Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 43742 total results for your search in the dictionary. I have created 438 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...390391392393394395396397398399400...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
オーバーナイトバッグ
オーバーナイト・バッグ

 oobaanaitobaggu; oobaanaito baggu / oobanaitobaggu; oobanaito baggu
    オーバーナイトバッグ; オーバーナイト・バッグ
overnight bag

Variations:
オーバーニーソックス
オーバーニー・ソックス

 oobaaniisokkusu; oobaanii sokkusu / oobanisokkusu; oobani sokkusu
    オーバーニーソックス; オーバーニー・ソックス
over-the-knee socks; overknee socks

Variations:
オーバーヘッドキック
オーバーヘッド・キック

 oobaaheddokikku; oobaaheddo kikku / oobaheddokikku; oobaheddo kikku
    オーバーヘッドキック; オーバーヘッド・キック
{sports} overhead kick (in soccer); bicycle kick

Variations:
オーバーヘッドスロー
オーバーヘッド・スロー

 oobaaheddosuroo; oobaaheddo suroo / oobaheddosuroo; oobaheddo suroo
    オーバーヘッドスロー; オーバーヘッド・スロー
{sports} overhead throw (in soccer)

Variations:
オーバーヘッドパス
オーバーヘッド・パス

 oobaaheddopasu; oobaaheddo pasu / oobaheddopasu; oobaheddo pasu
    オーバーヘッドパス; オーバーヘッド・パス
{sports} overhead pass (in basketball)

Variations:
オーバーヘッドプロジェクター
オーバーヘッド・プロジェクター
オーバーヘッドプロジェクタ

 oobaaheddopurojekutaa; oobaaheddo purojekutaa; oobaaheddopurojekuta(sk) / oobaheddopurojekuta; oobaheddo purojekuta; oobaheddopurojekuta(sk)
    オーバーヘッドプロジェクター; オーバーヘッド・プロジェクター; オーバーヘッドプロジェクタ(sk)
overhead projector; OHP

Variations:
オーバーヘッドプロジェクター
オーバーヘッドプロジェクタ
オーバヘッドプロジェクター
オーバヘッドプロジェクタ
オーバーヘッド・プロジェクター
オーバーヘッド・プロジェクタ
オーバヘッド・プロジェクター
オーバヘッド・プロジェクタ

 oobaaheddopurojekutaa; oobaaheddopurojekuta; oobaheddopurojekutaa; oobaheddopurojekuta; oobaaheddo purojekutaa; oobaaheddo purojekuta; oobaheddo purojekutaa; oobaheddo purojekuta / oobaheddopurojekuta; oobaheddopurojekuta; oobaheddopurojekuta; oobaheddopurojekuta; oobaheddo purojekuta; oobaheddo purojekuta; oobaheddo purojekuta; oobaheddo purojekuta
    オーバーヘッドプロジェクター; オーバーヘッドプロジェクタ; オーバヘッドプロジェクター; オーバヘッドプロジェクタ; オーバーヘッド・プロジェクター; オーバーヘッド・プロジェクタ; オーバヘッド・プロジェクター; オーバヘッド・プロジェクタ
overhead projector; OHP

Variations:
オーバーラッピンググリップ
オーバーラッピング・グリップ

 oobaarappingugurippu; oobaarappingu gurippu / oobarappingugurippu; oobarappingu gurippu
    オーバーラッピンググリップ; オーバーラッピング・グリップ
{golf} overlapping grip

Variations:
オーバーラップウィンドウ
オーバーラップ・ウィンドウ

 oobaarappuindou; oobaarappu indou / oobarappuindo; oobarappu indo
    オーバーラップウィンドウ; オーバーラップ・ウィンドウ
{comp} overlap window

Variations:
オーバーレイネットワーク
オーバーレイ・ネットワーク

 oobaareinettowaaku; oobaarei nettowaaku / oobarenettowaku; oobare nettowaku
    オーバーレイネットワーク; オーバーレイ・ネットワーク
{comp} overlay network

Variations:
オーバーロックミシン
オーバーロック・ミシン

 oobaarokkumishin; oobaarokku mishin / oobarokkumishin; oobarokku mishin
    オーバーロックミシン; オーバーロック・ミシン
overlocker (wasei: overlock machine)

Variations:
オーバヘッドタイム
オーバヘッド・タイム

 oobaheddotaimu; oobaheddo taimu
    オーバヘッドタイム; オーバヘッド・タイム
{comp} overhead time

Variations:
オーファンドラッグ
オーファン・ドラッグ

 oofandoraggu; oofan doraggu
    オーファンドラッグ; オーファン・ドラッグ
orphan drug

Variations:
オープニングスタッフ
オープニング・スタッフ

 oopuningusutaffu; oopuningu sutaffu
    オープニングスタッフ; オープニング・スタッフ
staff for a new store (wasei: opening staff); opening store staff

Variations:
オープンコンピュータネットワーク
オープン・コンピュータ・ネットワーク

 oopunkonpyuutanettowaaku; oopun konpyuuta nettowaaku / oopunkonpyutanettowaku; oopun konpyuta nettowaku
    オープンコンピュータネットワーク; オープン・コンピュータ・ネットワーク
{comp} Open Computer Network; OCN

Variations:
オープンサンドイッチ
オープン・サンドイッチ

 oopunsandoicchi; oopun sandoicchi
    オープンサンドイッチ; オープン・サンドイッチ
{food} open sandwich

Variations:
オープンセット
オープン・セット

 oopunsetto(p); oopun setto
    オープンセット(P); オープン・セット
open set

Variations:
オープンディスカッション
オープン・ディスカッション

 oopundisukasshon; oopun disukasshon
    オープンディスカッション; オープン・ディスカッション
open discussion (style of meeting)

Variations:
オープントップバス
オープントップ・バス
オープン・トップ・バス

 oopuntoppubasu; oopuntoppu basu; oopun toppu basu
    オープントップバス; オープントップ・バス; オープン・トップ・バス
open-top bus

Variations:
オープンネットワーク
オープン・ネットワーク

 oopunnettowaaku; oopun nettowaaku / oopunnettowaku; oopun nettowaku
    オープンネットワーク; オープン・ネットワーク
{comp} open network

Variations:
オープンプラットフォーム
オープン・プラットフォーム

 oopunpurattofoomu; oopun purattofoomu
    オープンプラットフォーム; オープン・プラットフォーム
{comp} open platform

Variations:
オープンマーケット
オープン・マーケット

 oopunmaaketto; oopun maaketto / oopunmaketto; oopun maketto
    オープンマーケット; オープン・マーケット
open market

Variations:
オープンマーケットオペレーション
オープン・マーケット・オペレーション

 oopunmaakettoopereeshon; oopun maaketto opereeshon / oopunmakettoopereeshon; oopun maketto opereeshon
    オープンマーケットオペレーション; オープン・マーケット・オペレーション
open market operation

Variations:
オープンマネーマーケット
オープン・マネー・マーケット

 oopunmaneemaaketto; oopun manee maaketto / oopunmaneemaketto; oopun manee maketto
    オープンマネーマーケット; オープン・マネー・マーケット
open money market

Variations:
オーマイゴッド
オー・マイ・ゴッド
オーマイガッ
オー・マイ・ガッ
オーマイガー
オー・マイ・ガー

 oomaigoddo; oo mai goddo; oomaiga; oo mai ga; oomaigaa; oo mai gaa / oomaigoddo; oo mai goddo; oomaiga; oo mai ga; oomaiga; oo mai ga
    オーマイゴッド; オー・マイ・ゴッド; オーマイガッ; オー・マイ・ガッ; オーマイガー; オー・マイ・ガー
(interjection) oh my God; OMG

Variations:
オーマイゴッド
オーマイガー
オーマイガッ
オー・マイ・ゴッド
オー・マイ・ガー
オー・マイ・ガッ
オーマイゴット

 oomaigoddo; oomaigaa; oomaiga; oo mai goddo; oo mai gaa; oo mai ga; oomaigotto(sk) / oomaigoddo; oomaiga; oomaiga; oo mai goddo; oo mai ga; oo mai ga; oomaigotto(sk)
    オーマイゴッド; オーマイガー; オーマイガッ; オー・マイ・ゴッド; オー・マイ・ガー; オー・マイ・ガッ; オーマイゴット(sk)
(interjection) oh my God

Variations:
オールイングリッシュ
オール・イングリッシュ

 ooruingurisshu; ooru ingurisshu
    オールイングリッシュ; オール・イングリッシュ
all English (method of teaching English)

Variations:
オールウエザートラック
オールウエザー・トラック

 ooruuezaatorakku; ooruuezaa torakku / ooruezatorakku; oorueza torakku
    オールウエザートラック; オールウエザー・トラック
all-weather track

Variations:
オールウェザートラック
オールウエザートラック
オールウェザー・トラック
オールウエザー・トラック

 ooruwezaatorakku; ooruuezaatorakku; ooruwezaa torakku; ooruuezaa torakku / ooruwezatorakku; ooruezatorakku; ooruweza torakku; oorueza torakku
    オールウェザートラック; オールウエザートラック; オールウェザー・トラック; オールウエザー・トラック
all-weather track

Variations:
オールオアナッシング
オール・オア・ナッシング
オールオアナシング
オール・オア・ナシング

 ooruoanasshingu; ooru oa nasshingu; ooruoanashingu(sk); ooru oa nashingu(sk)
    オールオアナッシング; オール・オア・ナッシング; オールオアナシング(sk); オール・オア・ナシング(sk)
(expression) all-or-nothing; uncompromising; risking all

Variations:
オールシーズントラック
オール・シーズン・トラック

 oorushiizuntorakku; ooru shiizun torakku / oorushizuntorakku; ooru shizun torakku
    オールシーズントラック; オール・シーズン・トラック
all-season track

オールド・イングリッシュ・シープドッグ

 oorudo ingurisshu shiipudoggu / oorudo ingurisshu shipudoggu
    オールド・イングリッシュ・シープドッグ
Old English sheepdog

Variations:
オールドイングリッシュシープドッグ
オールド・イングリッシュ・シープドッグ

 oorudoingurisshushiipudoggu; oorudo ingurisshu shiipudoggu / oorudoingurisshushipudoggu; oorudo ingurisshu shipudoggu
    オールドイングリッシュシープドッグ; オールド・イングリッシュ・シープドッグ
Old English sheepdog

Variations:
オールドファッション
オールド・ファッション

 oorudofasshon; oorudo fasshon
    オールドファッション; オールド・ファッション
old-fashioned

Variations:
オールドファッショングラス
オールドファッションドグラス
オールドファッション・グラス
オールドファッションド・グラス

 oorudofasshongurasu; oorudofasshondogurasu; oorudofasshon gurasu; oorudofasshondo gurasu
    オールドファッショングラス; オールドファッションドグラス; オールドファッション・グラス; オールドファッションド・グラス
(rare) (See ロックグラス) Old Fashioned glass; rocks glass

Variations:
オールドブラックジョー
オールド・ブラック・ジョー

 oorudoburakkujoo; oorudo burakku joo
    オールドブラックジョー; オールド・ブラック・ジョー
(work) Old Black Joe (song by Stephen Foster)

Variations:
おあつらえ向き
お誂え向き
御誂え向き

 oatsuraemuki
    おあつらえむき
(can be adjective with の) (See 誂え向き) perfect; just right; ideal

Variations:
おあつらえ向き
お誂え向き
御誂え向き(sK)

 oatsuraemuki
    おあつらえむき
(can be adjective with の) perfect (for); ideal; just right; most suitable; tailor-made

Variations:
おいしいところを持っていく
美味しいところを持っていく
おいしい所を持っていく
美味しい所を持っていく

 oishiitokoroomotteiku / oishitokoroomotteku
    おいしいところをもっていく
(exp,v5k-s) (1) to take a big bite; (exp,v5k-s) (2) to take the best part; to steal all the good parts; to steal the show

Variations:
おいっす
うっす
オイッス
ういっす
うぃーっす
うぃっす
うぃーす
ウッス
うーす
ウィッス
ウィース

 oissu; ussu; oissu; uissu; uぃーssu; uぃssu; uぃーsu; usu; uusu; issu; iisu / oissu; ussu; oissu; uissu; uぃーssu; uぃssu; uぃーsu; usu; usu; issu; isu
    おいっす; うっす; オイッス; ういっす; うぃーっす; うぃっす; うぃーす; ウッス; うーす; ウィッス; ウィース
(interjection) (1) (masculine speech) (colloquialism) (See おっす・1) hey; yo; hi; (interjection) (2) (masculine speech) (colloquialism) yessir; understood

Variations:
おいべっさん
えびっさん
おべっさん
およべっさん

 oibessan; ebissan; obessan; oyobessan
    おいべっさん; えびっさん; おべっさん; およべっさん
(dialectal) (See 恵比寿) Ebisu; god of fishing and commerce

Variations:
オイルフィニッシュ
オイル・フィニッシュ

 oirufinisshu; oiru finisshu
    オイルフィニッシュ; オイル・フィニッシュ
oil finish

Variations:
オスジクロハギ
ダークサージャン
ダークサージョン
リングテールサージャンフィッシュ
リングテールサージョンフィッシュ

 osujikurohagi; daakusaajan; daakusaajon; ringuteerusaajanfisshu; ringuteerusaajonfisshu / osujikurohagi; dakusajan; dakusajon; ringuteerusajanfisshu; ringuteerusajonfisshu
    オスジクロハギ; ダークサージャン; ダークサージョン; リングテールサージャンフィッシュ; リングテールサージョンフィッシュ
ringtail surgeonfish (Acanthurus blochii, species of tang from the Indo-Pacific); blue-banded pualu; dark surgeon; tailring surgeonfish

Variations:
オストリッチポリシー
オストリッチ・ポリシー

 osutoricchiporishii; osutoricchi porishii / osutoricchiporishi; osutoricchi porishi
    オストリッチポリシー; オストリッチ・ポリシー
ostrich policy

Variations:
おせっかい屋
お節介屋
御節介屋(sK)

 osekkaiya
    おせっかいや
snoop; meddler; nosey parker; buttinsky; kibbitzer

Variations:
オックスフォード
オクスフォード

 okkusufoodo(p); okusufoodo
    オックスフォード(P); オクスフォード
(also 牛津) Oxford

Variations:
おつとめ品
お勤め品
御勤め品(sK)

 otsutomehin
    おつとめひん
article offered at a bargain price (mainly of imperfect produce)

Variations:
おっぺけぺ
オッペケペ
おっぺけぺー
オッペケペー

 oppekepe; oppekepe; oppekepee; oppekepee
    おっぺけぺ; オッペケペ; おっぺけぺー; オッペケペー
oppekepe; type of mid-Meiji rap-like enka popularized by Otojirō Kawakami

Variations:
おっ魂消る(rK)
押っ魂消る(rK)

 ottamageru
    おったまげる
(v1,vi) (kana only) (See たまげる) to be very surprised; to be flabbergasted

Variations:
オデュッセイア
オデュッセイアー
オデッセイ
オデッセー

 odeusseia; odeusseiaa; odessei; odessee / odeussea; odeussea; odesse; odessee
    オデュッセイア; オデュッセイアー; オデッセイ; オデッセー
(work) The Odyssey (epic poem attributed to Homer)

Variations:
おばあちゃんっ子
お婆ちゃんっ子
お祖母ちゃんっ子

 obaachankko / obachankko
    おばあちゃんっこ
(1) (See おばあちゃん子・おばあちゃんこ・1) child who loves their grandmother; (2) (See おばあちゃん子・おばあちゃんこ・2) child who is doted on by their grandmother

Variations:
オフグリッド
オフ・グリッド
オフグリット

 ofuguriddo; ofu guriddo; ofuguritto(sk)
    オフグリッド; オフ・グリッド; オフグリット(sk)
(can be adjective with の) off-grid; off-the-grid

Variations:
オフサイドトラップ
オフサイド・トラップ

 ofusaidotorappu; ofusaido torappu
    オフサイドトラップ; オフサイド・トラップ
{sports} offside trap (in soccer)

Variations:
オブジェクトモデリングツール
オブジェクト・モデリング・ツール

 obujekutomoderingutsuuru; obujekuto moderingu tsuuru / obujekutomoderingutsuru; obujekuto moderingu tsuru
    オブジェクトモデリングツール; オブジェクト・モデリング・ツール
{comp} object modeling tool

Variations:
オプショナルツアー
オプショナル・ツアー

 opushonarutsuaa; opushonaru tsuaa / opushonarutsua; opushonaru tsua
    オプショナルツアー; オプショナル・ツアー
optional tour

Variations:
オプショナルパーツ
オプショナル・パーツ

 opushonarupaatsu; opushonaru paatsu / opushonarupatsu; opushonaru patsu
    オプショナルパーツ; オプショナル・パーツ
optional parts

Variations:
オプションスイッチ
オプション・スイッチ

 opushonsuicchi; opushon suicchi
    オプションスイッチ; オプション・スイッチ
{comp} option switch

Variations:
オペラント条件づけ
オペラント条件付け

 operantojoukenzuke / operantojokenzuke
    オペラントじょうけんづけ
{psych} operant conditioning

Variations:
オペレーションツイスト
オペレーション・ツイスト

 opereeshontsuisuto; opereeshon tsuisuto
    オペレーションツイスト; オペレーション・ツイスト
operation twist

Variations:
おぼれる者はわらをもつかむ
おぼれる者は藁をもつかむ
溺れる者は藁をも掴む

 oborerumonohawaraomotsukamu
    おぼれるものはわらをもつかむ
(exp,v5m) (proverb) a drowning man will catch at a straw

Variations:
おもしれー
おもしれえ
おもすれー
おもすれえ
おっもしれー

 omoshiree; omoshiree; omosuree; omosuree(sk); ommoshiree(sk)
    おもしれー; おもしれえ; おもすれー; おもすれえ(sk); おっもしれー(sk)
(expression) (colloquialism) (See 面白い・2) funny; amusing

Variations:
ハーフイエローバタフライフィッシュ
ハーフイエロー・バタフライフィッシュ

 haafuieroobatafuraifisshu; haafuieroo batafuraifisshu / hafuieroobatafuraifisshu; hafuieroo batafuraifisshu
    ハーフイエローバタフライフィッシュ; ハーフイエロー・バタフライフィッシュ
half-yellow butterflyfish (Chaetodon hemichrysus)

Variations:
オリエンタルバタフライフィッシュ
オリエンタル・バタフライ・フィッシュ

 orientarubatafuraifisshu; orientaru batafurai fisshu
    オリエンタルバタフライフィッシュ; オリエンタル・バタフライ・フィッシュ
Oriental butterflyfish (Chaetodon auripes, species found mostly from Japan to Taiwan)

Variations:
オリジナルコンテンツ
オリジナル・コンテンツ

 orijinarukontentsu; orijinaru kontentsu
    オリジナルコンテンツ; オリジナル・コンテンツ
original content

Variations:
オリックスバファローズ
オリックス・バファローズ

 orikkusubafaroozu; orikkusu bafaroozu
    オリックスバファローズ; オリックス・バファローズ
(org) Orix Buffaloes (Japanese pro baseball team)

Variations:
オリンピックイヤー
オリンピック・イヤー

 orinpikkuiyaa; orinpikku iyaa / orinpikkuiya; orinpikku iya
    オリンピックイヤー; オリンピック・イヤー
Olympic year

Variations:
オリンピックゴール
オリンピック・ゴール

 orinpikkugooru; orinpikku gooru
    オリンピックゴール; オリンピック・ゴール
{sports} Olimpico goal (soccer); Olympic goal

Variations:
オリンピックコングレス
オリンピック・コングレス

 orinpikkukonguresu; orinpikku konguresu
    オリンピックコングレス; オリンピック・コングレス
Olympic Congress

Variations:
オリンピックパーク
オリンピック・パーク

 orinpikkupaaku; orinpikku paaku / orinpikkupaku; orinpikku paku
    オリンピックパーク; オリンピック・パーク
Olympic Park

Variations:
オレっ娘
俺っ娘
俺娘
俺っ子
俺子
オレっ子

 orekko(ore娘, ore子); orekko(俺娘, 俺娘, 俺子, 俺子)
    オレっこ(オレっ娘, オレっ子); おれっこ(俺っ娘, 俺娘, 俺っ子, 俺子)
(manga slang) (See 俺・おれ) young woman who uses the first person pronoun "ore"

Variations:
オレンジソケットサージョンフィッシュ
オレンジソケットサージャンフィッシュ

 orenjisokettosaajonfisshu; orenjisokettosaajanfisshu / orenjisokettosajonfisshu; orenjisokettosajanfisshu
    オレンジソケットサージョンフィッシュ; オレンジソケットサージャンフィッシュ
orange-socket surgeonfish (Acanthurus auranticavus, species of the Indo-West Pacific)

Variations:
オンチップキャッシュ
オンチップ・キャッシュ

 onchippukyasshu; onchippu kyasshu
    オンチップキャッシュ; オンチップ・キャッシュ
{comp} on-chip cache

Variations:
オンブズマン
オンブツマン

 onbuzuman(p); onbutsuman(ik)
    オンブズマン(P); オンブツマン(ik)
ombudsman (swe:)

Variations:
オンブズマン
オンブツマン

 onbuzuman(p); onbutsuman(sk)
    オンブズマン(P); オンブツマン(sk)
ombudsman (swe:)

Variations:
おんぶに抱っこ
負んぶに抱っこ
負んぶにだっこ

 onbunidakko
    おんぶにだっこ
(expression) completely relying on others

Variations:
オンラインサインアップ
オンライン・サインアップ

 onrainsainapu; onrain sainapu
    オンラインサインアップ; オンライン・サインアップ
{comp} online sign-up; on-line sign-up

Variations:
オンラインショッピング
オンライン・ショッピング

 onrainshoppingu; onrain shoppingu
    オンラインショッピング; オンライン・ショッピング
online shopping

Variations:
オンラインショッピングサイト
オンライン・ショッピング・サイト

 onrainshoppingusaito; onrain shoppingu saito
    オンラインショッピングサイト; オンライン・ショッピング・サイト
online shopping site

Variations:
オンラインショップ
オンライン・ショップ

 onrainshoppu; onrain shoppu
    オンラインショップ; オンライン・ショップ
online shop

Variations:
オンラインデバッギング
オンライン・デバッギング

 onraindebaggingu; onrain debaggingu
    オンラインデバッギング; オンライン・デバッギング
{comp} online debugging

Variations:
オンラインデバッグ
オンライン・デバッグ

 onraindebaggu; onrain debaggu
    オンラインデバッグ; オンライン・デバッグ
{comp} online debug

Variations:
オンラインネットワークシステム
オンライン・ネットワーク・システム

 onrainnettowaakushisutemu; onrain nettowaaku shisutemu / onrainnettowakushisutemu; onrain nettowaku shisutemu
    オンラインネットワークシステム; オンライン・ネットワーク・システム
{comp} online network system

Variations:
オンラインバックアップ
オンライン・バックアップ

 onrainbakkuapu; onrain bakkuapu
    オンラインバックアップ; オンライン・バックアップ
{comp} online backup

Variations:
オンラインパッケージ
オンライン・パッケージ

 onrainpakkeeji; onrain pakkeeji
    オンラインパッケージ; オンライン・パッケージ
{comp} online package

Variations:
オンラインレッスン
オンライン・レッスン

 onrainressun; onrain ressun
    オンラインレッスン; オンライン・レッスン
(See オンライン授業) online lesson

Variations:
レティキュレイティッドスウェルシャーク
レティキュレイティッド・スウェルシャーク

 retikyureitiddosuwerushaaku; retikyureitiddo suwerushaaku / retikyuretiddosuwerushaku; retikyuretiddo suwerushaku
    レティキュレイティッドスウェルシャーク; レティキュレイティッド・スウェルシャーク
reticulated swellshark (Cephaloscyllium fasciatum)

Variations:
ランダムデジットダイヤリング
ランダムデジットダイアリング
ランダム・デジット・ダイヤリング
ランダム・デジット・ダイアリング

 randamudejittodaiyaringu; randamudejittodaiaringu; randamu dejitto daiyaringu; randamu dejitto daiaringu
    ランダムデジットダイヤリング; ランダムデジットダイアリング; ランダム・デジット・ダイヤリング; ランダム・デジット・ダイアリング
random digit dialing; RDD

Variations:
お坊ちゃま
お坊っちゃま
御坊ちゃま(sK)

 obocchama
    おぼっちゃま
(1) (honorific or respectful language) (See 坊ちゃん・1) (another's) son; boy; young master; (2) (See 坊ちゃん・2) green young man from a well-to-do family; young man innocent of the ways of the world

Variations:
お坊ちゃん
お坊っちゃん
御坊ちゃん
御坊っちゃん

 obocchan
    おぼっちゃん
(1) (honorific or respectful language) son (of others); boy; young master; (2) green young man from a well-to-do family; young man innocent of the ways of the world

Variations:
お坊ちゃん
お坊っちゃん
御坊ちゃん(sK)
御坊っちゃん(sK)

 obocchan
    おぼっちゃん
(1) (honorific or respectful language) son (of others); boy; young master; (2) green young man from a well-to-do family; young man innocent of the ways of the world

Variations:
お墨付き
お墨つき(sK)
御墨付き(sK)
お墨付(sK)

 osumitsuki
    おすみつき
(1) (See 墨付き・1) certificate; certified document; authorization; authorisation; (2) (the) thumbs up; seal of approval; (3) (original meaning) (See 墨付き・3) paper with signature of the shogun or lord

Variations:
お墨付き
お墨つき(sK)
御墨付き(sK)
お墨付(sK)

 osumitsuki
    おすみつき
(1) (See 墨付き・1) certificate; certified document; authorization; authorisation; (2) (the) thumbs up; seal of approval; (3) (hist) (original meaning) (See 墨付き・3) paper with signature of the shogun or lord

Variations:
お姫様抱っこ
お姫様だっこ
お姫さま抱っこ
お姫さまだっこ
御姫様抱っこ
御姫様だっこ

 ohimesamadakko
    おひめさまだっこ
(noun/participle) (colloquialism) (See 横抱き) carrying a person in one's arms; princess carry; bridal carry

Variations:
お姫様抱っこ
お姫様だっこ
お姫さま抱っこ(sK)
お姫さまだっこ(sK)

 ohimesamadakko
    おひめさまだっこ
(noun, transitive verb) carrying (someone) in one's arms; princess carry; bridal carry

Variations:
お子様連れ
お子さま連れ(sK)
お子様づれ(sK)

 okosamazure
    おこさまづれ
parent with child; person bringing along their children

Variations:
お局様
お局さま
御局様(sK)
おつぼね様(sK)

 otsubonesama
    おつぼねさま
(colloquialism) (See 御局・1) senior female worker who supervises junior employees in a domineering fashion

Variations:
ロージーゴートフィッシュ
ロージー・ゴートフィッシュ

 roojiigootofisshu; roojii gootofisshu / roojigootofisshu; rooji gootofisshu
    ロージーゴートフィッシュ; ロージー・ゴートフィッシュ
rosy goatfish (Parupeneus rubescens)

Variations:
お疲れ様
お疲れさま
おつかれ様(sK)
御疲れ様(sK)

 otsukaresama
    おつかれさま
(expression) (1) thank you (for your hard work); good work; (expression) (2) see you; goodbye; goodnight

Variations:
お腹いっぱい
お腹一杯
おなか一杯(sK)

 onakaippai
    おなかいっぱい
(n,adj-no,adv) (1) full stomach; bellyful; (eat) heartily; (adverb) (2) to one's heart's content

Variations:
ミクスチャーロック
ミクスチャー・ロック

 mikusuchaarokku; mikusuchaa rokku / mikusucharokku; mikusucha rokku
    ミクスチャーロック; ミクスチャー・ロック
{music} rock with other genre influences (e.g. rap rock, nu metal) (wasei: mixture rock)

<...390391392393394395396397398399400...>

This page contains 100 results for "つ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary