Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 59766 total results for your search in the dictionary. I have created 598 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...390391392393394395396397398399400...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ロイヤル・ボックス

 roiyaru bokkusu
    ロイヤル・ボックス
royal box

ロイヤルティフリー

see styles
 roiyarutifurii / roiyarutifuri
    ロイヤルティフリー
(can be adjective with の) royalty-free

ロイヤルファミリー

see styles
 roiyarufamirii / roiyarufamiri
    ロイヤルファミリー
royal family

ロイヤル島国立公園

see styles
 roiyarutoukokuritsukouen / roiyarutokokuritsukoen
    ロイヤルとうこくりつこうえん
(place-name) Isle Royale National Park

ログインスクリプト

see styles
 roguinsukuriputo
    ログインスクリプト
(computer terminology) login script

ロクセンスズメダイ

see styles
 rokusensuzumedai
    ロクセンスズメダイ
scissortail sergeant (Abudefduf sexfasciatus); six-banded sergeant-major

ロコモティブ症候群

see styles
 rokomotibushoukougun / rokomotibushokogun
    ロコモティブしょうこうぐん
{med} locomotive syndrome

ロジスティック分布

see styles
 rojisutikkubunpu
    ロジスティックぶんぷ
{math} logistic distribution

ロジスティック回帰

see styles
 rojisutikkukaiki
    ロジスティックかいき
{math} logistic regression

ロジスティック曲線

see styles
 rojisutikkukyokusen
    ロジスティックきょくせん
logistic curve

ロジックアナライザ

see styles
 rojikkuanaraiza
    ロジックアナライザ
logic analyser (analyzer)

ロジャーズシティー

see styles
 rojaazushitii / rojazushiti
    ロジャーズシティー
(place-name) Rogers City

ロストロポーヴィチ

see styles
 rosutoropoorichi
    ロストロポーヴィチ
(person) Mstislav Rostropovich

ロック・ファイバー

 rokku faibaa / rokku faiba
    ロック・ファイバー
rock fiber; rock fibre

ロッククライミング

see styles
 rokkukuraimingu
    ロッククライミング
rock-climbing

ロックビューティー

see styles
 rokkubyuutii / rokkubyuti
    ロックビューティー
rock beauty (Holacanthus tricolor)

ロックフィル・ダム

 rokkufiru damu
    ロックフィル・ダム
rockfill dam; rock-fill dam

Variations:
ロティ
ローティー

 roti; rootii / roti; rooti
    ロティ; ローティー
{food} roti (hin:)

ロバートウィルソン

see styles
 robaatoiruson / robatoiruson
    ロバートウィルソン
(person) Robert Wilson

ロビンウィリアムス

see styles
 robiniriamusu
    ロビンウィリアムス
(person) Robin Williams

ロペスイフエンテス

see styles
 ropesuifuentesu
    ロペスイフエンテス
(surname) Lopez y Fuentes

ロペスイポルタニャ

see styles
 ropesuiporutanya
    ロペスイポルタニャ
(surname) Lopez y Portana

ロペスポルティーヨ

see styles
 ropesuporutiiyo / ropesuporutiyo
    ロペスポルティーヨ
(person) Lopez Portillo

ロミーシュナイダー

see styles
 romiishunaidaa / romishunaida
    ロミーシュナイダー
(person) Romy Schneider

ロミイシュルセーヌ

see styles
 romiishuruseenu / romishuruseenu
    ロミイシュルセーヌ
(place-name) Romilly-sur-Seine

ロン・デサンティス

 ron desantisu
    ロン・デサンティス
(person) Ron DeSantis (1978.9.14-; American politician)

ロング・アイランド

 rongu airando
    ロング・アイランド
(place-name) Long Island

ロング・ストライド

 rongu sutoraido
    ロング・ストライド
long stride

ロングアイランド島

see styles
 ronguairandotou / ronguairandoto
    ロングアイランドとう
(place-name) Long Island

ロングアイランド湾

see styles
 ronguairandowan
    ロングアイランドわん
(place-name) Long Island Sound

ロングライフミルク

see styles
 ronguraifumiruku
    ロングライフミルク
long life milk

ロンバルディア平原

see styles
 ronbarudiaheigen / ronbarudiahegen
    ロンバルディアへいげん
(place-name) Lombardia plains

ワーテルローの戦い

see styles
 waateruroonotatakai / wateruroonotatakai
    ワーテルローのたたかい
(exp,n) (hist) Battle of Waterloo (1815); (personal name) Battle of Waterloo

ワイエルシュトラス

see styles
 waierushutorasu
    ワイエルシュトラス
(person) Karl Weierstrass

Variations:
わいせつ罪
猥褻罪

 waisetsuzai
    わいせつざい
(crime of) indecency; obscenity

ワイド・スクリーン

 waido sukuriin / waido sukurin
    ワイド・スクリーン
widescreen

ワイドコロレウィチ

see styles
 waidokororeichi / waidokororechi
    ワイドコロレウィチ
(personal name) Waydowa-Korolewicz

ワイヤー・スピード

 waiyaa supiido / waiya supido
    ワイヤー・スピード
(computer terminology) wire speed

ワイヤー・フレーム

 waiyaa fureemu / waiya fureemu
    ワイヤー・フレーム
(computer terminology) wire frame model

ワイヤーアクション

see styles
 waiyaaakushon / waiyaakushon
    ワイヤーアクション
wire work (wasei: wire action); wire fu

ワイヤードロジック

see styles
 waiyaadorojikku / waiyadorojikku
    ワイヤードロジック
(computer terminology) wired logic

ワイヤフレーム表現

see styles
 waiyafureemuhyougen / waiyafureemuhyogen
    ワイヤフレームひょうげん
{comp} wire frame representation

ワイヤレス・マイク

 waiyaresu maiku
    ワイヤレス・マイク
wireless mike

ワイルドウオーター

see styles
 wairudouootaa / wairudooota
    ワイルドウオーター
wild water

ワイルドカード文字

see styles
 wairudokaadomoji / wairudokadomoji
    ワイルドカードもじ
{comp} wildcard character

ワイン・オープナー

 wain oopunaa / wain oopuna
    ワイン・オープナー
wine opener; corkscrew

ワッカウエンナイ川

see styles
 wakkauennaigawa
    ワッカウエンナイがわ
(place-name) Wakkauennaigawa

ワットタイラーの乱

see styles
 wattotairaanoran / wattotairanoran
    ワットタイラーのらん
(exp,n) (hist) Peasants' Revolt (England, 1381); Wat Tyler's Rebellion

ワルダイヤーハルツ

see styles
 warudaiyaaharutsu / warudaiyaharutsu
    ワルダイヤーハルツ
(personal name) Waldeyer-Hartz

ワンゲンスティーン

see styles
 wangensutiin / wangensutin
    ワンゲンスティーン
(personal name) Wangensteen

ワンコインタクシー

see styles
 wankointakushii / wankointakushi
    ワンコインタクシー
500-yen taxi (wasei: one-coin taxi)

ワンサイド・ゲーム

 wansaido geemu
    ワンサイド・ゲーム
one-sided game

ワンナイトスタンド

see styles
 wannaitosutando
    ワンナイトスタンド
(work) One Night Stand (movies 1997 and 2016); (wk) One Night Stand (movies 1997 and 2016)

ワンワン・スタイル

 wanwan sutairu
    ワンワン・スタイル
(vulgar) doggy style; doggie style

一を聞いて十を知る

see styles
 ichiokiitejuuoshiru / ichiokitejuoshiru
    いちをきいてじゅうをしる
(exp,v5r) (idiom) to understand everything from only one part; to be perceptive; to be quick to understand; to be quick on the uptake

Variations:
一丁前
いっちょ前

 icchomae; icchoumae(一丁前) / icchomae; icchomae(一丁前)
    いっちょまえ; いっちょうまえ(一丁前)
(1) (kana only) (See 一人前・2) adult; grown-up; person who has come of age; (can be adjective with の) (2) (kana only) fully fledged; established; qualified

Variations:
一口商い
一口商ひ

 hitokuchiakinai
    ひとくちあきない
(archaism) immediate deal; deal sealed by one word

Variations:
一番星
いちばん星

 ichibanboshi
    いちばんぼし
the first star to appear in the evening

一筋縄ではいかない

see styles
 hitosujinawadehaikanai
    ひとすじなわではいかない
(expression) not straightforward; not dealt with by ordinary means

一筋縄では行かない

see styles
 hitosujinawadehaikanai
    ひとすじなわではいかない
(expression) not straightforward; not dealt with by ordinary means

三河湾スカイライン

see styles
 mikawawansukairain
    みかわわんスカイライン
(place-name) Mikawawan Skyline

不快な思いをさせる

see styles
 fukainaomoiosaseru
    ふかいなおもいをさせる
(exp,v1) to offend someone; to give offence; to hurt someone's feelings

Variations:
世に言う
世にいう

 yoniiu / yoniu
    よにいう
(exp,adj-f) what is called; what they call; so-called

世間は広い様で狭い

see styles
 sekenhahiroiyoudesemai / sekenhahiroiyodesemai
    せけんはひろいようでせまい
(expression) (proverb) It's a small world after all

Variations:
並び無い
並びない

 narabinai
    ならびない
(adjective) unparalleled; unparallelled; unequaled; unequalled; unique

中距離弾道ミサイル

see styles
 chuukyoridandoumisairu / chukyoridandomisairu
    ちゅうきょりだんどうミサイル
intermediate-range ballistic missile; IRBM

九州イナックス工場

see styles
 kyuushuuinakkusukoujou / kyushuinakkusukojo
    きゅうしゅうイナックスこうじょう
(place-name) Kyūshuuinakkusu Factory

乳保神社のイチョウ

see styles
 nyuubojinjanoichou / nyubojinjanoicho
    にゅうぼじんじゃのイチョウ
(place-name) Nyūbojinjanoichou

Variations:
事々しい
事事しい

 kotogotoshii / kotogotoshi
    ことごとしい
(adjective) bombastic; pretentious; exaggerated

五色台スカイライン

see styles
 goshikidaisukairain
    ごしきだいスカイライン
(place-name) Goshikidai Skyline

人を人とも思わない

see styles
 hitoohitotomoomowanai
    ひとをひとともおもわない
(expression) disdaining everybody; not caring an ounce about other people's feelings

人免疫不全ウイルス

see styles
 hitomenekifuzenuirusu
    ひとめんえきふぜんウイルス
human immunodeficiency virus; HIV

Variations:
人形使い
人形遣い

 ningyoutsukai; ningyouzukai / ningyotsukai; ningyozukai
    にんぎょうつかい; にんぎょうづかい
(See 使い・つかい・4) puppet operator; puppet manipulator; puppeteer

Variations:
今一
今いち

 imaichi(p); imaichi
    いまいち(P); イマイチ
(exp,adv) (colloquialism) (kana only) (See 今一つ・いまひとつ・2) not quite (right); not very good; somewhat (lacking)

Variations:
今今
今々
今いま

 imaima
    いまいま
right now

Variations:
今日イチ
今日いち

 kyouichi(今日ichi); kyouichi(今日ichi) / kyoichi(今日ichi); kyoichi(今日ichi)
    きょうイチ(今日イチ); きょういち(今日いち)
(colloquialism) (abbr. of 今日一番) today's best

Variations:
仕損ない
し損ない

 shisokonai
    しそこない
(See 仕損じ・しそんじ) blunder; failure; mistake; error

他の追随を許さない

see styles
 tanotsuizuioyurusanai
    たのついずいをゆるさない
(exp,adj-i) unsurpassable; peerless; having no equal; outclassing (others)

Variations:
付き添い婦
付添婦

 tsukisoifu
    つきそいふ
(rare) (See 付き添い看護婦) (female) private nurse; patient attendant

仮想ファイルストア

see styles
 kasoufairusutoa / kasofairusutoa
    かそうファイルストア
{comp} virtual filestore

Variations:
仰々しい
仰仰しい

 gyougyoushii / gyogyoshi
    ぎょうぎょうしい
(adjective) exaggerated; bombastic; highly colored; highly coloured

伊勢二見鳥羽ライン

see styles
 isefutamitobarain
    いせふたみとばライン
(place-name) Isefutamitobarain

伊豆天城ハイランド

see styles
 izuamagihairando
    いずあまぎハイランド
(place-name) Izuamagi highland

Variations:
休憩
休けい

 kyuukei / kyuke
    きゅうけい
(n,vs,vi) rest; break; recess; intermission

Variations:
似気無い
似気ない

 nigenai
    にげない
(adjective) unlike; unbecoming; unworthy of; out of keeping with

低密度ディスケット

see styles
 teimitsudodisuketto / temitsudodisuketto
    ていみつどディスケット
{comp} low-density diskette

Variations:
住みよい
住み良い

 sumiyoi
    すみよい
(adjective) comfortable to live in

何かいい手はないか

see styles
 nanikaiitehanaika / nanikaitehanaika
    なにかいいてはないか
(expression) what would be a good way to do it?

何かいい手は無いか

see styles
 nanikaiitehanaika / nanikaitehanaika
    なにかいいてはないか
(expression) what would be a good way to do it?

何の役にも立たない

see styles
 nannoyakunimotatanai
    なんのやくにもたたない
(exp,adj-i) of no use whatsoever; good for nothing; useless

何の得にもならない

see styles
 nannotokunimonaranai
    なんのとくにもならない
(exp,adj-i) to gain nothing; to be of no benefit; to be no use; to be unprofitable

Variations:
何もない
何も無い

 nanimonai; nanmonai
    なにもない; なんもない
(exp,adj-i) there is nothing; having nothing

Variations:
何処いら
何所いら

 dokoira
    どこいら
(pronoun) (kana only) where; whereabouts

Variations:
何心無い
何心ない

 nanigokoronai
    なにごころない
(adjective) (See 何心無く) casual; unconcerned

余人を以て代え難い

see styles
 yojinomottekaegatai
    よじんをもってかえがたい
(expression) hard to replace (with other person)

Variations:
使いすぎ
使い過ぎ

 tsukaisugi
    つかいすぎ
overuse; overload

使いものにならない

see styles
 tsukaimononinaranai
    つかいものにならない
(exp,adj-i) no use; useless; not fit for its purpose

使い捨てコンタクト

see styles
 tsukaisutekontakuto
    つかいすてコンタクト
(See 使い捨てコンタクトレンズ) disposable contact lenses

使い捨てパスワード

see styles
 tsukaisutepasuwaado / tsukaisutepasuwado
    つかいすてパスワード
{comp} disposable password

ブルー・アーカイブ

 buruu aakaibu / buru akaibu
    ブルー・アーカイブ
(product name) Blue Archive (video game)

<...390391392393394395396397398399400...>

This page contains 100 results for "イ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary