There are 2594 total results for your がる search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
マスカル see styles |
masukaru マスカル |
(personal name) Mascall |
まほかる see styles |
mahokaru まほかる |
(given name) Mahokaru |
マンガル see styles |
mangaru マンガル |
(personal name) Mangal |
ミスガル see styles |
misugaru ミスガル |
(place-name) Misgar |
むずがる see styles |
muzugaru むずがる |
(v5r,vi) (See 憤る・むずかる) to fret; to be fretful; to be peevish |
メカル崎 see styles |
mekaruzaki メカルざき |
(place-name) Mekaruzaki |
メスカル see styles |
mesukaru メスカル |
mescal (spa: mezcal) |
メノカル see styles |
menokaru メノカル |
(personal name) Menocal |
メムガル see styles |
memugaru メムガル |
(place-name) Memghar |
モリカル see styles |
morikaru モリカル |
(personal name) Morical |
ライガル see styles |
raigaru ライガル |
(place-name) Raigarh (India) |
ラガルド see styles |
ragarudo ラガルド |
(personal name) Lagarde |
ラジカル see styles |
rajikaru ラジカル |
(adjectival noun) radical; (surname) Rajikaru |
ラスカル see styles |
rasukaru ラスカル |
(personal name) Rascal (character in 1977 TV anime series) |
リーガル see styles |
riigaru / rigaru リーガル |
More info & calligraphy: Regal |
リカルド see styles |
rikarudo リカルド |
More info & calligraphy: Ricarudo |
リリカル see styles |
ririkaru リリカル |
(adjectival noun) lyrical |
ローカル see styles |
rookaru ローカル |
(noun or adjectival noun) local |
ロカルノ see styles |
rokaruno ロカルノ |
(place-name) Locarno (Switzerland) |
ロジカル see styles |
rojikaru ロジカル |
(noun or adjectival noun) logical |
ワラガル see styles |
waragaru ワラガル |
(place-name) Warragul (Australia) |
下がかる see styles |
shimogakaru しもがかる |
(v5r,vi) to talk about indecent things |
下掛かる see styles |
shimogakaru しもがかる |
(v5r,vi) to talk about indecent things |
不安がる see styles |
fuangaru ふあんがる |
(v5r,vi) to appear uneasy; to appear anxious |
不審がる see styles |
fushingaru ふしんがる |
(Godan verb with "ru" ending) (See がる・1) to be suspicious (of something or someone) |
乗っかる see styles |
nokkaru のっかる |
(v5r,vi) (colloquialism) to get on; to climb on |
乾あがる see styles |
hiagaru ひあがる |
(v5r,vi) to dry up; to parch; to ebb away |
乾上がる see styles |
hiagaru ひあがる |
(v5r,vi) to dry up; to parch; to ebb away |
仕上がる see styles |
shiagaru しあがる |
(v5r,vi) to be finished; to be completed; to be done |
仕懸かる see styles |
shikakaru しかかる |
(transitive verb) (1) to start something; (2) to have started something, but not yet finished it |
仕掛かる see styles |
shikakaru しかかる |
(transitive verb) (1) to start something; (2) to have started something, but not yet finished it |
値下がる see styles |
nesagaru ねさがる |
(Godan verb with "ru" ending) to decline in price; to fall in price |
億劫がる see styles |
okkuugaru / okkugaru おっくうがる |
(v5r,vi) (usu. in the negative) to show unwillingness (to do); to be reluctant (to do); to look annoyed; to show signs of finding something bothersome |
出かかる see styles |
dekakaru でかかる |
(v5r,vi) to just appear; to be half out; to be on the tip of one's tongue |
出懸かる see styles |
dekakaru でかかる |
(v5r,vi) to just appear; to be half out; to be on the tip of one's tongue |
出掛かる see styles |
dekakaru でかかる |
(v5r,vi) to just appear; to be half out; to be on the tip of one's tongue |
切掛かる see styles |
kirikakaru きりかかる |
(transitive verb) to assault with a sword; to stab at; to slash at |
危ながる see styles |
abunagaru あぶながる |
(transitive verb) to act afraid (of); to appear to feel uneasy (about); to shrink (from) |
召上がる see styles |
meshiagaru めしあがる |
(transitive verb) (honorific or respectful language) to eat; to drink |
可愛がる see styles |
kawaigaru かわいがる |
(transitive verb) (1) to be affectionate to; to treat tenderly; to dote on; to show one's love (for); to cherish; (transitive verb) (2) to show favouritism to; to be partial to; (transitive verb) (3) to fondle; to caress; to pet; (transitive verb) (4) (colloquialism) (used ironically; often as 可愛がってやる) to be tough on; to be rough with; to torment; to train harshly |
哀れがる see styles |
awaregaru あわれがる |
(transitive verb) to feel sorry for; to pity |
嬉しがる see styles |
ureshigaru うれしがる |
(v5r,vi) (See 嬉しい・1,がる・1) to seem glad; to look happy; to be glad |
寂しがる see styles |
sabishigaru さびしがる |
(v5r,vi) to miss someone; to miss something; to feel lonely |
寝転がる see styles |
nekorogaru ねころがる |
(v5r,vi) (See 寝転ぶ・ねころぶ) to lie down; to throw oneself down |
尖んがる see styles |
tongaru とんがる |
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to taper to a point; to become sharp; (2) to look displeased; to look sour; to be on edge; to be touchy |
干あがる see styles |
hiagaru ひあがる |
(v5r,vi) to dry up; to parch; to ebb away |
干上がる see styles |
hiagaru ひあがる |
(v5r,vi) to dry up; to parch; to ebb away |
引下がる see styles |
hikisagaru ひきさがる |
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) to withdraw; to leave |
得意がる see styles |
tokuigaru とくいがる |
(v5r,vi) to seem (very) proud; to be inflated with pride |
恋しがる see styles |
koishigaru こいしがる |
(Godan verb with "ru" ending) to yearn for; to miss |
恐悦がる see styles |
kyouetsugaru / kyoetsugaru きょうえつがる |
(exp,v5r) to chuckle with delight; to congratulate oneself |
悔しがる see styles |
kuyashigaru くやしがる |
(transitive verb) to seem bitter (over); to appear vexed; to be resentful; to appear to regret |
悲しがる see styles |
kanashigaru かなしがる |
(v5r,vi) to feel sorrow; to be sad |
惜しがる see styles |
oshigaru おしがる |
(Godan verb with "ru" ending) to appear to regret something |
愛しがる see styles |
itoshigaru いとしがる |
(transitive verb) to treat with love; to pity; to cherish |
成上がる see styles |
nariagaru なりあがる |
(v5r,vi) to rise (suddenly) in the world (to a higher position) |
成下がる see styles |
narisagaru なりさがる |
(v5r,vi) to be degraded; to come down in the world; to lose status; to be ruined; to fall low |
打つかる see styles |
butsukaru ぶつかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to strike against; to collide with; to bump into; to conflict; (v5r,vi) (2) to encounter; to meet; (v5r,vi) (3) to clash |
打上がる see styles |
uchiagaru うちあがる |
(v5r,vi) (1) to be launched (e.g. rocket); to lift off; (2) to be washed up (on the shore) |
持上がる see styles |
mochiagaru もちあがる |
(v5r,vi) (1) to be lifted; to be raised; to rise; to go up; (2) to happen suddenly; to occur; to come up; to turn up; (3) to be homeroom teacher for the same class multiple years in a row; to move up with one's class |
散らかる see styles |
chirakaru ちらかる |
(v5r,vi) to be in disorder; to lie scattered around |
斬掛かる see styles |
kirikakaru きりかかる |
(transitive verb) to assault with a sword; to stab at; to slash at |
新しがる see styles |
atarashigaru あたらしがる |
(v5r,vi) to be fond of new things; to hunt after novelties |
来かかる see styles |
kikakaru きかかる |
(Godan verb with "ru" ending) to happen to come |
来掛かる see styles |
kikakaru きかかる |
(Godan verb with "ru" ending) to happen to come |
欲しがる see styles |
hoshigaru ほしがる |
(transitive verb) (See 欲しい・1) to appear to want to have (something); to obviously want; to seem to want; to indicate a wish for |
歌ガルタ see styles |
utagaruta うたガルタ |
(1) cards with stanzas of waka written on them; (2) card-matching game played with these cards |
残念がる see styles |
zannengaru ざんねんがる |
(transitive verb) to appear to regret (an outcome, etc.); to seem bitter |
沸上がる see styles |
wakiagaru わきあがる |
(v5r,vi) (1) to boil up; to come to the boil; to seethe; (2) to arise; to break out; (3) to get excited; to be in uproar |
泣縋がる see styles |
nakisugaru なきすがる |
(Godan verb with "ru" ending) to cling tearfully to another person |
浮上がる see styles |
ukiagaru うきあがる |
(v5r,vi) (1) to float; to rise to the surface; (2) to stand out; to be visible; (3) to be alienated |
淋しがる see styles |
sabishigaru さびしがる |
(v5r,vi) to miss someone; to miss something; to feel lonely |
炊上がる see styles |
takiagaru たきあがる |
(v5r,vi) to be cooked; to have finished cooking |
烟たがる see styles |
kemutagaru けむたがる kebutagaru けぶたがる |
(v5r,vi) (1) to be sensitive to smoke; (transitive verb) (2) to dislike the company of (someone); to consider (someone) a burden or nuisance |
無念がる see styles |
munengaru むねんがる |
(v5r,vi) to regret |
煙たがる see styles |
kemutagaru けむたがる kebutagaru けぶたがる |
(v5r,vi) (1) to be sensitive to smoke; (transitive verb) (2) to dislike the company of (someone); to consider (someone) a burden or nuisance |
煩さがる see styles |
urusagaru うるさがる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (kana only) to feel annoyed at |
煮上がる see styles |
niagaru にあがる |
(v5r,vi) to boil up; to be thoroughly cooked |
珍しがる see styles |
mezurashigaru めずらしがる |
(transitive verb) to appear mystified (by); to think (something) a curiosity |
盛上がる see styles |
moriagaru もりあがる |
(v5r,vi) (1) to swell; to rise; to bulge; to be piled up; (2) to rouse; to get excited |
目っかる see styles |
mekkaru めっかる |
(v5r,vi) (kana only) to be found; to be discovered |
目付かる see styles |
mekkaru めっかる |
(v5r,vi) (kana only) to be found; to be discovered |
相わかる see styles |
aiwakaru あいわかる |
(v5r,vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out |
相分かる see styles |
aiwakaru あいわかる |
(v5r,vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out |
禿上がる see styles |
hageagaru はげあがる |
(irregular okurigana usage) (Godan verb with "ru" ending) to become bald from the forehead; to recede |
突掛かる see styles |
tsukikakaru つきかかる |
(v5r,vi) to thrust at (with a knife, sword, etc.) |
立上がる see styles |
tachiagaru たちあがる |
(v5r,vi) (1) to stand up; to get up; (2) to rise; (3) to recover; (4) to take action; to start; (5) (sumo) to make the initial charge; (6) (computer terminology) to start up; to boot up |
立塞がる see styles |
tachifusagaru たちふさがる |
(v5r,vi) to stand in one's way |
紫がかる see styles |
murasakigakaru むらさきがかる |
(v5r,vi) to be purplish; to be tinged purple |
紫掛かる see styles |
murasakigakaru むらさきがかる |
(v5r,vi) to be purplish; to be tinged purple |
経上がる see styles |
heagaru へあがる |
(v5r,vi) to rise |
緑がかる see styles |
midorigakaru みどりがかる |
(v5r,vi) to be greenish; to be tinged green |
緑掛かる see styles |
midorigakaru みどりがかる |
(v5r,vi) to be greenish; to be tinged green |
繰上がる see styles |
kuriagaru くりあがる |
(v5r,vi) (1) to move up (e.g. date, rank, order); to be advanced; (2) (mathematics term) to be carried (of a number in addition) |
繰下がる see styles |
kurisagaru くりさがる |
(v5r,vi) (1) to be moved back (e.g. date, rank, order); to be postponed; (2) (mathematics term) to be borrowed (of a number in subtraction) |
脂下がる see styles |
yanisagaru やにさがる |
(v5r,vi) to be complacent; to look self-satisfied |
腫上がる see styles |
hareagaru はれあがる |
(v5r,vi) to swell up |
舞上がる see styles |
maiagaru まいあがる |
(v5r,vi) (1) to soar; to fly high; to be whirled up; (2) to make merry; to be ecstatic; to be in high spirits |
花かるた see styles |
hanakaruta はなかるた |
hanafuda; Japanese playing cards (12 suits of 4 cards, each suit representing a month indicated by a flower) |
苦しがる see styles |
kurushigaru くるしがる |
(Godan verb with "ru" ending) to suffer; to complain of a pain |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.