Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 555 total results for your search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ナボコフの1ダース

see styles
 nabokofunowandaasu / nabokofunowandasu
    ナボコフのワンダース
(work) Nabokov's Dozen (book); (wk) Nabokov's Dozen (book)

パック10進表記法

see styles
 pakkujisshinhyoukihou / pakkujisshinhyokiho
    パックじっしんひょうきほう
(computer terminology) packed decimal notation

パック1十進表記法

see styles
 pakkujisshinhyoukihou / pakkujisshinhyokiho
    パックじっしんひょうきほう
(computer terminology) packed decimal notation

ベネディクト16世

see styles
 benedikutojuurokusei / benedikutojurokuse
    ベネディクトじゅうろくせい
(person) Benedict XVI

マグニチュード10

see styles
 magunichuudoten / magunichudoten
    マグニチュードテン
(work) Richter 10 (book); (wk) Richter 10 (book)

Variations:
もう一つ
もう1つ

 mouhitotsu / mohitotsu
    もうひとつ
(expression) (1) another; one more; (exp,adv) (2) even more; (exp,adv) (3) (See いまひとつ・2) (not) quite; (not) very; lacking

Variations:
もう一人
もう1人

 mouhitori / mohitori
    もうひとり
(n,adv) another (person); the other person; one more (person)

Variations:
一つ二つ
1つ2つ

 hitotsufutatsu
    ひとつふたつ
one or two; a few; small number

Variations:
一万円札
1万円札

 ichimanensatsu
    いちまんえんさつ
10,000 yen bill

Variations:
一度きり
1度きり

 ichidokiri
    いちどきり
(exp,adj-no) only once; just once

Variations:
一次従属
1次従属

 ichijijuuzoku / ichijijuzoku
    いちじじゅうぞく
(adjectival noun) {math} linearly dependent

Variations:
一歩一歩
1歩1歩

 ippoippo
    いっぽいっぽ
step by step; by degrees

Variations:
一等空佐
1等空佐

 ittoukuusa / ittokusa
    いっとうくうさ
{mil} colonel (JASDF)

Variations:
一等空士
1等空士

 ittoukuushi / ittokushi
    いっとうくうし
{mil} airman second class (JASDF)

Variations:
一等空曹
1等空曹

 ittoukuusou / ittokuso
    いっとうくうそう
{mil} master sergeant (JASDF)

Variations:
一等軍曹
1等軍曹

 ittougunsou / ittogunso
    いっとうぐんそう
sergeant first-class

Variations:
一等陸佐
1等陸佐

 ittourikusa / ittorikusa
    いっとうりくさ
{mil} colonel (JGSDF)

Variations:
一等陸士
1等陸士

 ittourikushi / ittorikushi
    いっとうりくし
{mil} private first class (JGSDF)

Variations:
一等陸曹
1等陸曹

 ittourikusou / ittorikuso
    いっとうりくそう
{mil} master sergeant (JGSDF)

Variations:
一組
1組
ひと組

 hitokumi; ichikumi(一組, 1組)
    ひとくみ; いちくみ(一組, 1組)
one class; one set; a pair; a suite; a series

Variations:
一都三県
1都3県

 ittosanken
    いっとさんけん
one metropolis and three prefectures (i.e. the Tokyo area: Tokyo, Kanagawa, Chiba and Saitama)

Variations:
三分の一
3分の1

 sanbunnoichi
    さんぶんのいち
(exp,n) one third; a third part

Variations:
五分の一
5分の1

 gobunnoichi
    ごぶんのいち
(exp,n) one fifth part

Variations:
十六進法
16進法

 juurokushinhou / jurokushinho
    じゅうろくしんほう
{comp} hexadecimal; hexadecimal notation; hex

羽田空港第1ビル駅

see styles
 hanedakuukoudaiichibirueki / hanedakukodaichibirueki
    はねだくうこうだいいちビルえき
(st) Haneda Airport No. 1 Building Station

Variations:
謙譲語I
謙譲語1

 kenjougoichi / kenjogoichi
    けんじょうごいち
(See 謙譲語II) humble language in which the listener (or a third party) is the indirect object of an action (or the recipient of an object, etc.)

Variations:
一輪
1輪(sK)

 ichirin
    いちりん
(1) single flower; (2) one wheel; (3) (poetic term) full moon

31アイスクリーム

see styles
 saatiwanaisukuriimu / satiwanaisukurimu
    サーティワンアイスクリーム
(company) Baskin-Robbins; (c) Baskin-Robbins

Variations:
1000円券
千円券

 senenken
    せんえんけん
(See 千円札) 1,000 yen bill

100円均一ショップ

see styles
 hyakuenkinichishoppu
    ひゃくえんきんいちショップ
hundred-yen store; 100 yen store

Variations:
100均
百均

 hyakkin
    ひゃっきん
(abbreviation) (See 100円均一ショップ,100円均一) hundred-yen store; 100 yen shop

Variations:
10進基数
十進基数

 jisshinkisuu / jisshinkisu
    じっしんきすう
{comp} decimal radix

Variations:
10進小数
十進小数

 jisshinshousuu / jisshinshosu
    じっしんしょうすう
{comp} decimal fraction

Variations:
10進演算
十進演算

 jisshinenzan
    じっしんえんざん
{comp} decimal arithmetic

Variations:
1年生
一年生

 ichinensei / ichinense
    いちねんせい
(1) first-year student; first-year pupil; (2) beginner; novice; newcomer; person who has been in a role for less than a year; (can be adjective with の) (3) {bot} annual; (4) (abbreviation) {bot} (See 一年生植物) annual plant

2012年人類滅亡説

see styles
 nisenjuuninenjinruimetsubousetsu / nisenjuninenjinruimetsubosetsu
    にせんじゅうにねんじんるいめつぼうせつ
2012 human extinction beliefs; 2012 doomsday theory

Variations:
21世紀
二十一世紀

 nijuuisseiki / nijuisseki
    にじゅういっせいき
21st century

ウエルカムプラン21

see styles
 uerukamupurannijuuichi / uerukamupurannijuichi
    ウエルカムプランにじゅういち
Welcome Plan 21

ユスティニアヌス1世

see styles
 yusutinianusuissei / yusutinianusuisse
    ユスティニアヌスいっせい
(person) Justinian I

Variations:
一升
ひと升
1ます

 hitomasu
    ひとます
one square on a grid; one cell of a grid

Variations:
一年間
1年間

 ichinenkan
    いちねんかん
(period of) one year

Variations:
一時間
1時間

 ichijikan
    いちじかん
one hour

Variations:
一番手
1番手

 ichibante
    いちばんて
(1) first person (to do); person going first; (2) first place; top position; person in the top position; person in the lead

Variations:
一週間
1週間

 isshuukan / isshukan
    いっしゅうかん
one week

Variations:
十分の一
10分の1

 juubunnoichi / jubunnoichi
    じゅうぶんのいち
(exp,n) tenth; tithe

Variations:
罰一
ばつ一
バツ1

 batsuichi(罰一, batsu一); batsuichi(batsu1); batsuichi
    ばついち(罰一, ばつ一); バツいち(バツ1); バツイチ
(kana only) (joc) (See 戸籍・1) being once divorced; one-time divorcee; one x mark (i.e. one name struck from the family register)

Variations:
1000円
千円

 senen
    せんえん
1000 yen

Variations:
100点満点
百点満点

 hyakutenmanten
    ひゃくてんまんてん
(noun - becomes adjective with の) (1) perfect score; full marks; perfection; leaving nothing to be desired; (2) grading out of a hundred; grading on a scale of 0 to 100

Variations:
15パズル
十五パズル

 juugopazuru / jugopazuru
    じゅうごパズル
15 puzzle; game of fifteen; 4x4 sliding puzzle

Variations:
1つ星
一つ星
一ツ星

 hitotsuboshi
    ひとつぼし
(noun - becomes adjective with の) (1) one star (rating); (2) (一つ星 only) evening star; morning star

Variations:
1ミリ
一ミリ
1mm

 ichimiri
    いちミリ
(usu. in neg. sentences as 1ミリも) (not even) an inch; (not even) a little bit; one millimeter

Variations:
1月
一月

 ichigatsu
    いちがつ
(1) January; (2) first month of the lunar calendar

Variations:
1次速報値
一次速報値

 ichijisokuhouchi / ichijisokuhochi
    いちじそくほうち
first preliminary figure

Variations:
1類感染症
一類感染症

 ichiruikansenshou / ichiruikansensho
    いちるいかんせんしょう
{med} Category I infectious disease

Variations:
731部隊
七三一部隊

 nanasanichibutai
    ななさんいちぶたい
(hist) Unit 731 (biological warfare unit of the Japanese Imperial Army)

Variations:
911事件
九一一事件

 kyuuichiichijiken / kyuichichijiken
    きゅういちいちじけん
September 11 attacks; 9-11

アンパック10進表記法

see styles
 anpakkujisshinhyoukihou / anpakkujisshinhyokiho
    アンパックじっしんひょうきほう
(computer terminology) unpacked decimal notation

コンスタンティヌス1世

see styles
 konsutantinusuissei / konsutantinusuisse
    コンスタンティヌスいっせい
(person) Constantine I (CE 274-337)

Variations:
ステージ1
ステージI

 suteejiichi / suteejichi
    ステージいち
{med} stage 1 (e.g. cancer)

Variations:
一ヶ月検診
1ヶ月検診

 ikkagetsukenshin
    いっかげつけんしん
1-month checkup (of a baby)

Variations:
一パイント
1パイント

 ichipainto
    いちパイント
(See パイント) one pint

Variations:
一万円
壱万円
1万円

 ichimanen
    いちまんえん
(壱 used in legal documents) 10,000 yen

Variations:
一切れ
1切れ
1きれ

 hitokire
    ひときれ
slice; small piece

Variations:
一匹
1匹
一疋

 ippiki
    いっぴき
(1) one animal (small); (2) (一匹 only) (archaism) two-tan bolt of cloth

Variations:
一才
一歳
1才
1歳

 issai
    いっさい
one-year-old

Variations:
一日
1日

 ichinichi(p); ichijitsu
    いちにち(P); いちじつ
(n,adv) (1) one day; (adv,n) (2) (いちにち only) all day (long); the whole day; from morning till night; (3) (See 1日・ついたち) first day of the month

Variations:
一次コイル
1次コイル

 ichijikoiru
    いちじコイル
primary coil; primary winding (in transformer)

Variations:
一票の格差
1票の格差

 ippyounokakusa / ippyonokakusa
    いっぴょうのかくさ
disparity between values of votes in different constituencies; measure of malapportionment of electorates

Variations:
一級品
1級品(sK)

 ikkyuuhin / ikkyuhin
    いっきゅうひん
first-class goods; A-grade product

Variations:
一角形
1角形(sK)

 ichikakukei; ikkakkei / ichikakuke; ikkakke
    いちかくけい; いっかっけい
{geom} monogon; henagon

Variations:
一階
1階

 ikkai
    いっかい
(1) first floor; ground floor; (2) one floor; one storey; (3) one rank

Variations:
二つに一つ
2つに1つ

 futatsunihitotsu
    ふたつにひとつ
(expression) one of two (possibilities, alternatives, etc.)

Variations:
十一
11
一一

 juuichi / juichi
    じゅういち
(numeric) (1) eleven; 11; (2) {cards} jack

Variations:
十七
17
一七

 juunana(p); juushichi / junana(p); jushichi
    じゅうなな(P); じゅうしち
(numeric) seventeen; 17

Variations:
十三
13
一三

 juusan / jusan
    じゅうさん
(numeric) (1) thirteen; 13; (2) {cards} king

Variations:
十九
19
一九

 juukyuu / jukyu
    じゅうきゅう
(numeric) nineteen; 19

Variations:
十二
12
一二

 juuni / juni
    じゅうに
(numeric) (1) twelve; 12; (2) {cards} queen

Variations:
十五
15
一五

 juugo / jugo
    じゅうご
(numeric) fifteen; 15

Variations:
十八
18
一八

 juuhachi / juhachi
    じゅうはち
(numeric) eighteen; 18

Variations:
十六
16
一六

 juuroku / juroku
    じゅうろく
(numeric) sixteen; 16

Variations:
十四
14
一四

 juushi(p); juuyon / jushi(p); juyon
    じゅうし(P); じゅうよん
(numeric) fourteen; 14

Variations:
座布団一枚
座布団1枚

 zabutonichimai
    ざぶとんいちまい
(exp,int) (colloquialism) (joc) (from the long-running TV show 笑点) (See 座布団) that was a good one!; good pun!; what a stinger!; one zabuton

Variations:
日がな一日
日がな1日

 higanaichinichi
    ひがないちにち
(expression) all day long

東京ヴェルディ1969

see styles
 toukyourerudiichikyuurokukyuu / tokyorerudichikyurokukyu
    とうきょうヴェルディいちきゅうろくきゅう
(o) Tokyo Verdy 1969 (Japanese pro soccer team)

Variations:
第1四半期
第一四半期

 daiichishihanki / daichishihanki
    だいいちしはんき
first quarter (of the year)

Variations:
第1相試験
第一相試験

 daiissoushiken / daissoshiken
    だいいっそうしけん
phase I study; phase I trial

Variations:
第一次大戦
第1次大戦

 daiichijitaisen / daichijitaisen
    だいいちじたいせん
(hist) (abbreviation) (See 第一次世界大戦) First World War (1914-1918); World War I; WWI; WW1

Variations:
第一級殺人
第1級殺人

 daiikkyuusatsujin / daikkyusatsujin
    だいいっきゅうさつじん
{law} first-degree murder (in US, etc. law)

Variations:
野党第一党
野党第1党

 yatoudaiittou / yatodaitto
    やとうだいいっとう
leading opposition party; main opposition party; largest opposition party

Variations:
一人称
1人称(sK)

 ichininshou / ichininsho
    いちにんしょう
(1) {gramm} first person; (2) self-reference term; term used to refer to oneself in the first person

Variations:
100倍
百倍
一〇〇倍

 hyakubai
    ひゃくばい
(adj-no,n) (1) hundredfold; hundred times as much; (adj-no,n) (2) much more (than previously)

Variations:
10代
十代

 juudai / judai
    じゅうだい
(1) the teens (10-19); teenage; (2) (See 代・2) the tenth generation

Variations:
10進小数点
十進小数点

 jisshinshousuuten / jisshinshosuten
    じっしんしょうすうてん
{comp} decimal point

Variations:
10進演算子
十進演算子

 jisshinenzanshi
    じっしんえんざんし
{comp} decimal operator

Variations:
180度
百八十度

 hyakuhachijuudo / hyakuhachijudo
    ひゃくはちじゅうど
(1) 180 degrees; (adj-no,adv) (2) complete (about-face; in policy, opinion, etc.); radical (change); hundred-and-eighty degree (turn)

Variations:
1Day
1デー
1デイ

 wandee(1Day, 1dee); wandei(1Day, 1dei) / wandee(1Day, 1dee); wande(1Day, 1de)
    ワンデー(1Day, 1デー); ワンデイ(1Day, 1デイ)
(adj-no,n) (1) one-day; (adj-no,n) (2) single-use (contact lenses, etc.); daily-disposable

Variations:
もう一度
もう1度

 mouichido / moichido
    もういちど
(exp,adv) once more; again

Variations:
ヨウ素125
沃素一二五

 yousohyakunijuugo(you素125); yousohyakunijuugo(沃素一二五) / yosohyakunijugo(yo素125); yosohyakunijugo(沃素一二五)
    ヨウそひゃくにじゅうご(ヨウ素125); ようそひゃくにじゅうご(沃素一二五)
iodine-125

Variations:
ヨウ素131
沃素一三一

 yousohyakusanjuuichi(you素131); yousohyakusanjuuichi(沃素一三一) / yosohyakusanjuichi(yo素131); yosohyakusanjuichi(沃素一三一)
    ヨウそひゃくさんじゅういち(ヨウ素131); ようそひゃくさんじゅういち(沃素一三一)
iodine-131

Variations:
一式
1式(sK)

 isshiki
    いっしき
(1) (complete) set; outfit; kit; suite; (2) all; everything

<123456>

This page contains 100 results for "〡" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary