Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 59766 total results for your イ search in the dictionary. I have created 598 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<390391392393394395396397398399400...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ポートレイトモード see styles |
pootoreitomoodo / pootoretomoodo ポートレイトモード |
(computer terminology) portrait mode |
ホーム・コメディー |
hoomu komedii / hoomu komedi ホーム・コメディー |
situation comedy (wasei: home comedy); sitcom; family comedy |
ホーム・パーティー |
hoomu paatii / hoomu pati ホーム・パーティー |
house party (wasei: home party); stayover |
ホームカウンティー see styles |
hoomukauntii / hoomukaunti ホームカウンティー |
(place-name) Home Counties (UK) |
ホームゲートウェイ see styles |
hoomugeetowei / hoomugeetowe ホームゲートウェイ |
(computer terminology) home gateway; residential gateway |
ホームティーチャー see styles |
hoomutiichaa / hoomuticha ホームティーチャー |
private tutor (wasei: home teacher); in-home tutor |
ホームディレクトリ see styles |
hoomudirekutori ホームディレクトリ |
{comp} home-directory |
ポーラログラフィー see styles |
poorarogurafii / poorarogurafi ポーラログラフィー |
polarography |
ボール・アンパイア |
booru anpaia ボール・アンパイア |
ball umpire |
ホール・イン・ワン |
hooru in wan ホール・イン・ワン |
hole in one |
ボールダーシティー see styles |
boorudaashitii / boorudashiti ボールダーシティー |
(place-name) Boulder City |
ホーレンシュタイン see styles |
hoorenshutain ホーレンシュタイン |
(personal name) Holenstein |
ボーンウィリアムズ see styles |
booniriamuzu ボーンウィリアムズ |
(surname) Vaughan Williams |
ホイーラーベネット see styles |
hoiiraabenetto / hoirabenetto ホイーラーベネット |
(personal name) Wheeler-Bennett |
ホイール・キャップ |
hoiiru kyappu / hoiru kyappu ホイール・キャップ |
hubcap (wasei: wheel cap) |
ホイエルスウェルダ see styles |
hoierusuweruda ホイエルスウェルダ |
(place-name) Hoyerswerda |
Variations: |
hoikita; oikita ほいきた; おいきた |
(interjection) (used when responding affirmatively to a request) all right; very well; okay; I got it |
ボイス・コーデック |
boisu koodekku ボイス・コーデック |
(computer terminology) voice codec |
ボイス・トレーナー |
boisu toreenaa / boisu toreena ボイス・トレーナー |
vocal coach (wasei: voice trainer) |
ボイス・メッセージ |
boisu messeeji ボイス・メッセージ |
(computer terminology) voice message |
ボイス・レコーダー |
boisu rekoodaa / boisu rekooda ボイス・レコーダー |
dictaphone (wasei: voice recorder); dictation system |
ボイストレーニング see styles |
boisutoreeningu ボイストレーニング |
voice training |
Variations: |
poisuru; poisuru ポイする; ぽいする |
(vs-s,vt) (child. language) to toss away; to throw out |
ホイットサンデー島 see styles |
hoittosandeetou / hoittosandeeto ホイットサンデーとう |
(place-name) Whitsunday (island) |
ホィットフィールド see styles |
hoittofiirudo / hoittofirudo ホイットフィールド |
(personal name) Whitfield |
ホイップ・クリーム |
hoippu kuriimu / hoippu kurimu ホイップ・クリーム |
whipped cream |
ボイティーンスキー see styles |
boitiinsukii / boitinsuki ボイティーンスキー |
(personal name) Voitinskii |
Variations: |
poipoi; poipoi ポイポイ; ぽいぽい |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) tossing |
ポイント・ゲッター |
pointo gettaa / pointo getta ポイント・ゲッター |
point getter |
ポイントオブビュー see styles |
pointoobubyuu / pointoobubyu ポイントオブビュー |
point of view |
ポイントプレザント see styles |
pointopurezanto ポイントプレザント |
(place-name) Point Pleasant |
Variations: |
poisute(poi捨te); poisute(poi捨te) ポイすて(ポイ捨て); ぽいすて(ぽい捨て) |
littering; (carelessly) tossing away |
Variations: |
houkeisan(houkei酸); houkeisan(硼珪酸) / hokesan(hoke酸); hokesan(硼珪酸) ホウケイさん(ホウケイ酸); ほうけいさん(硼珪酸) |
{chem} borosilicic acid |
ポサリカデイダルゴ see styles |
posarikadeidarugo / posarikadedarugo ポサリカデイダルゴ |
(place-name) Poza Rica de Hidalgo (Mexico) |
ポジティブ・リスト |
pojitibu risuto ポジティブ・リスト |
positive list |
ポジティブオルガン see styles |
pojitibuorugan ポジティブオルガン |
positive organ |
ホスティングサーバ see styles |
hosutingusaaba / hosutingusaba ホスティングサーバ |
WWW hosting service; hosting server |
ポストケインジアン see styles |
posutokeinjian / posutokenjian ポストケインジアン |
post-Keynesian |
ホタルイカ群遊海面 see styles |
hotaruikagunyuukaimen / hotaruikagunyukaimen ホタルイカぐんゆうかいめん |
(place-name) Hotaruikagunyūkaimen |
ポッツォディボルゴ see styles |
pottsodiborugo ポッツォディボルゴ |
(personal name) Pozzo di Borgo |
ポッテンシュタイン see styles |
pottenshutain ポッテンシュタイン |
(place-name) Pottenstein |
ホット・ウィスキー |
hotto isukii / hotto isuki ホット・ウィスキー |
hot whiskey (whisky) |
ホット・スタンバイ |
hotto sutanbai ホット・スタンバイ |
hot stand-by |
ボディ・ランゲージ |
bodi rangeeji ボディ・ランゲージ |
body language |
ボディー・アーマー |
bodii aamaa / bodi ama ボディー・アーマー |
body armor; body armour |
ボディー・シザーズ |
bodii shizaazu / bodi shizazu ボディー・シザーズ |
body scissors |
ボディー・チェック |
bodii chekku / bodi chekku ボディー・チェック |
(noun/participle) strip-searching (wasei: body check); security check |
ボディーコンシャス see styles |
bodiikonshasu / bodikonshasu ボディーコンシャス |
(adj-no,n) body-conscious |
ボディーシャンプー see styles |
bodiishanpuu / bodishanpu ボディーシャンプー |
body shampoo |
ボディーランゲージ see styles |
bodiirangeeji / bodirangeeji ボディーランゲージ |
body language |
ポビーとディンガン see styles |
pobiitodingan / pobitodingan ポビーとディンガン |
(work) Pobby and Dingan (book); (wk) Pobby and Dingan (book) |
ボビーフィッシャー see styles |
bobiifisshaa / bobifissha ボビーフィッシャー |
(person) Bobby Fisher |
ホビスガルダライ湖 see styles |
hobisugarudaraiko ホビスガルダライこ |
(place-name) Hobsogo Dalay (lake) |
ポフヨイスカリャラ see styles |
pofuyoisukaryara ポフヨイスカリャラ |
(place-name) Pohjois-Karjala (Finland) |
Variations: |
pomaira; pomaira ぽまいら; ポマイラ |
(pronoun) (net-sl) (See お前ら) you (plural) |
ポラロイド・カメラ |
poraroido kamera ポラロイド・カメラ |
Polaroid camera |
ボリショイウゼニ川 see styles |
borishoiuzenigawa ボリショイウゼニがわ |
(place-name) Bol'shoi Uzen (river) |
ボリショエイボニノ see styles |
borishoeibonino / borishoebonino ボリショエイボニノ |
(place-name) Bol'shoye Ivonino |
ホリスティック医学 see styles |
horisutikkuigaku ホリスティックいがく |
holistic medicine |
ボルクグレヴィンク see styles |
borukugurerinku ボルクグレヴィンク |
(personal name) Borchgrevink |
ボルケンシュテイン see styles |
borukenshutein / borukenshuten ボルケンシュテイン |
(personal name) Volkenshtein |
ホルトシュナイダー see styles |
horutoshunaidaa / horutoshunaida ホルトシュナイダー |
(personal name) Holtschneider |
ホルンシュタイナー see styles |
horunshutainaa / horunshutaina ホルンシュタイナー |
(personal name) Hornsteiner |
Variations: |
horonigai(horo苦i); horonigai(horo苦i) ほろにがい(ほろ苦い); ホロにがい(ホロ苦い) |
(adjective) (1) slightly bitter (taste); (adjective) (2) bittersweet (memory, experience, etc.) |
ホワイト・ゴールド |
howaito goorudo ホワイト・ゴールド |
white gold |
ホワイト・スペース |
howaito supeesu ホワイト・スペース |
white space |
ホワイト・バランス |
howaito baransu ホワイト・バランス |
white balance |
ホワイト・ビネガー |
howaito binegaa / howaito binega ホワイト・ビネガー |
white vinegar |
ホワイト・ペーパー |
howaito peepaa / howaito peepa ホワイト・ペーパー |
(computer terminology) white paper |
ホワイト・ペッパー |
howaito peppaa / howaito peppa ホワイト・ペッパー |
white pepper |
ホワイトヴィネガー see styles |
howaitorinegaa / howaitorinega ホワイトヴィネガー |
white vinegar |
ホワイトウォーター see styles |
howaitowootaa / howaitowoota ホワイトウォーター |
(place-name) Whitewater |
ホワイトクリスマス see styles |
howaitokurisumasu ホワイトクリスマス |
white Christmas |
ホワイトスレイブリ see styles |
howaitosureiburi / howaitosureburi ホワイトスレイブリ |
white slavery |
ホワイトフィールド see styles |
howaitofiirudo / howaitofirudo ホワイトフィールド |
(place-name) Whitefield |
ホワイトフィッシュ see styles |
howaitofisshu ホワイトフィッシュ |
common whitefish (Coregonus lavaretus) |
ホワイトプレーンズ see styles |
howaitopureenzu ホワイトプレーンズ |
(place-name) White Plains |
ホワイトマウンテン see styles |
howaitomaunten ホワイトマウンテン |
(place-name) White Mountain |
ホワイトメルヴィル see styles |
howaitomeruriru ホワイトメルヴィル |
(personal name) Whyte-Melville |
ポンイクシナベツ川 see styles |
ponikushinabetsugawa ポンイクシナベツがわ |
(place-name) Pon'ikushinabetsugawa |
ポンイドンナップ川 see styles |
ponidonnappukawa ポンイドンナップかわ |
(place-name) Pon'idonnappukawa |
ポンイパノマップ川 see styles |
ponipanomappugawa ポンイパノマップがわ |
(place-name) Pon'ipanomappugawa |
ポンクワウンナイ川 see styles |
ponkuwaunnaigawa ポンクワウンナイがわ |
(place-name) Ponkuwaunnaigawa |
ボンベイ・ブラッド |
bonbei buraddo / bonbe buraddo ボンベイ・ブラッド |
Bombay blood |
ポンポロナイ越沢川 see styles |
ponporonaikoshisawagawa ポンポロナイこしさわがわ |
(place-name) Ponporonaikoshisawagawa |
ボンボワイヤージュ see styles |
bonbowaiyaaju / bonbowaiyaju ボンボワイヤージュ |
(interjection) bon voyage (fre:); have a nice trip |
マーカンティリズム see styles |
maakantirizumu / makantirizumu マーカンティリズム |
mercantilism |
マークマクガイアー see styles |
maakumakugaiaa / makumakugaia マークマクガイアー |
(person) Mark McGwire |
マーケットプライス see styles |
maakettopuraisu / makettopuraisu マーケットプライス |
market price |
マーケットプレイス see styles |
maakettopureisu / makettopuresu マーケットプレイス |
marketplace |
マーケティング戦略 see styles |
maaketingusenryaku / maketingusenryaku マーケティングせんりゃく |
marketing strategy |
マーケティング策略 see styles |
maaketingusakuryaku / maketingusakuryaku マーケティングさくりゃく |
marketing tactic |
マーサーアイランド see styles |
maasaaairando / masaairando マーサーアイランド |
(place-name) Mercer Island |
マーサーティドビル see styles |
maasaatidobiru / masatidobiru マーサーティドビル |
(place-name) Merthyr Tydfil (UK) |
マーチャンダイザー see styles |
maachandaizaa / machandaiza マーチャンダイザー |
merchandiser |
マーティンズバーグ see styles |
maatinzubaagu / matinzubagu マーティンズバーグ |
(place-name) Martinsburg |
マーティンバルサム see styles |
maatinbarusamu / matinbarusamu マーティンバルサム |
(person) Martin Balsam |
マーティンランドー see styles |
maatinrandoo / matinrandoo マーティンランドー |
(person) Martin Landau |
マーフィのロマンス see styles |
maafinoromansu / mafinoromansu マーフィのロマンス |
(work) Murphy's Romance (film); (wk) Murphy's Romance (film) |
マールイリャホフ島 see styles |
maaruiryahofutou / maruiryahofuto マールイリャホフとう |
(place-name) Ostrov Malyi Lyakhovskii (island) |
<390391392393394395396397398399400...>
This page contains 100 results for "イ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.