There are 545 total results for your いち search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
レヴィチヴィタ see styles |
rerichirita レヴィチヴィタ |
(surname) Levi-Civita |
レオントヴィチ see styles |
reontorichi レオントヴィチ |
(surname) Leontovich |
下田のイチョウ see styles |
shimodanoichou / shimodanoicho しもだのイチョウ |
(place-name) Shimodanoichō |
去川のイチョウ see styles |
sarukawanoichou / sarukawanoicho さるかわのイチョウ |
(place-name) Sarukawanoichō |
堀切のイチョウ see styles |
horikirinoichou / horikirinoicho ほりきりのイチョウ |
(place-name) Horikirinoichō |
有田のイチョウ see styles |
aritanoichou / aritanoicho ありたのイチョウ |
(place-name) Aritanoichō |
Variations: |
dokuichigo(毒苺); dokuichigo(毒ichigo) どくいちご(毒苺); どくイチゴ(毒イチゴ) |
(See 蛇いちご) false strawberry (Duchesnea chrysantha); mock strawberry |
法量のイチョウ see styles |
houryounoichou / horyonoicho ほうりょうのイチョウ |
(place-name) Houryōnoichō |
田原のイチョウ see styles |
tabarunoichou / tabarunoicho たばるのイチョウ |
(place-name) Tabarunoichō |
網谷りょういち see styles |
amitaniryouichi / amitaniryoichi あみたにりょういち |
(person) Amitani Ryōichi |
船通山のイチイ see styles |
sentsuuzannoichii / sentsuzannoichi せんつうざんのイチイ |
(place-name) Sentsuuzannoichii |
苦竹のイチョウ see styles |
kuchikunoichou / kuchikunoicho くちくのイチョウ |
(place-name) Kuchikunoichō |
Variations: |
noichigo; noichigo のいちご; ノイチゴ |
(kana only) wild strawberry (Fragaria vesca) |
雨乞のイチョウ see styles |
amagonoichou / amagonoicho あまごのイチョウ |
(place-name) Amagonoichō |
イチャンコッペ山 see styles |
ichankoppeyama イチャンコッペやま |
(place-name) Ichankoppeyama |
イチャンコッペ川 see styles |
ichankoppegawa イチャンコッペがわ |
(place-name) Ichankoppegawa |
イチョウハクジラ see styles |
ichouhakujira / ichohakujira イチョウハクジラ |
(kana only) ginkgo-toothed beaked whale (Mesoplodon ginkgodens) |
アーティチョーク see styles |
aatichooku / atichooku アーティチョーク |
globe artichoke (Cynara scolymus) |
アーティチョウク see styles |
aatichouku / atichoku アーティチョウク |
(ik) globe artichoke (Cynara scolymus) |
アプトいちしろ駅 see styles |
aputoichishiroeki アプトいちしろえき |
(st) Aputoichishiro Station |
イリイチョフスク see styles |
iriichofusuku / irichofusuku イリイチョフスク |
(place-name) Ilichevsk (Azerbaijan) |
ヴィトキエヴィチ see styles |
ritokierichi ヴィトキエヴィチ |
(surname) Witkiewicz |
エルエイチアーク see styles |
erueichiaaku / eruechiaku エルエイチアーク |
{comp} LHarc |
エルゼットエイチ see styles |
eruzettoeichi / eruzettoechi エルゼットエイチ |
{comp} lzh |
オイチャヌンペ川 see styles |
oichanunpegawa オイチャヌンペがわ |
(place-name) Oichanunpegawa |
オオメダイチドリ see styles |
oomedaichidori オオメダイチドリ |
(kana only) greater sand plover (Charadrius leschenaultii) |
オトイチセコロ川 see styles |
otoichisekorogawa オトイチセコロがわ |
(place-name) Otoichisekorogawa |
オプティチュード see styles |
oputichuudo / oputichudo オプティチュード |
(personal name) Optitude |
カスプローウィチ see styles |
kasupurooichi カスプローウィチ |
(personal name) Kasprowicz |
ガブリローヴィチ see styles |
gaburiroorichi ガブリローヴィチ |
(personal name) Gabrilowitsch |
カントーロヴィチ see styles |
kantoororichi カントーロヴィチ |
(personal name) Kantorowicz |
きさいちゴルフ場 see styles |
kisaichigorufujou / kisaichigorufujo きさいちゴルフじょう |
(place-name) Kisaichi Golf Links |
グアレグアイチュ see styles |
guareguaichu グアレグアイチュ |
(place-name) Gualeguaychu (Argentina) |
グリゴローヴィチ see styles |
gurigoroorichi グリゴローヴィチ |
(personal name) Grigorovich |
コルネイチューク see styles |
koruneichuuku / korunechuku コルネイチューク |
(personal name) Korneichuk |
コンヴィチュニー see styles |
konrichunii / konrichuni コンヴィチュニー |
(surname) Konwitschny |
コンフィチュール see styles |
konfichuuru / konfichuru コンフィチュール |
confiture (fre:); confection; jam |
ゴンブローヴィチ see styles |
gonburoorichi ゴンブローヴィチ |
(surname) Gombrowicz |
サプライチェーン see styles |
sapuraicheen サプライチェーン |
supply chain |
シェンキェヴィチ see styles |
shenkiェrichi シェンキェヴィチ |
(person) Henryk Sienkiewicz |
タタルキエウィチ see styles |
tatarukieichi / tatarukiechi タタルキエウィチ |
(personal name) Tatarkiewicz |
ドイチェ・ヴェレ |
doiche rere ドイチェ・ヴェレ |
(c) Deutsche Welle (German state-owned broadcaster) |
ニーエイチディー see styles |
niieichidii / niechidi ニーエイチディー |
{comp} 2HD |
ニェムツェヴィチ see styles |
nemutserichi ニェムツェヴィチ |
(personal name) Niemcewicz |
ハイチソレノドン see styles |
haichisorenodon ハイチソレノドン |
Hispaniolan solenodon (Solenodon paradoxus); Haitian solenodon; agouta |
パスティチェリア see styles |
pasuticheria パスティチェリア |
Italian-style pastry and cake shop (ita:); pasticceria |
パリティチェック see styles |
paritichekku パリティチェック |
(computer terminology) parity check |
パンチャーティチ see styles |
panchaatichi / panchatichi パンチャーティチ |
(personal name) Panciatichi |
ビトキェーウィチ see styles |
bitokiェーichi ビトキェーウィチ |
(personal name) Witkiewicz |
ブコブラポビィチ see styles |
bukoburapobichi ブコブラポビィチ |
(personal name) Vukobratovic |
ボイチェホフスカ see styles |
boichehofusuka ボイチェホフスカ |
(personal name) Wojciechowska |
ボッティチェッリ see styles |
botticherri ボッティチェッリ |
(personal name) Botticelli |
ボッティチェルリ see styles |
botticheruri ボッティチェルリ |
(personal name) Botticelli |
ボルトキエヴィチ see styles |
borutokierichi ボルトキエヴィチ |
(personal name) Bortkiewicz |
ホワイチンズビル see styles |
howaichinzubiru ホワイチンズビル |
(place-name) Whitinsville |
モホロヴィチッチ see styles |
mohororichicchi モホロヴィチッチ |
(surname) Mohorovicic |
ヨーロッパイチイ see styles |
yooroppaichii / yooroppaichi ヨーロッパイチイ |
(kana only) yew (Taxus baccata); English yew; European yew |
Variations: |
raichi; raichii / raichi; raichi ライチ; ライチー |
(See 茘枝・1) litchi (Nephelium litchi); lychee |
レイチェルワイズ see styles |
reicheruwaizu / recheruwaizu レイチェルワイズ |
(person) Rachel Weisz |
レオニードヴィチ see styles |
reoniidorichi / reonidorichi レオニードヴィチ |
(surname) Leonidovich |
ロンシュイチヤン see styles |
ronshuichiyan ロンシュイチヤン |
(place-name) Lengshuijiang |
ワシイリエウイチ see styles |
washiirieuichi / washirieuichi ワシイリエウイチ |
(personal name) Vasil'evich |
上日寺のイチョウ see styles |
jounichijinoichou / jonichijinoicho じょうにちじのイチョウ |
(place-name) Jōnichijinoichō |
下の城のイチョウ see styles |
shitanoshironoichou / shitanoshironoicho したのしろのイチョウ |
(place-name) Shitanoshironoichō |
Variations: |
gogoichi(午後一); gogoichi(午後ichi) ごごいち(午後一); ごごイチ(午後イチ) |
(n,adv) (colloquialism) first thing in the afternoon |
善福寺のイチョウ see styles |
zenpukujinoichou / zenpukujinoicho ぜんぷくじのイチョウ |
(place-name) Zenpukujinoichō |
実相寺のイチョウ see styles |
misoujinoichou / misojinoicho みそうじのイチョウ |
(place-name) Misoujinoichō |
平石の乳イチョウ see styles |
hiraishinochichiichou / hiraishinochichicho ひらいしのちちイチョウ |
(place-name) Hiraishinochichiichō |
旧下ヨイチ運上家 see styles |
kyuushimoyoichiunjouke / kyushimoyoichiunjoke きゅうしもヨイチうんじょうけ |
(place-name) Kyūshimoyoichiunjōke |
治郎兵衛のイチイ see styles |
jirouheinoichii / jirohenoichi じろうへいのイチイ |
(place-name) Jirouheinoichii |
菩提寺のイチョウ see styles |
bodaijinoichou / bodaijinoicho ぼだいじのイチョウ |
(place-name) Bodaijinoichō |
龍蔵寺のイチョウ see styles |
ryuuzoujinoichou / ryuzojinoicho りゅうぞうじのイチョウ |
(place-name) Ryūzoujinoichō |
いちゃもんを付ける see styles |
ichamonotsukeru いちゃもんをつける |
(exp,v1) (kana only) to pick a fight (with); to find fault (with) |
イチヤンオマナイ川 see styles |
ichanpaomanaigawa いちゃんぱおまないがわ |
(place-name) Ichanpaomanaigawa |
あいち健康の森公園 see styles |
aichikenkounomorikouen / aichikenkonomorikoen あいちけんこうのもりこうえん |
(place-name) Aichikenkounomori Park |
アレクセーエヴィチ see styles |
arekuseeerichi アレクセーエヴィチ |
(surname) Alekseievich |
イワシュキエヴィチ see styles |
iwashukierichi イワシュキエヴィチ |
(surname) Iwaszkiewicz |
インスティチュート see styles |
insutichuuto / insutichuto インスティチュート |
institute |
ウィチタフォールズ see styles |
ichitafooruzu ウィチタフォールズ |
(place-name) Wichita Falls |
ウォイチェホフスキ see styles |
woichehofusuki ウォイチェホフスキ |
More info & calligraphy: Wojciechowski |
エイチピーエフエス see styles |
eichipiiefuesu / echipiefuesu エイチピーエフエス |
{comp} HPFS |
オイチャンヌンペ川 see styles |
oichannunpegawa オイチャンヌンペがわ |
(place-name) Oichannunpegawa |
カラフトライチョウ see styles |
karafutoraichou / karafutoraicho カラフトライチョウ |
(kana only) willow ptarmigan (Lagopus lagopus) |
グィチャンドゥート see styles |
guchandodooto グィチャンドゥート |
(personal name) Guichandut |
クラヴィチェンバロ see styles |
kurarichenbaro クラヴィチェンバロ |
harpsichord (ita: clavicembalo) |
コンドロイチン硫酸 see styles |
kondoroichinryuusan / kondoroichinryusan コンドロイチンりゅうさん |
chondroitin sulfate |
ザイチネーフスキー see styles |
zaichineefusukii / zaichineefusuki ザイチネーフスキー |
(personal name) Zaichnevskii |
サブスティチュート see styles |
sabusutichuuto / sabusutichuto サブスティチュート |
substitute |
ショスタコーヴィチ see styles |
shosutakoorichi ショスタコーヴィチ |
(person) Dmitri Shostakovich |
ソウゲンライチョウ see styles |
sougenraichou / sogenraicho ソウゲンライチョウ |
(kana only) greater prairie chicken (Tympanuchus cupido) |
ツィランキェヴィチ see styles |
tsurankiェrichi ツィランキェヴィチ |
(personal name) Cyrankiewicz |
ネイチャートレイル see styles |
neichaatoreiru / nechatoreru ネイチャートレイル |
nature trail |
ハイチ・ソレノドン |
haichi sorenodon ハイチ・ソレノドン |
Hispaniolan solenodon (Solenodon paradoxus); Haitian solenodon; agouta |
Variations: |
pukuichi; pukuichi プクイチ; プクいち |
(slang) one hit; one drink; one toke |
プロスティチュート see styles |
purosutichuuto / purosutichuto プロスティチュート |
prostitute |
ライチョードゥリー see styles |
raichoododorii / raichoododori ライチョードゥリー |
(personal name) Raychaudhuri |
レイチェル・ワイズ |
reicheru waizu / recheru waizu レイチェル・ワイズ |
(person) Rachel Weisz |
レイチェルカーソン see styles |
reicherukaason / recherukason レイチェルカーソン |
(person) Rachel Carson |
ロストロポーヴィチ see styles |
rosutoropoorichi ロストロポーヴィチ |
(person) Mstislav Rostropovich |
ワイドコロレウィチ see styles |
waidokororeichi / waidokororechi ワイドコロレウィチ |
(personal name) Waydowa-Korolewicz |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.