Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 8067 total results for your Rio search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

縱橫家


纵横家

see styles
zòng héng jiā
    zong4 heng2 jia1
tsung heng chia
School of Diplomacy of the Warring States Period (475-221 BC) whose leading advocates were Su Qin 蘇秦|苏秦[Su1 Qin2] and Zhang Yi 張儀|张仪[Zhang4 Yi2]

繁忙期

see styles
 hanbouki / hanboki
    はんぼうき
busy period; busy season

繰入れ

see styles
 kuriire / kurire
    くりいれ
inward transfer (of money); carry over (money from previous period)

置きに

see styles
 okini
    おきに
(exp,suf) (kana only) (after a distance, time period, number of objects, etc.) every ...; every other ...; at intervals of ...; with ... in between; ... apart

羊癢疫


羊痒疫

see styles
yáng yǎng yì
    yang2 yang3 yi4
yang yang i
scrapie (prion disease of sheep)

美里緒

see styles
 mirio
    みりお
(female given name) Mirio

羯利王

see styles
jié lì wáng
    jie2 li4 wang2
chieh li wang
 Kariō
Kalirāja, a former incarnation of Kauṇḍinya, when as king he cut off the hands and feet of Kṣānti-ṛṣi because his concubines had strayed to the hermit's hut. Converted by the hermit's indifference, it was predicted that he would become a disciple of Buddha.

翠大橋

see styles
 midorioohashi
    みどりおおはし
(place-name) Midorioohashi

翼形類

see styles
 yokukeirui / yokukerui
    よくけいるい
Pteriomorphia (subclass of bivalve molluscs)

老朋友

see styles
lǎo péng you
    lao3 peng2 you5
lao p`eng yu
    lao peng yu
old friend; (slang) period; menstruation

老朽化

see styles
 roukyuuka / rokyuka
    ろうきゅうか
(n,vs,vi) deterioration; becoming decrepit; becoming worn out

考工記


考工记

see styles
kǎo gōng jì
    kao3 gong1 ji4
k`ao kung chi
    kao kung chi
The Artificer's Record, a technology treaty compiled towards the end of the Spring and Autumn period

聞一多


闻一多

see styles
wén yī duō
    wen2 yi1 duo1
wen i to
Wen Yiduo (1899-1946), poet and patriotic fighter, executed by Guomindang in Kunming

胎藏界

see styles
tāi zàng jiè
    tai1 zang4 jie4
t`ai tsang chieh
    tai tsang chieh
 taizō kai
Garbhadhātu, or Garbhakośa-(dhātu), the womb treasury, the universal source from which all things are produced; the matrix; the embryo; likened to a womb in which all of a child is conceived— its body, mind, etc. It is container and content; it covers and nourishes; and is the source of all supply. It represents the 理性 fundamental nature, both material elements and pure bodhi, or wisdom in essence or purity; 理 being the garbhadhātu as fundamental wisdom, and 智 acquired wisdom or knowledge, the vajradhātu. It also represents the human heart in its innocence or pristine purity, which is considered as the source of all Buddha-pity and moral knowledge. And it indicates that from the central being in the maṇḍala, viz. the Sun as symbol of Vairocana, there issue all the other manifestations of wisdom and power, Buddhas, bodhisattvas, demons, etc. It is 本覺 original intellect, or the static intellectuality, in contrast with 始覺 intellection, the initial or dynamic intellectuality represented in the vajradhātu; hence it is the 因 cause and vajradhātu the 果 effect; though as both are a unity, the reverse may be the rule, the effect being also the cause; it is also likened to 利他 enriching others, as vajradhātu is to 自利 enriching self. Kōbō Daishi, founder of the Yoga or Shingon 眞言 School in Japan, adopted the representation of the ideas in maṇḍalas, or diagrams, as the best way of revealing the mystic doctrine to the ignorant. The garbhadhātu is the womb or treasury of all things, the universe; the 理 fundamental principle, the source; its symbols are a triangle on its base, and an open lotus as representing the sun and Vairocana. In Japan this maṇḍala is placed on the east, typifying the rising sun as source, or 理. The vajradhātu is placed west and represents 智 wisdom or knowledge as derived from 理 the underlying principle, but the two are essential one to the other, neither existing apart. The material and spiritual; wisdom-source and intelligence; essence and substance; and similar complementary ideas are thus portrayed; the garbhadhātu may be generally considered as the static and the vajradhātu as the dynamic categories, which are nevertheless a unity. The garbhadhātu is divided into 三部 three sections representing samādhi or quiescence, wisdom-store, and pity-store, or thought, knowledge, pity; one is called the Buddha-section, the others the Vajra and Lotus sections respectively; the three also typify vimokṣa, prajñā, and dharmakāya, or freedom, understanding, and spirituality. There are three heads of these sections, i. e. Vairocana, Vajrapāṇi, and Avalokiteśvara; each has a mother or source, e. g. Vairocana from Buddha's-eye; and each has a 明王 or emanation of protection against evil; also a śakti or female energy; a germ-letter, etc. The diagram of five Buddhas contains also four bodhisattvas, making nine in all, and there are altogether thirteen 大院 or great courts of various types of ideas, of varying numbers, generally spoken of as 414. Cf. 金剛界; 大日; 兩部.

胴田貫

see styles
 doutanuki / dotanuki
    どうたぬき
(1) Eiroku-period swordsmithing school, named for a place in the old Higo province; (2) sword of the Dotanuki school, usually thicker and heavier than regular Japanese swords; (3) in fiction, a heavier variant of Japanese sword

能理夫

see styles
 norio
    のりお
(personal name) Norio

能理男

see styles
 norio
    のりお
(given name) Norio

能理雄

see styles
 norio
    のりお
(personal name) Norio

脆穀樂


脆谷乐

see styles
cuì gǔ lè
    cui4 gu3 le4
ts`ui ku le
    tsui ku le
Cheerios (breakfast cereal)

脈絡叢

see styles
 myakurakusou / myakurakuso
    みゃくらくそう
choroid plexus; chorioid plexus

脈絡膜


脉络膜

see styles
mài luò mó
    mai4 luo4 mo2
mai lo mo
 myakurakumaku
    みゃくらくまく
choroid (vascular layer of the eyeball between the retina and the sclera)
choroid; chorioid; choroid coat

脚本家

see styles
 kyakuhonka
    きゃくほんか
scriptwriter; playwright; scenario writer

腰赤燕

see styles
 koshiakatsubame
    こしあかつばめ
(1) red-rumped swallow (Hirundo daurica); (2) striated swallow (Hirundo striolata)

自国民

see styles
 jikokumin
    じこくみん
citizens of one's own country; fellow countrymen; compatriots

自惚鏡

see styles
 unuborekagami
    うぬぼれかがみ
(irregular okurigana usage) small western mirror with mercury added to the glass (Edo period)

自身番

see styles
 jishinban
    じしんばん
guardhouse (Edo-period city)

臭豆腐

see styles
chòu dòu fu
    chou4 dou4 fu5
ch`ou tou fu
    chou tou fu
 choudoufu / chodofu
    チョウドウフ
stinky tofu; strong-smelling preserved beancurd; fig. rough exterior but lovable person
fermented tofu (chi: chòudòufu); stinky tofu; smelly tofu

興行主

see styles
 kougyounushi / kogyonushi
    こうぎょうぬし
showman; impresario; promoter; producer

般若時


般若时

see styles
bō rě shí
    bo1 re3 shi2
po je shih
 hannya ji
The prajñā period, the fourth of the (Tiantai) five periods of the Buddha's teaching.

般茶迦

see styles
pán chá jiā
    pan2 cha2 jia1
p`an ch`a chia
    pan cha chia
 hanchaka
[Note: The middle character is erroneous; it should be 荼. Same with the next entry.] paṇḍaka. The general name for eunuchs. The five classes with various degrees of sexual impotence: (1) 扇搋 ṣaṇḍha (ṣaṇḍha paṇḍaka); by birth impotent. (2) 留拏 rugṇa or ruṇḍa paṇḍaka; 'maimed, ' i.e. emasculated males. (3) 砂梨沙掌拏 īrṣyā (īrṣyā paṇḍaka); those whose sexual desires are only aroused by jealousy. (4) 半擇迦 paṇḍaka are eunuchs in general, but in this category are described as hermaphrodites. (5) 博叉 pakṣa (pakṣa pāṇḍaka); impotent during one-half of the month. A newer classification distinguishes those with incomplete from those with complete organs; the incomplete being (1) ṣaṇḍha, or jātipaṇḍaka as above; and (2) emasculated males; the complete are the others; the fifth being stimulated when bathing or evacuating. Other forms: 般吒; 半托; 半擇迦 tr. 黃門.

色んな

see styles
 ironna
    いろんな
(pre-noun adjective) (kana only) (colloquialism) (See いろいろ・1) various; a variety of; all sorts of; many (different)

芋煮会

see styles
 imonikai
    いもにかい
outdoor party where guests cook various types of vegetables (esp. in Tōhoku); stewed potato party

花合せ

see styles
 hanaawase / hanawase
    はなあわせ
(1) hana awase; type of hanafuda game; (2) flower-comparing contest (Heian period)

花競べ

see styles
 hanakurabe
    はなくらべ
flower-comparing contest (Heian period)

花臉鴨


花脸鸭

see styles
huā liǎn yā
    hua1 lian3 ya1
hua lien ya
(bird species of China) Baikal teal (Sibirionetta formosa)

花言葉

see styles
 hanakotoba
    はなことば
language of flowers; floriography; flower symbolism, e.g. red roses mean love

芹生田

see styles
 seriota
    せりおた
(place-name) Seriota

若い内

see styles
 wakaiuchi
    わかいうち
(exp,n) period of youth; while young

若かず

see styles
 shikazu
    しかず
(expression) (1) being inferior to; being no match for; (2) being best

若年寄

see styles
 wakadoshiyori
    わかどしより
(1) young person acting like an old person; (2) officials who helped the council of elders during the Edo period

若武者

see styles
 wakamusha
    わかむしゃ
young warrior

若魚子

see styles
 wakanago; wakanago
    ワカナゴ; わかなご
(See ブリ) young Japanese amberjack (Seriola quinqueradiata)

英理夫

see styles
 erio
    えりお
(personal name) Erio

英里緒

see styles
 erio
    えりお
(female given name) Erio

茂利夫

see styles
 morio
    もりお
(given name) Morio

茂利男

see styles
 morio
    もりお
(personal name) Morio

茂利雄

see styles
 morio
    もりお
(personal name) Morio

茂里夫

see styles
 morio
    もりお
(given name) Morio

茉理央

see styles
 mario
    まりお
(female given name) Mario

茉理緒

see styles
 mario
    まりお
(female given name) Mario

茉莉夫

see styles
 mario
    まりお
(personal name) Mario

茉莉音

see styles
 marion
    まりおん
(female given name) Marion

茶漬る

see styles
 chazuru
    ちゃづる
(v4r,vi) (archaism) (Edo-period colloquialism) (See 茶漬け) to eat chazuke

草創期

see styles
 sousouki / sosoki
    そうそうき
initial stages; first stage; early period; pioneer days; beginning; outset

莉乙奈

see styles
 riona
    りおな
(female given name) Riona

莉乙那

see styles
 riona
    りおな
(female given name) Riona

莉央奈

see styles
 riona
    りおな
(female given name) Riona

莉桜那

see styles
 riona
    りおな
(female given name) Riona

莉緒奈

see styles
 riona
    りおな
(female given name) Riona

莉緒子

see styles
 rioko
    りおこ
(female given name) Rioko

莉緒菜

see styles
 riona
    りおな
(female given name) Riona

莉音子

see styles
 rioko
    りおこ
(female given name) Rioko

莉音羽

see styles
 rioha
    りおは
(female given name) Rioha

莊嚴劫


庄严劫

see styles
zhuāng yán jié
    zhuang1 yan2 jie2
chuang yen chieh
 shōgon kō
The glorious kalpa to which the thousand Buddhas, one succeeding another, bring their contribution of adornment.

菩薩揚

see styles
 bosaage / bosage
    ぼさあげ
(obscure) ceremony performed by Chinese merchants disembarking in Nagasaki (Edo period)

華嚴時


华严时

see styles
huā yán shí
    hua1 yan2 shi2
hua yen shih
 Kegon ji
The first of the 'five periods' as defined by Tiantai, according to which school this sūtra was delivered by Śākyamuni immediately after his enlightenment; but accounts vary as to whether it was on the second or third seventh day; all these claims are, however, devoid of evidence, the sūtra being a Mahāyāna creation.

菴摩羅


菴摩罗

see styles
ān mó luó
    an1 mo2 luo2
an mo lo
 anmara
(or 菴沒羅) amala, spotless, stainless, pure, white. āmra, cf. 阿末羅 and infra; the term is variously used, sometimes for pure, at others for the amalā, at others for the āmra, or mango.

萬里夫

see styles
 mario
    まりお
(given name) Mario

萬里男

see styles
 mario
    まりお
(given name) Mario

萬里遠

see styles
 mario
    まりお
(personal name) Mario

萬里雄

see styles
 mario
    まりお
(given name) Mario

落とす

see styles
 otosu
    おとす
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) (computer terminology) to download; to copy from a computer to another medium; (7) (martial arts term) to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting)

落武者

see styles
 ochimusha
    おちむしゃ
fleeing soldier; warrior fleeing the battlefield

葦切鮫

see styles
 yoshikirizame; yoshikirizame
    よしきりざめ; ヨシキリザメ
(kana only) blue shark (Prionace glauca, species of circumglobal requiem shark)

蒟蒻本

see styles
 konnyakubon
    こんにゃくぼん
(1) (See 半紙・はんし) Japanese book size (approx. 12.5cm by 17.5cm); (2) (See 洒落本) late Edo-period novelette depicting life in the red-light district

蕨手刀

see styles
 warabitetou; warabidetou; warabidenokatana / warabiteto; warabideto; warabidenokatana
    わらびてとう; わらびでとう; わらびでのかたな
type of iron sword with curved pommel (Nara period)

藍摺り

see styles
 aizuri
    あいずり
(1) ukiyo-e print produced with various shades of indigo (and sometimes small amounts of vermilion or yellow); (2) staining a pattern on fabric or paper by rubbing it with indigo leaves

藍摺絵

see styles
 aizurie
    あいずりえ
ukiyo-e print produced with various shades of indigo (and sometimes small amounts of vermilion or yellow)

藻屑蟹

see styles
 mokuzugani; mokuzugani
    もくずがに; モクズガニ
(kana only) Japanese mitten crab (Eriocheir japonica)

蘖喇婆

see styles
niè lǎ pó
    nie4 la3 po2
nieh la p`o
    nieh la po
 gyaraba
garbha, tr. 中心; the womb, interior part.

蘭学者

see styles
 rangakusha
    らんがくしゃ
(hist) (See 蘭学) scholar of Western sciences (by means of the Dutch language; during the Edo period); rangaku scholar

蘭方医

see styles
 ranpoui / ranpoi
    らんぽうい
(hist) (See 漢方医) doctor practising Western medicine (during the Edo period)

虞世南

see styles
yú shì nán
    yu2 shi4 nan2
yü shih nan
Yu Shinan (558-638), politician of Sui and early Tang periods, poet and calligrapher, one of Four Great Calligraphers of early Tang 唐初四大家[Tang2 chu1 Si4 Da4 jia1]

蝦夷地

see styles
 ezochi
    えぞち
(1) Yezo (northern part of Meiji-era Japan, esp. Hokkaido, but also Sakhalin and the Kuril Islands); (2) (See 和人地) Edo-period realm of the Ainu (as opposed to the Japanese) comprising most of Hokkaido

血抜き

see styles
 chinuki
    ちぬき
(noun/participle) letting out blood prior to cooking; draining blood from meat, fish, etc.

衆生濁


众生浊

see styles
zhòng shēng zhuó
    zhong4 sheng1 zhuo2
chung sheng cho
 shujō taku
The fourth of the five periods of decay, sattvākaṣāya, when all creatures are stupid and unclean.

行灯袴

see styles
 andonbakama
    あんどんばかま
(archaism) hakama without gussets (worn by female students and later male students in the Meiji period); hakama without gores

街道筋

see styles
 kaidousuji / kaidosuji
    かいどうすじ
(See 街道・1) highway route (Edo period); main route; (place-name) Kaidousuji

衷理緒

see styles
 churio
    ちゅりお
(female given name) Churio

袖搦み

see styles
 sodegarami
    そでがらみ
barbed metal weapon for catching criminals (Edo period)

襟白粉

see styles
 erioshiroi
    えりおしろい
white powder for use on the neck (e.g. by geisha)

西刈尾

see styles
 nishikario
    にしかりお
(place-name) Nishikario

西折尾

see styles
 nishiorio
    にしおりお
(place-name) Nishiorio

西表島

see styles
 iriomotejima
    いりおもてじま
(personal name) Iriomotejima

要予約

see styles
 youyoyaku / yoyoyaku
    ようよやく
(expression) reservation required; prior booking essential

要援護

see styles
 youengo / yoengo
    ようえんご
(can act as adjective) requiring special help (usu. seniors, infants, etc. in disaster scenarios)

見返す

see styles
 mikaesu
    みかえす
(transitive verb) (1) to look (stare) back at (someone); (transitive verb) (2) to look at again; to re-examine; (transitive verb) (3) to prove oneself superior (to someone who had previously been condescending); to put a person to shame; to get one's own back; (v5s,vi) (4) to look back (behind oneself)

角屋敷

see styles
 sumiyashiki
    すみやしき
(hist) corner house (Edo period); (surname) Sumiyashiki

触れ書

see styles
 furegaki
    ふれがき
Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace

触書き

see styles
 furegaki
    ふれがき
Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Rio" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary