I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 53743 total results for your す search. I have created 538 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...390391392393394395396397398399400...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ヘレナルビンスタイン see styles |
herenarubinsutain ヘレナルビンスタイン |
(person) Helena Rubinstein |
ベンジャミンウエスト see styles |
benjaminuesuto ベンジャミンウエスト |
(person) Benjamin West |
ペンシル・ストライプ |
penshiru sutoraipu ペンシル・ストライプ |
pencil stripe |
ベンチマーク・タスク |
benchimaaku tasuku / benchimaku tasuku ベンチマーク・タスク |
benchmark task |
ベンチマーク・テスト |
benchimaaku tesuto / benchimaku tesuto ベンチマーク・テスト |
(computer terminology) benchmark test |
ベンチャー・ビジネス |
benchaa bijinesu / bencha bijinesu ベンチャー・ビジネス |
start-up company; venture business |
ヘンリー・ジェイムズ |
henrii jeimuzu / henri jemuzu ヘンリー・ジェイムズ |
(person) Henry James |
ホーエンスタウフェン see styles |
hooensutaufen ホーエンスタウフェン |
(personal name) Hohenstaufen |
ボーズ・オブ・カナダ |
boozu obu kanada ボーズ・オブ・カナダ |
(group) Boards of Canada (Scottish electronic music duo) |
ホースフェイスローチ see styles |
hoosufeisuroochi / hoosufesuroochi ホースフェイスローチ |
horseface loach (Acantopsis choirorhynchos); horsehead loach |
ボーディングスクール see styles |
boodingusukuuru / boodingusukuru ボーディングスクール |
boarding school |
ポートスウェテンハム see styles |
pootosuwetenhamu ポートスウェテンハム |
(place-name) Port Swettenham |
ポートスチーブンズ湾 see styles |
pootosuchiibunzuwan / pootosuchibunzuwan ポートスチーブンズわん |
(place-name) Port Stephens |
ボーバサンローズヒル see styles |
boobasanroozuhiru ボーバサンローズヒル |
(place-name) Beau Bassin-Rose Hill (Mauritius) |
ボーフォートウェスト see styles |
boofootowesuto ボーフォートウェスト |
(place-name) Beaufort West |
ホープスアドバンス岬 see styles |
hoopusuadobansumisaki ホープスアドバンスみさき |
(place-name) Cape Hopes Advance |
ホーム・スクーリング |
hoomu sukuuringu / hoomu sukuringu ホーム・スクーリング |
home schooling |
ホームエコノミックス see styles |
hoomuekonomikkusu ホームエコノミックス |
home economics |
ボーモントストリート see styles |
boomontosutoriito / boomontosutorito ボーモントストリート |
(place-name) Beaumont Street |
ポーランドストリート see styles |
poorandosutoriito / poorandosutorito ポーランドストリート |
(place-name) Poland Street |
Variations: |
hoorizumu; horizumu ホーリズム; ホリズム |
(See 全体論) holism; wholism |
ポールスコフィールド see styles |
poorusukofiirudo / poorusukofirudo ポールスコフィールド |
(person) Paul Scofield |
ボールドウィンズビル see styles |
boorudoinzubiru ボールドウィンズビル |
(place-name) Baldwinsville |
ボールトンストリート see styles |
boorutonsutoriito / boorutonsutorito ボールトンストリート |
(place-name) Bolton Street |
ポールヘンリスパーク see styles |
pooruhenrisupaaku / pooruhenrisupaku ポールヘンリスパーク |
(person) Paul-Henri Spaak (Belgian statesman and Socialist leader, signed the Treaty of Rome on behalf of Belgium (1899.1.25-1972.7.3)) |
ホアキンフェニックス see styles |
hoakinfenikkusu ホアキンフェニックス |
(person) Joaquin Phoenix |
ボアコンストリクター see styles |
boakonsutorikutaa / boakonsutorikuta ボアコンストリクター |
boa constrictor (Boa constrictor) |
ボイス・トレーニング |
boisu toreeningu ボイス・トレーニング |
voice training |
ボイスバロットの法則 see styles |
boisubarottonohousoku / boisubarottonohosoku ボイスバロットのほうそく |
Buys-Ballot's law |
ボイスメールボックス see styles |
boisumeerubokkusu ボイスメールボックス |
voice mail box |
ボイスメッセージング see styles |
boisumesseejingu ボイスメッセージング |
(computer terminology) voice messaging |
ホイッスルブロウワー see styles |
hoissuruburouwaa / hoissuruburowa ホイッスルブロウワー |
whistle-blower |
ポケット・モンスター |
poketto monsutaa / poketto monsuta ポケット・モンスター |
(product) Pocket Monsters; Pokemon (RPG series); (product name) Pocket Monsters; Pokemon (RPG series) |
ポケットステーション see styles |
pokettosuteeshon ポケットステーション |
(product) (Sony) PocketStation (PlayStation peripheral); (product name) (Sony) PocketStation (PlayStation peripheral) |
ボサンスカグラジシカ see styles |
bosansukagurajishika ボサンスカグラジシカ |
(place-name) Bosanska Gradiska |
ボサンスキーシャマツ see styles |
bosansukiishamatsu / bosansukishamatsu ボサンスキーシャマツ |
(place-name) Bosanski Samac |
ポスエロデアラルコン see styles |
posuerodeararukon ポスエロデアラルコン |
(place-name) Pozuelo de Alarcon |
ボスクレセーンスキー see styles |
bosukureseensukii / bosukureseensuki ボスクレセーンスキー |
(personal name) Voskresenskii |
Variations: |
hosugen; fosugen ホスゲン; フォスゲン |
phosgene (ger: Phosgen); carbonyl chloride |
ポスター・セッション |
posutaa sesshon / posuta sesshon ポスター・セッション |
poster session |
ホスティング・サーバ |
hosutingu saaba / hosutingu saba ホスティング・サーバ |
WWW hosting service; hosting server |
ホスティングサーバー see styles |
hosutingusaabaa / hosutingusaba ホスティングサーバー |
WWW hosting service; hosting server |
ホスティングサービス see styles |
hosutingusaabisu / hosutingusabisu ホスティングサービス |
(computer terminology) hosting service |
ホスト・コンピュータ |
hosuto konpyuuta / hosuto konpyuta ホスト・コンピュータ |
(computer terminology) host computer |
ホストコンピューター see styles |
hosutokonpyuutaa / hosutokonpyuta ホストコンピューター |
(computer terminology) host computer |
Variations: |
posutodoku; posudoku ポストドク; ポスドク |
(abbreviation) (See ポストドクター) postdoc; postdoctoral fellow; postdoctoral researcher |
ポストプロダクション see styles |
posutopurodakushon ポストプロダクション |
postproduction |
Variations: |
hocchikisu; hochikisu ホッチキス; ホチキス |
(named after the US stapler company "Hotchkiss") stapler; paper fastener |
ポッドキャスティング see styles |
poddokyasutingu ポッドキャスティング |
podcasting |
ホットケーキミックス see styles |
hottokeekimikkusu ホットケーキミックス |
pancake mix; hotcake mix |
ボップスアンドジェイ see styles |
boppusuandojei / boppusuandoje ボップスアンドジェイ |
{comp} BOPS&J |
ボディー・コンシャス |
bodii konshasu / bodi konshasu ボディー・コンシャス |
(adj-no,n) body-conscious |
ホリウェルストリート see styles |
horiwerusutoriito / horiwerusutorito ホリウェルストリート |
(place-name) Holywell Street |
ホリスティックヘルス see styles |
horisutikkuherusu ホリスティックヘルス |
holistic health |
ボリスベレツフスキー see styles |
borisuberetsufusukii / borisuberetsufusuki ボリスベレツフスキー |
(person) Boris Berezovsky |
ポリドカスクレロール see styles |
poridokasukurerooru ポリドカスクレロール |
(personal name) Polidocasklerol |
ポルトガルストリート see styles |
porutogarusutoriito / porutogarusutorito ポルトガルストリート |
(place-name) Portugal Street |
ボルフェンスベルガー see styles |
borufensuberugaa / borufensuberuga ボルフェンスベルガー |
(personal name) Wolfensberger |
ホルヘルイスボルヘス see styles |
horuheruisuboruhesu ホルヘルイスボルヘス |
(person) Jorge Luis Borges |
ホワイト・クリスマス |
howaito kurisumasu ホワイト・クリスマス |
white Christmas |
ホワイト・スレイブリ |
howaito sureiburi / howaito sureburi ホワイト・スレイブリ |
white slavery |
ホワイトアスパラガス see styles |
howaitoasuparagasu ホワイトアスパラガス |
white asparagus |
ポンペイウスストラボ see styles |
ponpeiususutorabo / ponpeususutorabo ポンペイウスストラボ |
(person) Pompeius Strabo |
ポンペイウスマグヌス see styles |
ponpeiusumagunusu / ponpeusumagunusu ポンペイウスマグヌス |
(person) Pompeius Magnus |
マーケット・プライス |
maaketto puraisu / maketto puraisu マーケット・プライス |
market price |
マーケットアナリシス see styles |
maakettoanarishisu / makettoanarishisu マーケットアナリシス |
market analysis |
マーケットバスケット see styles |
maakettobasuketto / makettobasuketto マーケットバスケット |
market basket (method) |
マーケットボズワース see styles |
maakettobozuwaasu / makettobozuwasu マーケットボズワース |
(place-name) Market Bosworth |
マーケットメカニズム see styles |
maakettomekanizumu / makettomekanizumu マーケットメカニズム |
market mechanism |
マーケティングコスト see styles |
maaketingukosuto / maketingukosuto マーケティングコスト |
marketing cost |
マーサズビンヤード島 see styles |
maasazubinyaadotou / masazubinyadoto マーサズビンヤードとう |
(place-name) Martha's Vineyard (island) |
マージナル・スポーツ |
maajinaru supootsu / majinaru supootsu マージナル・スポーツ |
marginal sports |
マーシャルストリート see styles |
maasharusutoriito / masharusutorito マーシャルストリート |
(place-name) Marshall Street |
マーチンスコセイジー see styles |
maachinsukoseijii / machinsukoseji マーチンスコセイジー |
(person) Martin Scorsese |
マーティンスコセッシ see styles |
maatinsukosesshi / matinsukosesshi マーティンスコセッシ |
(person) Martin Scorsese (1942.11.17-; American film director) |
マーニーペティックス see styles |
maaniipetikkusu / manipetikkusu マーニーペティックス |
(personal name) Marney-Petix |
マールデエスパーニャ see styles |
maarudeesupaanya / marudeesupanya マールデエスパーニャ |
(place-name) Mar de Espanha |
マールブルグウイルス see styles |
maaruburuguuirusu / maruburuguirusu マールブルグウイルス |
Marburg virus |
マイアーフェルスター see styles |
maiaaferusutaa / maiaferusuta マイアーフェルスター |
(personal name) Meyer-Forster |
マイクロファイナンス see styles |
maikurofainansu マイクロファイナンス |
{finc} microfinance; microfinancing |
マイケルJフォックス see styles |
maikerujeefokkusu マイケルジェーフォックス |
(person) Michael J. Fox |
マイナス・ドライバー |
mainasu doraibaa / mainasu doraiba マイナス・ドライバー |
(regular) screwdriver (wasei: minus driver, i.e. - driver); flathead screwdriver; slotted screwdriver |
マイルス・デイヴィス |
mairusu deirisu / mairusu derisu マイルス・デイヴィス |
(person) Miles Davis |
マイレージ・サービス |
maireeji saabisu / maireeji sabisu マイレージ・サービス |
frequent flier mileage (wasei: mileage service) |
マウントスターリング see styles |
mauntosutaaringu / mauntosutaringu マウントスターリング |
(place-name) Mount Sterling |
マウントプロスペクト see styles |
mauntopurosupekuto マウントプロスペクト |
(place-name) Mount Prospect |
マウントレークテラス see styles |
mauntoreekuterasu マウントレークテラス |
(place-name) Mountlake Terrace |
マガリースバーグ山地 see styles |
magariisubaagusanchi / magarisubagusanchi マガリースバーグさんち |
(place-name) Magaliesberg (mountain region) |
Variations: |
makarikosu まかりこす |
(v5s,vi) (humble language) to go to; to visit; to call on |
マカロニ・ウェスタン |
makaroni wesutan マカロニ・ウェスタン |
spaghetti western (wasei: macaroni western) |
マクシミヌストラクス see styles |
makushiminusutorakusu マクシミヌストラクス |
(personal name) Maximinus Thrax |
マクスウェルの方程式 see styles |
makusuwerunohouteishiki / makusuwerunohoteshiki マクスウェルのほうていしき |
(exp,n) {physics} Maxwell's equations |
マグネット・スクール |
magunetto sukuuru / magunetto sukuru マグネット・スクール |
magnet school (public school offering special instruction in order to attract a more diverse student body) |
マクロ感染型ウイルス see styles |
makurokansengatauirusu マクロかんせんがたウイルス |
{comp} (See マクロウイルス) macro virus |
マザーコンプレックス see styles |
mazaakonpurekkusu / mazakonpurekkusu マザーコンプレックス |
Oedipus complex (wasei: mother complex); sexual attraction to one's mother |
マジック・リアリズム |
majikku riarizumu マジック・リアリズム |
magic realism; magical realism |
マシューフリンダース see styles |
mashuufurindaasu / mashufurindasu マシューフリンダース |
(person) Matthew Flinders |
マス・スクリーニング |
masu sukuriiningu / masu sukuriningu マス・スクリーニング |
mass screening |
マス・プロダクション |
masu purodakushon マス・プロダクション |
mass production |
マスカルポーネチーズ see styles |
masukarupoonechiizu / masukarupoonechizu マスカルポーネチーズ |
mascarpone cheese |
<...390391392393394395396397398399400...>
This page contains 100 results for "す" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.