I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3814 total results for your search in the dictionary. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

滑々

see styles
 numenume
    ぬめぬめ
    subesube
    すべすべ
(adv-to,adv) (1) (kana only) wet and glistening; slimy; slippery; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (kana only) to have a sheen; to be slimy; (adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) (kana only) smooth (skin, etc.); sleek; velvety; silky

滔々

see styles
 toudou / todo
    とうどう
(adv-to,adj-t) (1) torrentially; swiftly flowing (water, esp. river); voluminously flowing; (2) (speak) eloquently; fluently; spout forth (a torrent of speech); (3) flood of the times (moving strongly in one direction); current of the times; (surname) Toudou

滾々

see styles
 konkon
    こんこん
(adj-t,adv-to) copious (flowing)

漂々

see styles
 hyouhyou / hyohyo
    ひょうひょう
buoyantly; airily; with a light heart

漠々

see styles
 bakubaku
    ばくばく
(adj-t,adv-to) (1) vast; boundless; (2) vague; obscure

漫々

see styles
 manman
    まんまん
(adj-t,adv-to) vast; boundless

漸々

see styles
 youyou / yoyo
    ようよう
(adverb) (1) (obscure) gradually; by degrees; (2) (obscure) the sight of a tall soaring rock; (3) (obscure) crying; weeping; (place-name) Yōyou

潺々

see styles
 sensen
    せんせん
(adv-to,adj-t) murmuringly (of a river, etc.)

澹々

see styles
 tantan
    たんたん
(adj-t,adv-to) (1) uninterested; unconcerned; indifferent; dispassionate; matter-of-fact; detached; (2) plain; light; simple; bland; (3) flowing gently

濛々

see styles
 moumou / momo
    もうもう
(adj-t,adv-to) (1) (kana only) dense (e.g. fog, dust, etc.); thick; (2) (kana only) vague (as in being unable to think clearly); dim

瀬々

see styles
 zeze
    ぜぜ
(surname) Zeze

炎々

see styles
 enen
    えんえん
(adj-t,adv-to) blazing; fiery

炯々

see styles
 keikei / keke
    けいけい
(adj-na,adj-t) glaring (e.g. eyes); piercing; penetrating

点々

see styles
 tenten
    てんてん
(adv,adv-to) (1) here and there; little by little; sporadically; scattered in drops; (2) dots; spots

烱々

see styles
 keikei / keke
    けいけい
(adj-na,adj-t) glaring (e.g. eyes); piercing; penetrating

無々

see styles
 mumu
    むむ
(female given name) Mumu

然々

see styles
 shikajika
    しかじか
    sasa
    ささ
(adv,n,adj-no) such and such; (adverb) (archaism) such and such

煌々

see styles
 kirara
    きらら
(adj-t,adv-to) brilliant; dazzling; light; bright; (female given name) Kirara

煕々

see styles
 kiki
    きき
(adv-to,adj-t) (1) spacious; (2) having fun; (3) heavily trafficked

熟々

see styles
 tsuratsura
    つらつら
    tsukuzuku
    つくづく
    tsukutsuku
    つくつく
(adv,adv-to) (kana only) carefully; attentively; profoundly; deeply; at length; (adj-na,adv) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) completely; really; thoroughly; deeply; severely; intently

熱々

see styles
 atsuatsu
    あつあつ
(adj-no,adj-na,n) (1) piping hot; scalding; (2) madly in love

燕々

see styles
 enen
    えんえん
(given name) En'en

燦々

see styles
 sansan
    さんさん
(adj-t,adv-to) (kana only) brilliant; bright; (female given name) Sansan

爛々

see styles
 ranran
    らんらん
(adj-t,adv-to) glaring; flaming; fiery; blazing; (female given name) Ranran

爽々

see styles
 sawasawa
    さわさわ
(adverb) (1) (kana only) rustling; (2) refreshing; (3) clearly

犇々

see styles
 hishihishi
    ひしひし
(adverb) (kana only) acutely; severely; tightly; keenly

狒々

see styles
 hihi
    ひひ
(1) (kana only) baboon; (2) (derogatory term) lecher; dirty old man; skirt-chaser

狩々

see styles
 karigari
    かりがり
(surname) Karigari

猩々

see styles
 shoujou / shojo
    しょうじょう
(1) orangutan; (2) heavy drinker; (surname) Shoujō

玄々

see styles
 gengen
    げんげん
(given name) Gengen

玲々

see styles
 reirei / rere
    れいれい
(female given name) Reirei

珠々

see styles
 suzu
    すず
(female given name) Suzu

琅々

see styles
 rourou / roro
    ろうろう
(male given name) Rourou

理々

see styles
 riri
    りり
(female given name) Riri

琳々

see styles
 riri
    りり
(personal name) Riri

瑚々

see styles
 koko
    ここ
(female given name) Koko

瑠々

see styles
 ruru
    るる
(female given name) Ruru

璃々

see styles
 riri
    りり
(female given name) Riri

甘々

see styles
 amaama / amama
    あまあま
(adjectival noun) sweet; sugary

生々

see styles
 seisei / sese
    せいせい
(noun or adjectival noun) lively; growing up; (given name) Seisei

田々

see styles
 tada
    ただ
(surname) Tada

由々

see styles
 yuyu
    ゆゆ
(female given name) Yuyu

留々

see styles
 ruru
    るる
(female given name) Ruru

疣々

see styles
 iboibo
    いぼいぼ
(kana only) warts; wart-like bumps

登々

see styles
 todo
    とど
(place-name) Todo

白々

see styles
 shirajira
    しらじら
    shirashira
    しらしら
(adv-to,adv) (1) growing light (e.g. at dawn); (2) pale; (3) appearing dumb; talking in an obvious way

百々

see styles
 momomo
    ももも
(surname) Momomo

皆々

see styles
 minamina
    みなみな
(1) all; everyone; everybody; (2) everything

皎々

see styles
 koukou / koko
    こうこう
    kyoukyou / kyokyo
    きょうきょう
(adj-t,adv-to) (1) bright (esp. of the moon); (2) broad and empty; (adj-t,adv-to) bright (esp. of the moon)

皓々

see styles
 koukou / koko
    こうこう
(adj-t,adv-to) (1) bright (esp. of the moon); (2) broad and empty

皺々

see styles
 shiwashiwa
    しわしわ
(adverb) (kana only) crumpled; wrinkled

益々

see styles
 masumasu
    ますます
(adverb) (kana only) increasingly; more and more; decreasingly (when declining); less and less

直々

see styles
 naonao
    なおなお
    jikijiki
    じきじき
(adjectival noun) (1) (archaism) straight; (2) ordinary; common; (3) obedient; meek; gentle; calm; (adjectival noun) personal; direct

相々

see styles
 aiai
    あいあい
(1) (archaism) doing something together; co-owning something and using it together; (2) (archaism) being on par with one another

眇々

see styles
 byoubyou / byobyo
    びょうびょう
(adj-t,adv-to) slight; trifling

眈々

see styles
 tantan
    たんたん
(noun or adjectival noun) vigilant hostility

真々

see styles
 mama
    まま
(surname) Mama

眠々

see styles
 nene
    ねね
(female given name) Nene

着々

see styles
 chakuchaku
    ちゃくちゃく
(adv,adv-to) steadily

瞑々

see styles
 meimei / meme
    めいめい
(adj-t,adv-to,adj-no,n) dark; invisible

碌々

see styles
 rokuroku
    ろくろく
(adverb) hardly; barely; inadequately (with negative grammatical constructions)

碧々

see styles
 aoao
    あおあお
(out-dated kanji) (adv,adv-to) verdant; fresh and green; bright green; lush

磊々

see styles
 rairai
    らいらい
(n,adv-to,adj-t) (1) large pile of rocks; (2) open-heartedness; not being bothered by unimportant things

神々

see styles
 miwa
    みわ
gods; (surname) Miwa

祢々

see styles
 nene
    ねね
(female given name) Nene

禰々

see styles
 nene
    ねね
(female given name) Nene

程々

see styles
 hodohodo
    ほどほど
(adj-no,n) (kana only) moderate

種々

see styles
 shuju
    しゅじゅ
    kusagusa
    くさぐさ
(adj-na,adj-no,adv,n) variety

穂々

see styles
 popo
    ぽぽ
(female given name) Popo

穆々

see styles
 bokuboku
    ぼくぼく
(adj-t,adv-to) (archaism) peaceful and lovely; humble and dignified

空々

see styles
 sorara
    そらら
(noun or adjectival noun) empty; vacant; void; (female given name) Sorara

突々

see styles
 totsutotsu
    とつとつ
(surname) Totsutotsu

端々

see styles
 hashibashi
    はしばし
odds and ends; all; every

笑々

see styles
 emu
    えむ
(female given name) Emu

等々

see styles
 toutou / toto
    とうとう
(suffix) etc.; et cetera; and so on

箇々

see styles
 koko
    ここ
(noun - becomes adjective with の) individual; one by one; separate

節々

see styles
 fushibushi
    ふしぶし
(1) joints; (2) points (of a speech)

簇々

see styles
 zokuzoku
    ぞくぞく
    sousou / soso
    そうそう
(adj-t,adv-to) gathering; swarming

籟々

see styles
 rairai
    らいらい
(adjective) faintly heard (sounds)

粉々

see styles
 konagona
    こなごな
(noun or adjectival noun) in very small pieces

粒々

see styles
 tsubutsubu
    つぶつぶ
(1) grains; lumps; (noun - becomes adjective with の) (2) granulated; lumpy; bumpiness

粘々

see styles
 nebaneba
    ねばねば
(adj-na,adv,n,vs) (kana only) stickiness

粛々

see styles
 shukushuku
    しゅくしゅく
(n,adj-t,adv-to) silent; solemn; quiet

粲々

see styles
 sansan
    さんさん
(adj-t,adv-to) (kana only) brilliant; bright

精々

see styles
 seizei / seze
    せいぜい
(adverb) (kana only) at the most; at best; to the utmost; as much (far) as possible

紀々

see styles
 nono
    のの
(female given name) Nono

紋々

see styles
 momo
    もも
(female given name) Momo

紗々

see styles
 sasha
    さしゃ
(personal name) Sasha

紛々

see styles
 funpun
    ふんぷん
(noun or adjectival noun) confusion; scattering

累々

see styles
 ruirui
    るいるい
(adj-t,adv-to) in heaps

細々

see styles
 hosoboso
    ほそぼそ
    komagoma
    こまごま
(adv,adv-to) (1) poor (living); (2) barely continuing; just scraping along; (can act as adjective) (3) very narrow; (adv,adv-to,vs) minutely; in detail; with particular attention

結々

see styles
 yuyu
    ゆゆ
(female given name) Yuyu

続々

see styles
 zokuzoku
    ぞくぞく
(n-adv,adv-to) successively; one after another

綺々

see styles
 asaki
    あさき
(female given name) Asaki

綿々

see styles
 menmen
    めんめん
(adj-t,adv-to) unbroken; endless; continuous

緊々

see styles
 hishihishi
    ひしひし
(adverb) (kana only) acutely; severely; tightly; keenly

総々

see styles
 fusafusa
    ふさふさ
(adj-na,adv,adv-to) (kana only) in tufts; tufty; bushy; thick; luxuriant

緩々

see styles
 yuruyuru
    ゆるゆる
    kankan
    かんかん
(adj-na,adv) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) very loose; slowly; leisurely; (adv,adj-t) looking cool and collect; with an air of perfect composure

縞々

see styles
 shimashima
    しましま
(adj-no,adj-na,n) (kana only) striped; stripes

縷々

see styles
 ruru
    るる
(adj-t,adv-to) continuously; unbroken; at great length; in minute detail; (female given name) Ruru

<12345678910...>

This page contains 100 results for "々" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary