I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5610 total results for your Ude search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
嫌が追うでも see styles |
iyagaoudemo / iyagaodemo いやがおうでも |
(irregular kanji usage) (expression) willy-nilly; whether willing or not |
学校裏サイト see styles |
gakkouurasaito / gakkourasaito がっこううらサイト |
underground website or online message board for a school where students typically exchange information on tests, commit cyberbullying, etc. |
安足間発電所 see styles |
antaromahatsudensho あんたろまはつでんしょ |
(place-name) Antaroma Power Station |
Variations: |
yoseba よせば |
(1) gathering place; (2) (abbreviation) (See 人足寄場) labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period); (3) (See 寄席) entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.); vaudeville theater (theatre); music hall |
導電性高分子 see styles |
doudenseikoubunshi / dodensekobunshi どうでんせいこうぶんし |
conducting polymer; conductive polymer |
小千谷発電所 see styles |
ojiyahatsudensho おぢやはつでんしょ |
(place-name) Odiya Power Station |
小和瀬発電所 see styles |
kowasehatsudensho こわせはつでんしょ |
(place-name) Kowase Power Station |
小野川発電所 see styles |
onogawahatsudensho おのがわはつでんしょ |
(place-name) Onogawa Power Station |
尼崎東発電所 see styles |
amagasakihigashihatsudenjo あまがさきひがしはつでんじょ |
(place-name) Amagasakihigashihatsudenjo |
層雲峡発電所 see styles |
souunkyouhatsudensho / sounkyohatsudensho そううんきょうはつでんしょ |
(place-name) Souunkyō Power Station |
山ノ内御堂殿 see styles |
yamanouchimidouden / yamanochimidoden やまのうちみどうでん |
(place-name) Yamanouchimidouden |
山端大城田町 see styles |
yamabanadaijoudenchou / yamabanadaijodencho やまばなだいじょうでんちょう |
(place-name) Yamabanadaijōdenchō |
山陽電鉄本線 see styles |
sanyoudentetsuhonsen / sanyodentetsuhonsen さんようでんてつほんせん |
(place-name) Sanyoudentetsuhonsen |
工業デザイン see styles |
kougyoudezain / kogyodezain こうぎょうデザイン |
industrial design |
Variations: |
sekiwari せきわり |
(1) seat allocation; (2) (See 寄席) fee paid to a performer (at a vaudeville hall); appearance fee |
Variations: |
haba はば |
(1) width; breadth; (2) freedom (e.g. of thought); latitude; (3) gap; difference (e.g. in price); range (e.g. of voice) |
Variations: |
makuai; makuma(幕間)(ik) まくあい; まくま(幕間)(ik) |
intermission (between acts); interlude |
引っくるめる see styles |
hikkurumeru ひっくるめる |
(Ichidan verb) (kana only) to lump together; to include |
往復伝搬時間 see styles |
oufukudenpanjikan / ofukudenpanjikan おうふくでんぱんじかん |
{comp} round-trip propagation time |
後飛保町出島 see styles |
ushirohibochoudeshima / ushirohibochodeshima うしろひぼちょうでしま |
(place-name) Ushirohibochōdeshima |
御所野地蔵田 see styles |
goshonojizouden / goshonojizoden ごしょのじぞうでん |
(place-name) Goshonojizouden |
御手数ですが see styles |
otesuudesuga / otesudesuga おてすうですが |
(expression) sorry to bother you, but ... |
Variations: |
kokoromochi こころもち |
(1) feeling; mood; sensation; (2) disposition; mental attitude; (adverb) (3) somewhat; slightly; just a little |
志比内発電所 see styles |
shibinaihatsudensho しびないはつでんしょ |
(place-name) Shibinai Power Station |
恐れ入ります see styles |
osoreirimasu / osorerimasu おそれいります |
(expression) (humble language) I feel honored; you have my sincere gratitude; it's very kind of you |
情報デザイン see styles |
jouhoudezain / johodezain じょうほうデザイン |
information design; communication design |
意識をかえる see styles |
ishikiokaeru いしきをかえる |
(exp,v1) to alter one's state of consciousness; to change one's mindset; to change one's attitude |
意識を変える see styles |
ishikiokaeru いしきをかえる |
(exp,v1) to alter one's state of consciousness; to change one's mindset; to change one's attitude |
態度が大きい see styles |
taidogaookii / taidogaooki たいどがおおきい |
(exp,adj-i) arrogant; impudent; haughty; boastful |
手の平を返す see styles |
tenohiraokaesu てのひらをかえす |
(exp,v5s) (1) to change one's attitude quickly; (2) to flip over one's hand |
手紙を添える see styles |
tegamiosoeru てがみをそえる |
(exp,v1) to attach a letter; to include a letter |
Variations: |
ossu; osu(押忍) おっす; おす(押忍) |
(interjection) (masculine speech) (kana only) (greeting used between close friends) hi!; yo!; hey man!; hey dude! |
抽象データ型 see styles |
chuushoudeetagata / chushodeetagata ちゅうしょうデータがた |
{comp} abstract data type |
挨拶より円札 see styles |
aisatsuyoriensatsu あいさつよりえんさつ |
(expression) (proverb) (joc) (pun on 挨拶 and 円札 both ending in さつ) money speaks louder than words; money is better than (empty) words; yen bills over salutations |
排除体積効果 see styles |
haijotaisekikouka / haijotaisekikoka はいじょたいせきこうか |
excluded volume effect |
新入生歓迎会 see styles |
shinnyuuseikangeikai / shinnyusekangekai しんにゅうせいかんげいかい |
welcome party for new students |
新壱岐発電所 see styles |
shinikihatsudensho しんいきはつでんしょ |
(place-name) Shin'iki Power Station |
日本光電工業 see styles |
nihonkoudenkougyou / nihonkodenkogyo にほんこうでんこうぎょう |
(org) Nihon Kohden Corporation; (o) Nihon Kohden Corporation |
日本留学試験 see styles |
nihonryuugakushiken / nihonryugakushiken にほんりゅうがくしけん |
Examination for Japanese University Admission (for international students); EJU |
日東電工工場 see styles |
nittoudenkoukoujou / nittodenkokojo にっとうでんこうこうじょう |
(place-name) Nittoudenkou Factory |
日東電気工場 see styles |
nittoudenkikoujou / nittodenkikojo にっとうでんきこうじょう |
(place-name) Nittoudenki Factory |
日橋川発電所 see styles |
nippashigawahatsudensho にっぱしがわはつでんしょ |
(place-name) Nippashigawa Power Station |
日興電気工場 see styles |
nikkoudenkikoujou / nikkodenkikojo にっこうでんきこうじょう |
(place-name) Nikkoudenki Factory |
春日出発電所 see styles |
kasugadehatsudensho かすがではつでんしょ |
(place-name) Kasugade Power Station |
時すでに遅し see styles |
tokisudeniososhi ときすでにおそし |
(expression) it's too late |
普通ではない see styles |
futsuudehanai / futsudehanai ふつうではない |
(adjective) (See 普通でない) abnormal; not the rule; not customary |
暖簾に腕押し see styles |
norenniudeoshi のれんにうでおし |
(expression) not worth doing; waste of effort |
最大同相電圧 see styles |
saidaidousoudenatsu / saidaidosodenatsu さいだいどうそうでんあつ |
{comp} maximum common mode voltage |
机上デバッグ see styles |
kijoudebaggu / kijodebaggu きじょうデバッグ |
{comp} desk debugging; desk debug; desk checking |
東上田発電所 see styles |
higashiuedahatsudensho ひがしうえだはつでんしょ |
(place-name) Higashiueda Power Station |
東京急行電鉄 see styles |
toukyoukyuukoudentetsu / tokyokyukodentetsu とうきょうきゅうこうでんてつ |
(company) Tokyu Corporation; (c) Tokyu Corporation |
東京電機大学 see styles |
toukyoudenkidaigaku / tokyodenkidaigaku とうきょうでんきだいがく |
(org) Tokyo Denki University; (o) Tokyo Denki University |
東光電気工場 see styles |
toukoudenkikoujou / tokodenkikojo とうこうでんきこうじょう |
(place-name) Tōkoudenki Factory |
東北電力学院 see styles |
touhokudenryokugakuin / tohokudenryokugakuin とうほくでんりょくがくいん |
(org) Northeast China Institute of Electric Power Engineering; NEIEP; (o) Northeast China Institute of Electric Power Engineering; NEIEP |
東洋電化工場 see styles |
touyoudenkakoujou / toyodenkakojo とうようでんかこうじょう |
(place-name) Tōyoudenka Factory |
東火力発電所 see styles |
higashikaryokuhatsudensho ひがしかりょくはつでんしょ |
(place-name) Higashi Thermal Power Station |
松ケ崎正田町 see styles |
matsugasakishoudenchou / matsugasakishodencho まつがさきしょうでんちょう |
(place-name) Matsugasakishoudenchō |
松ケ崎糺田町 see styles |
matsugasakitadasudenchou / matsugasakitadasudencho まつがさきただすでんちょう |
(place-name) Matsugasakitadasudenchō |
松浦発電所前 see styles |
matsuurahatsudenshomae / matsurahatsudenshomae まつうらはつでんしょまえ |
(personal name) Matsuurahatsudenshomae |
核燃料デブリ see styles |
kakunenryoudeburi / kakunenryodeburi かくねんりょうデブリ |
(See 燃料デブリ) nuclear fuel debris |
水素燃料電池 see styles |
suisonenryoudenchi / suisonenryodenchi すいそねんりょうでんち |
hydrogen fuel cell |
油田掘削施設 see styles |
yudenkussakushisetsu ゆでんくっさくしせつ |
oil rig |
沼沢沼発電所 see styles |
numazawanumahatsudensho ぬまざわぬまはつでんしょ |
(place-name) Numazawanuma Power Station |
洋上風力発電 see styles |
youjoufuuryokuhatsuden / yojofuryokuhatsuden ようじょうふうりょくはつでん |
offshore wind power generation |
添加部分要素 see styles |
tenkabubunyouso / tenkabubunyoso てんかぶぶんようそ |
{comp} included subelement |
災害用伝言板 see styles |
saigaiyoudengonban / saigaiyodengonban さいがいようでんごんばん |
(See 災害用伝言ダイヤル) emergency message board; disaster message board; online service used to report and check the safety status of people affected by a disaster |
無料電話相談 see styles |
muryoudenwasoudan / muryodenwasodan むりょうでんわそうだん |
free phone consultation; free phone consultation service |
Variations: |
yakifude やきふで |
wooden stick with a burned tip (used to create underdrawings) |
Variations: |
kusuburu; fusuburu; iburu(燻ru) くすぶる; ふすぶる; いぶる(燻る) |
(v5r,vi) (1) (kana only) to smoke; to smoulder; to smolder; to sputter; (v5r,vi) (2) (くすぶる, ふすぶる only) (kana only) to be sooty; to be smoke-stained; (v5r,vi) (3) (くすぶる only) (kana only) to smoulder (e.g. a dispute); to smolder; (v5r,vi) (4) (くすぶる, ふすぶる only) (kana only) to seclude oneself; (v5r,vi) (5) (くすぶる only) (kana only) to live in obscurity; to stay in the same level (of social position, circumstances, etc.) |
牛ケ瀬堂田町 see styles |
ushigasedoudenchou / ushigasedodencho うしがせどうでんちょう |
(place-name) Ushigasedoudenchō |
Variations: |
monomoude / monomode ものもうで |
(rare) visiting a temple |
猶太(rK) |
yudaya ユダヤ |
(1) (kana only) Judea (southern Palestine) (lat: Judaea); (2) (kana only) Jews |
玩具かぼちゃ see styles |
omochakabocha おもちゃかぼちゃ |
(kana only) Cucurbita pepo; diverse species that includes many varieties of pumpkin, squash and zucchini |
環境デザイン see styles |
kankyoudezain / kankyodezain かんきょうデザイン |
environmental design |
生保内発電所 see styles |
obonaihatsudensho おぼないはつでんしょ |
(place-name) Obonai Power Station |
田子倉発電所 see styles |
tagokurahatsudensho たごくらはつでんしょ |
(place-name) Tagokura Power Station |
画像電子学会 see styles |
gazoudenshigakkai / gazodenshigakkai がぞうでんしがっかい |
(org) Institute of Image Electronics Engineers of Japan; (o) Institute of Image Electronics Engineers of Japan |
発受電電力量 see styles |
hatsujudendenryokuryou / hatsujudendenryokuryo はつじゅでんでんりょくりょう |
generated and purchased electric power |
発電所建設中 see styles |
hatsudenshokensetsuchuu / hatsudenshokensetsuchu はつでんしょけんせつちゅう |
(place-name) Hatsudenshokensetsuchuu |
白雪川発電所 see styles |
shirayukigawahatsudensho しらゆきがわはつでんしょ |
(place-name) Shirayukigawa Power Station |
直交振幅変調 see styles |
chokkoushinpukuhenchou / chokkoshinpukuhencho ちょっこうしんぷくへんちょう |
{comp} Quadrature Amplitude Modulation; QAM |
相良油田油井 see styles |
sagarayudenyusei / sagarayudenyuse さがらゆでんゆせい |
(place-name) Sagarayudenyusei |
真勲別発電所 see styles |
makunbetsuhatsudensho まくんべつはつでんしょ |
(place-name) Makunbetsu Power Station |
磐田郡福田町 see styles |
iwatagunfukudechou / iwatagunfukudecho いわたぐんふくでちょう |
(place-name) Iwatagunfukudechō |
神崎郡香寺町 see styles |
kanzakigunkouderachou / kanzakigunkoderacho かんざきぐんこうでらちょう |
(place-name) Kanzakigunkouderachō |
Variations: |
kamimoude / kamimode かみもうで |
(n,vs,vi) visiting a shrine |
神鋼電機工場 see styles |
shinkoudenkikoujou / shinkodenkikojo しんこうでんきこうじょう |
(place-name) Shinkoudenki Factory |
福田工業団地 see styles |
fukudekougyoudanchi / fukudekogyodanchi ふくでこうぎょうだんち |
(place-name) Fukude Industrial Park |
空中風力発電 see styles |
kuuchuufuuryokuhatsuden / kuchufuryokuhatsuden くうちゅうふうりょくはつでん |
airborne wind power generation; kite power generation |
Variations: |
hissen(筆洗); fudearai ひっせん(筆洗); ふであらい |
brush cleaner; brush cleaning; brush washing; writing brush washer |
Variations: |
suji(p); suji すじ(P); スジ |
(1) muscle; tendon; sinew; (2) vein; artery; (3) fiber; fibre; string; (4) line; stripe; streak; (5) (See 筋が通る) reason; logic; (6) plot; storyline; (7) lineage; descent; (8) school (e.g. of scholarship or arts); (9) aptitude; talent; (10) source (of information, etc.); circle; channel; (11) well-informed person (in a transaction); (12) logical move (in go, shogi, etc.); (13) {shogi} ninth vertical line; (14) seam on a helmet; (15) (abbreviation) (See 筋蒲鉾) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.); (16) (archaism) social position; status; (n-suf,n,adj-no) (17) on (a river, road, etc.); along; (suf,ctr) (18) counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions; (suffix) (19) (筋 only) street (in Osaka); (suf,ctr) (20) (archaism) (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency) |
米国伝道協会 see styles |
beikokudendoukyoukai / bekokudendokyokai べいこくでんどうきょうかい |
(o) American Missionary Fellowship |
聞くだけ野暮 see styles |
kikudakeyabo きくだけやぼ |
(expression) asking would be rude; tasteless question |
職業別電話帳 see styles |
shokugyoubetsudenwachou / shokugyobetsudenwacho しょくぎょうべつでんわちょう |
classified telephone directory |
腕をこまぬく see styles |
udeokomanuku うでをこまぬく |
(exp,v5k) to look on with arms folded |
腕をこまねく see styles |
udeokomaneku うでをこまねく |
(exp,v5k) to look on with arms folded |
腕を買われる see styles |
udeokawareru うでをかわれる |
(exp,v1) (idiom) to have one's ability acknowledged by others; to be appreciated for one's skill |
腕一本脛一本 see styles |
udeipponsuneippon / udepponsuneppon うでいっぽんすねいっぽん |
(expression) relying on one's own resources; being entirely on one's own |
Variations: |
udetate うでたて |
(noun/participle) (abbreviation) (See 腕立て伏せ) push-up |
Variations: |
udegumi うでぐみ |
(n,vs,vi) folding one's arms |
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Ude" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.