゾウアザラシ

see styles
 minamizouazarashi / minamizoazarashi
    ミナミゾウアザラシ
(kana only) southern elephant seal (Mirounga leonina)

リズミック・ソウル

 rizumikku souru / rizumikku soru
    リズミック・ソウル
rhythmic soul

Variations:
大層
大そう

 taisou / taiso
    たいそう
(adverb) (1) (kana only) very; extremely; exceedingly; greatly; terribly; (adjectival noun) (2) (kana only) extreme; excessive; great many; large number of; (adjectival noun) (3) (kana only) splendid; impressive; tremendous; immense; (adjectival noun) (4) (kana only) exaggerated

Variations:
水疱瘡
水ぼうそう

 mizubousou / mizuboso
    みずぼうそう
{med} chickenpox; chicken pox; varicella

Variations:
痩身
そう身

 soushin / soshin
    そうしん
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 痩躯・そうく) slim figure; lean figure; (2) (See 痩せる・1) weight reduction

Variations:
そういや
そういやあ

 souiya; souiyaa / soiya; soiya
    そういや; そういやあ
(expression) (See そう言えば・そういえば) which reminds me ...; come to think of it ...; now that you mention it ...; on that subject ...; so, if you say ...

Variations:
そうか
そっか

 souka(p); sokka / soka(p); sokka
    そうか(P); そっか
(expression) is that so? (generally rhetorical)

そうこうしている内に

see styles
 soukoushiteiruuchini / sokoshiteruchini
    そうこうしているうちに
(exp,adv) (kana only) (See 然う斯う・そうこう) meanwhile; in the meantime

Variations:
そうだね
そうだよね

 soudane; soudayone / sodane; sodayone
    そうだね; そうだよね
(expression) (colloquialism) sure; yeah; I know

そうなんですけどねぇ

see styles
 sounandesukedone / sonandesukedone
    そうなんですけどねぇ
(expression) that may be so

そうはイカのキンタマ

see styles
 souhaikanokintama / sohaikanokintama
    そうはイカのキンタマ
(expression) (joc) you wish!; that's not going to happen; not a chance

そうは問屋が卸さない

see styles
 souhatonyagaorosanai / sohatonyagaorosanai
    そうはとんやがおろさない
(expression) things don't work that well in the real world; things seldom go as one wishes; that is expecting too much; it won't be that easy

ソウル・ミュージック

 souru myuujikku / soru myujikku
    ソウル・ミュージック
soul music

ギンリョウソウモドキ

see styles
 ginryousoumodoki / ginryosomodoki
    ギンリョウソウモドキ
(kana only) Indian pipe (Monotropa uniflora)

グルグリーノデソウザ

see styles
 guruguriinodesouza / gurugurinodesoza
    グルグリーノデソウザ
(personal name) Gurgulino de Souza

クルマバツクバネソウ

see styles
 kurumabatsukubanesou / kurumabatsukubaneso
    クルマバツクバネソウ
(kana only) Paris verticillata (flowering plant closely related to herb Paris)

クロソウスキーデロラ

see styles
 kurosousukiiderora / kurososukiderora
    クロソウスキーデロラ
(person) Klossowski de Rola

セイタカアワダチソウ

see styles
 seitakaawadachisou / setakawadachiso
    セイタカアワダチソウ
(kana only) Canada goldenrod (Solidago canadensis var. scabra)

セイヨウノコギリソウ

see styles
 seiyounokogirisou / seyonokogiriso
    セイヨウノコギリソウ
(kana only) yarrow (Achillea millefolium); milfoil

Variations:
ゾーン
ゾウン

 zoon(p); zoun / zoon(p); zon
    ゾーン(P); ゾウン
zone

ハヤチネウスユキソウ

see styles
 hayachineusuyukisou / hayachineusuyukiso
    ハヤチネウスユキソウ
(kana only) Leontopodium hayachinense (species of plant related to Edelweiss)

ムラサキベンケイソウ

see styles
 murasakibenkeisou / murasakibenkeso
    ムラサキベンケイソウ
(kana only) orpine (Hylotelephium telephium)

ヤブロネツナドニソウ

see styles
 yaburonetsunadonisou / yaburonetsunadoniso
    ヤブロネツナドニソウ
(place-name) Jablonec nad Nisou (Czech, Slovak)

リュウキュウサギソウ

see styles
 ryuukyuusagisou / ryukyusagiso
    リュウキュウサギソウ
(kana only) Habenaria longitentaculata (species of bog orchid)

Variations:
躁病
そう病(sK)

 soubyou / sobyo
    そうびょう
{med} mania

Variations:
錯綜
錯そう(sK)

 sakusou / sakuso
    さくそう
(n,vs,vi) becoming complicated; becoming involved; being intricate; becoming entangled; becoming jumbled; becoming mixed up

其れもそうだ(sK)

 soremosouda / soremosoda
    それもそうだ
(expression) that's true; that makes sense; you have a point

ソウキップカオマナイ川

see styles
 soukippukaomanaigawa / sokippukaomanaigawa
    ソウキップカオマナイがわ
(place-name) Soukippukaomanaigawa

そうは問屋がおろさない

see styles
 souhatonyagaorosanai / sohatonyagaorosanai
    そうはとんやがおろさない
(expression) things don't work that well in the real world; things seldom go as one wishes; that is expecting too much; it won't be that easy

ミヤマアキノキリンソウ

see styles
 miyamaakinokirinsou / miyamakinokirinso
    ミヤマアキノキリンソウ
(kana only) European goldenrod (Solidago virgaurea); woundwort

内海のヤッコソウ発生地

see styles
 uchiuminoyakkosouhasseichi / uchiuminoyakkosohassechi
    うちうみのヤッコソウはっせいち
(place-name) Uchiuminoyakkosouhasseichi

霧生のクマガイソウ群落

see styles
 kiriunokumagaisougunraku / kiriunokumagaisogunraku
    きりうのクマガイソウぐんらく
(place-name) Kiriunokumagaisougunraku

Variations:
そうすりゃ
そうすりゃあ

 sousurya; sousuryaa / sosurya; sosurya
    そうすりゃ; そうすりゃあ
(conjunction) (See そうすれば) if so; in that case; in that situation

Variations:
ソウダガツオ属
宗太鰹属

 soudagatsuozoku(soudagatsuo属); soudagatsuozoku(宗太鰹属) / sodagatsuozoku(sodagatsuo属); sodagatsuozoku(宗太鰹属)
    ソウダガツオぞく(ソウダガツオ属); そうだがつおぞく(宗太鰹属)
Auxis (genus of tuna)

Variations:
オトギリソウ属
弟切草属

 otogirisouzoku(otogirisou属); otogirisouzoku(弟切草属) / otogirisozoku(otogiriso属); otogirisozoku(弟切草属)
    オトギリソウぞく(オトギリソウ属); おとぎりそうぞく(弟切草属)
Hypericum (plant genus including St. John's worts)

Variations:
オトギリソウ目
弟切草目

 otogirisoumoku(otogirisou目); otogirisoumoku(弟切草目) / otogirisomoku(otogiriso目); otogirisomoku(弟切草目)
    オトギリソウもく(オトギリソウ目); おとぎりそうもく(弟切草目)
Guttiferales (plant order)

Variations:
オトギリソウ科
弟切草科

 otogirisouka(otogirisou科); otogirisouka(弟切草科) / otogirisoka(otogiriso科); otogirisoka(弟切草科)
    オトギリソウか(オトギリソウ科); おとぎりそうか(弟切草科)
Clusiaceae (family of plants including St. John's worts and mangosteens); Guttiferae

トマシュフマゾウィエツキ

see styles
 tomashufumazoietsuki
    トマシュフマゾウィエツキ
(place-name) Tomaszow Mazowiecki (Poland)

三岳のブッポウソウ繁殖地

see styles
 mitakenobuppousouhanshokuchi / mitakenobupposohanshokuchi
    みたけのブッポウソウはんしょくち
(place-name) Mitakenobuppousouhanshokuchi

左ソウキップカオマナイ川

see styles
 hidarisoukippukaomanaigawa / hidarisokippukaomanaigawa
    ひだりソウキップカオマナイがわ
(place-name) Hidarisoukippukaomanaigawa

田島ヶ原サクラソウ自生地

see styles
 tajimagaharasakurasoujiseichi / tajimagaharasakurasojisechi
    たじまがはらサクラソウじせいち
(place-name) Tajimagaharasakurasoujiseichi

鈴ヶ峰のヤッコソウ発生地

see styles
 suzugaminenoyakkosouhasseichi / suzugaminenoyakkosohassechi
    すずがみねのヤッコソウはっせいち
(place-name) Suzugaminenoyakkosouhasseichi

Variations:
ソバージュ
ソヴァージュ

 sobaaju; soaaju / sobaju; soaju
    ソバージュ; ソヴァージュ
wild wavy hair (fre: sauvage); "sauvage" hairdo

シックスプレートソウテール

see styles
 shikkusupureetosouteeru / shikkusupureetosoteeru
    シックスプレートソウテール
sixplate sawtail (Prionurus microlepidotus, species of western Pacific tang)

久々利のサクライソウ自生地

see styles
 kukurinosakuraisoujiseichi / kukurinosakuraisojisechi
    くくりのサクライソウじせいち
(place-name) Kukurinosakuraisoujiseichi

Variations:
失踪
失そう(sK)

 shissou / shisso
    しっそう
(n,vs,vi) disappearance; running away; going missing; absconding

Variations:
寄り添う
寄りそう
寄添う

 yorisou / yoriso
    よりそう
(v5u,vi) to get close; to cuddle close together; to nestle close to; to snuggle up to

Variations:
掻痒
そう痒
瘙痒(oK)

 souyou / soyo
    そうよう
(1) itch; pruritus; (adjectival noun) (2) amyctic; pruritic; itchy; irritating

Variations:
痩身
そう身(sK)

 soushin / soshin
    そうしん
(1) slim figure; slender body; (2) slimming; weight reduction

祝子川モウソウキンメイ竹林

see styles
 hourikawamousoukinmeichikurin / horikawamosokinmechikurin
    ほうりかわモウソウキンメイちくりん
(place-name) Hourikawamousoukinmeichikurin

Variations:
藻類
ソウ類(sK)

 sourui / sorui
    そうるい
(noun - becomes adjective with の) seaweed; algae

豊明のナガハノイチモチソウ

see styles
 toyoakenonagahanoichimochisou / toyoakenonagahanoichimochiso
    とよあけのナガハノイチモチソウ
(place-name) Toyoakenonagahanoichimochisou

Variations:
そうもない
そうもありません

 soumonai; soumoarimasen / somonai; somoarimasen
    そうもない; そうもありません
(expression) (after -masu stem of verb) very unlikely to ...; showing no signs of ...

Variations:
ソウルジャズ
ソウル・ジャズ

 sourujazu; souru jazu / sorujazu; soru jazu
    ソウルジャズ; ソウル・ジャズ
soul jazz

Variations:
ソウルフード
ソウル・フード

 sourufuudo; souru fuudo / sorufudo; soru fudo
    ソウルフード; ソウル・フード
(1) soul food (African American cuisine); (2) local comfort food; regional cuisine

イエロースポテットソウテール

see styles
 ieroosupotettosouteeru / ieroosupotettosoteeru
    イエロースポテットソウテール
yellowspotted sawtail (Prionurus maculatus)

<12345>

This page contains 100 results for "そう" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary