Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2594 total results for your がる search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

マスカル

see styles
 masukaru
    マスカル
(personal name) Mascall

まほかる

see styles
 mahokaru
    まほかる
(given name) Mahokaru

マンガル

see styles
 mangaru
    マンガル
(personal name) Mangal

ミスガル

see styles
 misugaru
    ミスガル
(place-name) Misgar

むずがる

see styles
 muzugaru
    むずがる
(v5r,vi) (See 憤る・むずかる) to fret; to be fretful; to be peevish

メカル崎

see styles
 mekaruzaki
    メカルざき
(place-name) Mekaruzaki

メスカル

see styles
 mesukaru
    メスカル
mescal (spa: mezcal)

メノカル

see styles
 menokaru
    メノカル
(personal name) Menocal

メムガル

see styles
 memugaru
    メムガル
(place-name) Memghar

モリカル

see styles
 morikaru
    モリカル
(personal name) Morical

ライガル

see styles
 raigaru
    ライガル
(place-name) Raigarh (India)

ラガルド

see styles
 ragarudo
    ラガルド
(personal name) Lagarde

ラジカル

see styles
 rajikaru
    ラジカル
(adjectival noun) radical; (surname) Rajikaru

ラスカル

see styles
 rasukaru
    ラスカル
(personal name) Rascal (character in 1977 TV anime series)

リーガル

see styles
 riigaru / rigaru
    リーガル

More info & calligraphy:

Regal
legal

リカルド

see styles
 rikarudo
    リカルド

More info & calligraphy:

Ricarudo
(personal name) Ricardo

リリカル

see styles
 ririkaru
    リリカル
(adjectival noun) lyrical

ローカル

see styles
 rookaru
    ローカル
(noun or adjectival noun) local

ロカルノ

see styles
 rokaruno
    ロカルノ
(place-name) Locarno (Switzerland)

ロジカル

see styles
 rojikaru
    ロジカル
(noun or adjectival noun) logical

ワラガル

see styles
 waragaru
    ワラガル
(place-name) Warragul (Australia)

下がかる

see styles
 shimogakaru
    しもがかる
(v5r,vi) to talk about indecent things

下掛かる

see styles
 shimogakaru
    しもがかる
(v5r,vi) to talk about indecent things

不安がる

see styles
 fuangaru
    ふあんがる
(v5r,vi) to appear uneasy; to appear anxious

不審がる

see styles
 fushingaru
    ふしんがる
(Godan verb with "ru" ending) (See がる・1) to be suspicious (of something or someone)

乗っかる

see styles
 nokkaru
    のっかる
(v5r,vi) (colloquialism) to get on; to climb on

乾あがる

see styles
 hiagaru
    ひあがる
(v5r,vi) to dry up; to parch; to ebb away

乾上がる

see styles
 hiagaru
    ひあがる
(v5r,vi) to dry up; to parch; to ebb away

仕上がる

see styles
 shiagaru
    しあがる
(v5r,vi) to be finished; to be completed; to be done

仕懸かる

see styles
 shikakaru
    しかかる
(transitive verb) (1) to start something; (2) to have started something, but not yet finished it

仕掛かる

see styles
 shikakaru
    しかかる
(transitive verb) (1) to start something; (2) to have started something, but not yet finished it

値下がる

see styles
 nesagaru
    ねさがる
(Godan verb with "ru" ending) to decline in price; to fall in price

億劫がる

see styles
 okkuugaru / okkugaru
    おっくうがる
(v5r,vi) (usu. in the negative) to show unwillingness (to do); to be reluctant (to do); to look annoyed; to show signs of finding something bothersome

出かかる

see styles
 dekakaru
    でかかる
(v5r,vi) to just appear; to be half out; to be on the tip of one's tongue

出懸かる

see styles
 dekakaru
    でかかる
(v5r,vi) to just appear; to be half out; to be on the tip of one's tongue

出掛かる

see styles
 dekakaru
    でかかる
(v5r,vi) to just appear; to be half out; to be on the tip of one's tongue

切掛かる

see styles
 kirikakaru
    きりかかる
(transitive verb) to assault with a sword; to stab at; to slash at

危ながる

see styles
 abunagaru
    あぶながる
(transitive verb) to act afraid (of); to appear to feel uneasy (about); to shrink (from)

召上がる

see styles
 meshiagaru
    めしあがる
(transitive verb) (honorific or respectful language) to eat; to drink

可愛がる

see styles
 kawaigaru
    かわいがる
(transitive verb) (1) to be affectionate to; to treat tenderly; to dote on; to show one's love (for); to cherish; (transitive verb) (2) to show favouritism to; to be partial to; (transitive verb) (3) to fondle; to caress; to pet; (transitive verb) (4) (colloquialism) (used ironically; often as 可愛がってやる) to be tough on; to be rough with; to torment; to train harshly

哀れがる

see styles
 awaregaru
    あわれがる
(transitive verb) to feel sorry for; to pity

嬉しがる

see styles
 ureshigaru
    うれしがる
(v5r,vi) (See 嬉しい・1,がる・1) to seem glad; to look happy; to be glad

寂しがる

see styles
 sabishigaru
    さびしがる
(v5r,vi) to miss someone; to miss something; to feel lonely

寝転がる

see styles
 nekorogaru
    ねころがる
(v5r,vi) (See 寝転ぶ・ねころぶ) to lie down; to throw oneself down

尖んがる

see styles
 tongaru
    とんがる
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to taper to a point; to become sharp; (2) to look displeased; to look sour; to be on edge; to be touchy

干あがる

see styles
 hiagaru
    ひあがる
(v5r,vi) to dry up; to parch; to ebb away

干上がる

see styles
 hiagaru
    ひあがる
(v5r,vi) to dry up; to parch; to ebb away

引下がる

see styles
 hikisagaru
    ひきさがる
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) to withdraw; to leave

得意がる

see styles
 tokuigaru
    とくいがる
(v5r,vi) to seem (very) proud; to be inflated with pride

恋しがる

see styles
 koishigaru
    こいしがる
(Godan verb with "ru" ending) to yearn for; to miss

恐悦がる

see styles
 kyouetsugaru / kyoetsugaru
    きょうえつがる
(exp,v5r) to chuckle with delight; to congratulate oneself

悔しがる

see styles
 kuyashigaru
    くやしがる
(transitive verb) to seem bitter (over); to appear vexed; to be resentful; to appear to regret

悲しがる

see styles
 kanashigaru
    かなしがる
(v5r,vi) to feel sorrow; to be sad

惜しがる

see styles
 oshigaru
    おしがる
(Godan verb with "ru" ending) to appear to regret something

愛しがる

see styles
 itoshigaru
    いとしがる
(transitive verb) to treat with love; to pity; to cherish

成上がる

see styles
 nariagaru
    なりあがる
(v5r,vi) to rise (suddenly) in the world (to a higher position)

成下がる

see styles
 narisagaru
    なりさがる
(v5r,vi) to be degraded; to come down in the world; to lose status; to be ruined; to fall low

打つかる

see styles
 butsukaru
    ぶつかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to strike against; to collide with; to bump into; to conflict; (v5r,vi) (2) to encounter; to meet; (v5r,vi) (3) to clash

打上がる

see styles
 uchiagaru
    うちあがる
(v5r,vi) (1) to be launched (e.g. rocket); to lift off; (2) to be washed up (on the shore)

持上がる

see styles
 mochiagaru
    もちあがる
(v5r,vi) (1) to be lifted; to be raised; to rise; to go up; (2) to happen suddenly; to occur; to come up; to turn up; (3) to be homeroom teacher for the same class multiple years in a row; to move up with one's class

散らかる

see styles
 chirakaru
    ちらかる
(v5r,vi) to be in disorder; to lie scattered around

斬掛かる

see styles
 kirikakaru
    きりかかる
(transitive verb) to assault with a sword; to stab at; to slash at

新しがる

see styles
 atarashigaru
    あたらしがる
(v5r,vi) to be fond of new things; to hunt after novelties

来かかる

see styles
 kikakaru
    きかかる
(Godan verb with "ru" ending) to happen to come

来掛かる

see styles
 kikakaru
    きかかる
(Godan verb with "ru" ending) to happen to come

欲しがる

see styles
 hoshigaru
    ほしがる
(transitive verb) (See 欲しい・1) to appear to want to have (something); to obviously want; to seem to want; to indicate a wish for

歌ガルタ

see styles
 utagaruta
    うたガルタ
(1) cards with stanzas of waka written on them; (2) card-matching game played with these cards

残念がる

see styles
 zannengaru
    ざんねんがる
(transitive verb) to appear to regret (an outcome, etc.); to seem bitter

沸上がる

see styles
 wakiagaru
    わきあがる
(v5r,vi) (1) to boil up; to come to the boil; to seethe; (2) to arise; to break out; (3) to get excited; to be in uproar

泣縋がる

see styles
 nakisugaru
    なきすがる
(Godan verb with "ru" ending) to cling tearfully to another person

浮上がる

see styles
 ukiagaru
    うきあがる
(v5r,vi) (1) to float; to rise to the surface; (2) to stand out; to be visible; (3) to be alienated

淋しがる

see styles
 sabishigaru
    さびしがる
(v5r,vi) to miss someone; to miss something; to feel lonely

炊上がる

see styles
 takiagaru
    たきあがる
(v5r,vi) to be cooked; to have finished cooking

烟たがる

see styles
 kemutagaru
    けむたがる
    kebutagaru
    けぶたがる
(v5r,vi) (1) to be sensitive to smoke; (transitive verb) (2) to dislike the company of (someone); to consider (someone) a burden or nuisance

無念がる

see styles
 munengaru
    むねんがる
(v5r,vi) to regret

煙たがる

see styles
 kemutagaru
    けむたがる
    kebutagaru
    けぶたがる
(v5r,vi) (1) to be sensitive to smoke; (transitive verb) (2) to dislike the company of (someone); to consider (someone) a burden or nuisance

煩さがる

see styles
 urusagaru
    うるさがる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (kana only) to feel annoyed at

煮上がる

see styles
 niagaru
    にあがる
(v5r,vi) to boil up; to be thoroughly cooked

珍しがる

see styles
 mezurashigaru
    めずらしがる
(transitive verb) to appear mystified (by); to think (something) a curiosity

盛上がる

see styles
 moriagaru
    もりあがる
(v5r,vi) (1) to swell; to rise; to bulge; to be piled up; (2) to rouse; to get excited

目っかる

see styles
 mekkaru
    めっかる
(v5r,vi) (kana only) to be found; to be discovered

目付かる

see styles
 mekkaru
    めっかる
(v5r,vi) (kana only) to be found; to be discovered

相わかる

see styles
 aiwakaru
    あいわかる
(v5r,vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

相分かる

see styles
 aiwakaru
    あいわかる
(v5r,vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

禿上がる

see styles
 hageagaru
    はげあがる
(irregular okurigana usage) (Godan verb with "ru" ending) to become bald from the forehead; to recede

突掛かる

see styles
 tsukikakaru
    つきかかる
(v5r,vi) to thrust at (with a knife, sword, etc.)

立上がる

see styles
 tachiagaru
    たちあがる
(v5r,vi) (1) to stand up; to get up; (2) to rise; (3) to recover; (4) to take action; to start; (5) (sumo) to make the initial charge; (6) (computer terminology) to start up; to boot up

立塞がる

see styles
 tachifusagaru
    たちふさがる
(v5r,vi) to stand in one's way

紫がかる

see styles
 murasakigakaru
    むらさきがかる
(v5r,vi) to be purplish; to be tinged purple

紫掛かる

see styles
 murasakigakaru
    むらさきがかる
(v5r,vi) to be purplish; to be tinged purple

経上がる

see styles
 heagaru
    へあがる
(v5r,vi) to rise

緑がかる

see styles
 midorigakaru
    みどりがかる
(v5r,vi) to be greenish; to be tinged green

緑掛かる

see styles
 midorigakaru
    みどりがかる
(v5r,vi) to be greenish; to be tinged green

繰上がる

see styles
 kuriagaru
    くりあがる
(v5r,vi) (1) to move up (e.g. date, rank, order); to be advanced; (2) (mathematics term) to be carried (of a number in addition)

繰下がる

see styles
 kurisagaru
    くりさがる
(v5r,vi) (1) to be moved back (e.g. date, rank, order); to be postponed; (2) (mathematics term) to be borrowed (of a number in subtraction)

脂下がる

see styles
 yanisagaru
    やにさがる
(v5r,vi) to be complacent; to look self-satisfied

腫上がる

see styles
 hareagaru
    はれあがる
(v5r,vi) to swell up

舞上がる

see styles
 maiagaru
    まいあがる
(v5r,vi) (1) to soar; to fly high; to be whirled up; (2) to make merry; to be ecstatic; to be in high spirits

花かるた

see styles
 hanakaruta
    はなかるた
hanafuda; Japanese playing cards (12 suits of 4 cards, each suit representing a month indicated by a flower)

苦しがる

see styles
 kurushigaru
    くるしがる
(Godan verb with "ru" ending) to suffer; to complain of a pain

<12345678910...>

This page contains 100 results for "がる" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary