I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 923 total results for your あう search in the dictionary. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
アウデライン川 see styles |
auderaingawa アウデラインがわ |
(place-name) Oude Rijn (river) |
アウデワーテル see styles |
audewaateru / audewateru アウデワーテル |
(place-name) Oudewater |
アウト・ウエア |
auto uea アウト・ウエア |
out wear |
アウト・コース |
auto koosu アウト・コース |
(1) outside track (wasei: out course); (2) (baseb) outside pitch |
アウトゥサイド see styles |
autotosaido アウトゥサイド |
outside |
アウトゥドアズ see styles |
autotodoazu アウトゥドアズ |
outdoors |
アウトゥライン see styles |
autotorain アウトゥライン |
outline |
アウトゥルック see styles |
autotorukku アウトゥルック |
outlook |
アウトゥレット see styles |
autotoretto アウトゥレット |
(1) outlet (store that sells seconds, discontinued lines, etc.); (2) electrical outlet |
アウトゥワァド see styles |
autotowado アウトゥワァド |
outward |
アウトゥワッズ see styles |
autotowazzu アウトゥワッズ |
outwards |
アウトオブ眼中 see styles |
autoobuganchuu / autoobuganchu アウトオブがんちゅう |
(can be adjective with の) (colloquialism) (joc) (See 眼中にない) being out of consideration; not being an option |
アウトカウント see styles |
autokaunto アウトカウント |
out count |
アウトグループ see styles |
autoguruupu / autogurupu アウトグループ |
{biol} outgroup |
アウトコーナー see styles |
autokoonaa / autokoona アウトコーナー |
outside corner (baseball, racetrack, etc.) (wasei: out corner) |
アウトコールト see styles |
autokooruto アウトコールト |
(personal name) Outcault |
アウトサイダー see styles |
autosaidaa / autosaida アウトサイダー |
outsider |
アウトダイヤル see styles |
autodaiyaru アウトダイヤル |
{comp} outdialing |
アウトドライブ see styles |
autodoraibu アウトドライブ |
outdrive |
アウトバウンド see styles |
autobaundo アウトバウンド |
(can be adjective with の) (1) (ant: インバウンド・1) outbound; (2) (abbreviation) outbound tourism |
アウトハステル see styles |
autohasuteru アウトハステル |
(place-name) Oud Gastel |
アウトフィット see styles |
autofitto アウトフィット |
outfit |
アウトブリード see styles |
autoburiido / autoburido アウトブリード |
(noun/participle) outbreeding |
アウトブレイク see styles |
autobureiku / autobureku アウトブレイク |
outbreak (of war or disease) |
アウトポケット see styles |
autopoketto アウトポケット |
(abbreviation) outside pocket (wasei: out pocket); patch pocket |
アウトボックス see styles |
autobokkusu アウトボックス |
{internet} (See 送信箱) outbox |
アウトレット品 see styles |
autorettohin アウトレットひん |
outlet product; outlet item |
アウトローのO see styles |
autoroonooo アウトローのオー |
(work) "O" Is for Outlaw (1999 book by Sue Grafton); (wk) "O" Is for Outlaw (1999 book by Sue Grafton) |
アウフヘーベン see styles |
aufuheeben アウフヘーベン |
(noun, transitive verb) {phil} (See 止揚) sublation (ger: aufheben) |
アウランゼーブ see styles |
auranzeebu アウランゼーブ |
(personal name) Aurangzeb |
アウレオールス see styles |
aureoorusu アウレオールス |
(personal name) Aureolus |
アウレリュウス see styles |
aureryuusu / aureryusu アウレリュウス |
(personal name) Aurelius |
アウロノカラ属 see styles |
auronokarazoku アウロノカラぞく |
Aulonocara (genus comprising the peacock cichlids) |
アイリスアウト see styles |
airisuauto アイリスアウト |
iris-out |
イアウィッカー see styles |
iaikkaa / iaikka イアウィッカー |
(personal name) Earwicker |
エアウリピク島 see styles |
eauripikutou / eauripikuto エアウリピクとう |
(place-name) Eauripik (island) |
えらい目にあう see styles |
eraimeniau えらいめにあう |
(exp,v5u) to have a terrible time; to have a hard time |
カウントアウト see styles |
kauntoauto カウントアウト |
count-out |
カミングアウト see styles |
kaminguauto カミングアウト |
(noun/participle) coming out (of the closet, etc.) |
ギリギリアウト see styles |
girigiriauto ギリギリアウト |
(expression) (colloquialism) too late (by a short time); just failed (by a small margin) |
ゲット・アウト |
getto auto ゲット・アウト |
(noun/participle) departure (eng: get out); getting out; going away; getting away; leaving |
コース・アウト |
koosu auto コース・アウト |
(noun/participle) going off course (wasei: course out); going out of bounds |
コメントアウト see styles |
komentoauto コメントアウト |
(noun/participle) (computer terminology) commenting out (a section of source code) |
サイン・アウト |
sain auto サイン・アウト |
(computer terminology) sign out |
シアウォシー川 see styles |
shiawoshiigawa / shiawoshigawa シアウォシーがわ |
(place-name) Shiawassee (river) |
シフト・アウト |
shifuto auto シフト・アウト |
(computer terminology) shift out; SO |
シャットアウト see styles |
shattoauto シャットアウト |
(noun/participle) (1) shutout; shutting out; locking out; excluding; (2) (sports) shutout; allowing no runs (goals, etc.) |
ズーム・アウト |
zuumu auto / zumu auto ズーム・アウト |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) to zoom out |
スイングアウト see styles |
suinguauto スイングアウト |
swing out |
スケールアウト see styles |
sukeeruauto スケールアウト |
{comp} scale-out |
スネークアウト see styles |
suneekuauto スネークアウト |
sneak out |
スピン・アウト |
supin auto スピン・アウト |
spin out |
スペル・アウト |
superu auto スペル・アウト |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) spell out |
スワップアウト see styles |
suwappuauto スワップアウト |
(computer terminology) swapped out |
ダイヤルアウト see styles |
daiyaruauto ダイヤルアウト |
(computer terminology) dial out |
タッチ・アウト |
tacchi auto タッチ・アウト |
(baseb) tag out (wasei: touch out) |
タップ・アウト |
tappu auto タップ・アウト |
(noun/participle) tap out (wrestling); tapping out |
タリアヴィーニ see styles |
tariariini / tariarini タリアヴィーニ |
(surname) Tagliavini |
チェックアウト see styles |
chekkuauto チェックアウト |
(n,vs,vi) checking out (of a hotel); check-out |
つらい目にあう see styles |
tsuraimeniau つらいめにあう |
(exp,v5u) to have a hard time of it |
テークアウェー see styles |
teekuawee テークアウェー |
takeaway |
テークアウェイ see styles |
teekuawei / teekuawe テークアウェイ |
takeaway |
テイクアウェー see styles |
teikuawee / tekuawee テイクアウェー |
takeaway |
テイクアウェイ see styles |
teikuawei / tekuawe テイクアウェイ |
takeaway |
ドロップアウト see styles |
doroppuauto ドロップアウト |
(n,vs,vi) dropout |
ニアウォーター see styles |
niawootaa / niawoota ニアウォーター |
soft drink with minute amounts of flavouring, etc. (wasei: near water) |
バハルアウク川 see styles |
baharuaukugawa バハルアウクがわ |
(place-name) Bahr Aouk (river) |
ヒール・アウト |
hiiru auto / hiru auto ヒール・アウト |
heel out |
ひどい目にあう see styles |
hidoimeniau ひどいめにあう |
(exp,v5u) to have a bad time; to go through a bitter experience; to get into trouble; to get hurt; to suffer |
ファヴァシャム see styles |
faashamu / fashamu ファヴァシャム |
(personal name) Faversham |
ファウスティナ see styles |
fausutina ファウスティナ |
(personal name) Faustina |
ファウルスロー see styles |
faurusuroo ファウルスロー |
foul throw |
ファウルチップ see styles |
fauruchippu ファウルチップ |
(baseb) foul tip |
ファウルフライ see styles |
faurufurai ファウルフライ |
(baseb) foul fly |
ファウルボール see styles |
faurubooru ファウルボール |
foul ball |
ファウルライン see styles |
faururain ファウルライン |
foul line |
フェードアウト see styles |
feedoauto フェードアウト |
(noun/participle) fade-out; FO |
フェアウェザー see styles |
feawezaa / feaweza フェアウェザー |
(personal name) Fayerweather |
フェアウェル岬 see styles |
feawerumisaki フェアウェルみさき |
(place-name) Cape Farewell; Farewell |
フェイドアウト see styles |
feidoauto / fedoauto フェイドアウト |
fadeout |
フォースアウト see styles |
foosuauto フォースアウト |
(baseb) force-out |
フォールアウト see styles |
fooruauto フォールアウト |
fallout (atomic, radioactive, etc.); fall-out; fall out |
フライ・アウト |
furai auto フライ・アウト |
(computer terminology) fly out |
ブラックアウト see styles |
burakkuauto ブラックアウト |
blackout |
フリューアウフ see styles |
furyuuaufu / furyuaufu フリューアウフ |
(personal name) Frueauf |
プリントアウト see styles |
purintoauto プリントアウト |
(noun, transitive verb) printout; (computer) printing |
フレームアウト see styles |
fureemuauto フレームアウト |
frame out |
ブレイクアウト see styles |
bureikuauto / burekuauto ブレイクアウト |
(n,vs,adj-no) breakout (e.g. from prison) |
ページ・アウト |
peeji auto ページ・アウト |
page out |
ポート・アウト |
pooto auto ポート・アウト |
(noun/participle) port-out; port out |
ホール・アウト |
hooru auto ホール・アウト |
hole out |
ボトム・アウト |
botomu auto ボトム・アウト |
bottom out |
ホワイトアウト see styles |
howaitoauto ホワイトアウト |
whiteout (weather) |
マキアヴェッリ see styles |
makiarerri マキアヴェッリ |
(surname) Machiavelli |
マキアヴェルリ see styles |
makiareruri マキアヴェルリ |
(personal name) Machiavelli |
ライン・アウト |
rain auto ライン・アウト |
line out |
リアウインドー see styles |
riauindoo リアウインドー |
rear window |
リング・アウト |
ringu auto リング・アウト |
(sports) being out of the ring (wrestling) (wasei: ring out) |
レイアウトセル see styles |
reiautoseru / reautoseru レイアウトセル |
(computer terminology) layout cell |
レイアウト表示 see styles |
reiautohyouji / reautohyoji レイアウトひょうじ |
{comp} layout display |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.