I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6654 total results for your Rem search. I have created 67 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

婚前交渉

see styles
 konzenkoushou / konzenkosho
    こんぜんこうしょう
premarital sexual relations

婚礼の儀

see styles
 konreinogi / konrenogi
    こんれいのぎ
wedding ceremony

媽姐揚げ

see styles
 bosaage / bosage
    ぼさあげ
(obscure) ceremony performed by Chinese merchants disembarking in Nagasaki (Edo period)

嫁たたき

see styles
 yometataki
    よめたたき
traditional Koshogatsu ceremony where the newly-wed wife is hit on the rump with a sacred wooden pole to ensure her fertility

嫌われ者

see styles
 kirawaremono
    きらわれもの
hated person; disliked person; unpopular person; person shunned by others; anathema

孜々営々

see styles
 shishieiei / shishiee
    ししえいえい
(adj-t,adv-to) (yoji) assiduously; with unremitting zeal

孜孜営営

see styles
 shishieiei / shishiee
    ししえいえい
(adj-t,adv-to) (yoji) assiduously; with unremitting zeal

孫子定理


孙子定理

see styles
sūn zi dìng lǐ
    sun1 zi5 ding4 li3
sun tzu ting li
the Chinese remainder theorem

守身如玉

see styles
shǒu shēn rú yù
    shou3 shen1 ru2 yu4
shou shen ju yü
to keep oneself pure; to preserve one's integrity; to remain chaste

完全寛解

see styles
 kanzenkankai
    かんぜんかんかい
(med) complete remission

完全緩解

see styles
 kanzenkankai
    かんぜんかんかい
(med) complete remission

完全黙秘

see styles
 kanzenmokuhi
    かんぜんもくひ
(n,vs,vi) complete silence (regarding a crime); remaining silent

宗教儀式


宗教仪式

see styles
zōng jiào yí shì
    zong1 jiao4 yi2 shi4
tsung chiao i shih
religious ceremony

定年制度

see styles
 teinenseido / tenensedo
    ていねんせいど
(See 定年制) mandatory retirement age (system)

定年帰農

see styles
 teinenkinou / tenenkino
    ていねんきのう
post-retirement return to one's home town and carrying out agricultural pursuits

定年退職

see styles
 teinentaishoku / tenentaishoku
    ていねんたいしょく
(compulsory) retirement (e.g. on reaching the age of 60); mandatory retirement; reaching retirement age

定年離婚

see styles
 teinenrikon / tenenrikon
    ていねんりこん
(colloquialism) divorce of a couple who have been married for a long time (brought on by retirement of the husband)

定火消し

see styles
 joubikeshi / jobikeshi
    じょうびけし
fireman (in Edo)

宜しゅう

see styles
 yoroshuu / yoroshu
    よろしゅう
(exp,adv) (kana only) (osb:) (See よろしく・2) best regards; please remember me; please treat me favorably (favourably); please take care of

宰予晝寢


宰予昼寝

see styles
zǎi yǔ zhòu qǐn
    zai3 yu3 zhou4 qin3
tsai yü chou ch`in
    tsai yü chou chin
Zai Yu sleeps by day (idiom); refers to story in Analects of Confucius remonstrating bitterly with his student for sleeping during lectures

害人不淺


害人不浅

see styles
hài rén bù qiǎn
    hai4 ren2 bu4 qian3
hai jen pu ch`ien
    hai jen pu chien
(idiom) (usu. of behaviors, systems or trends etc) to cause people tremendous harm

家貧如洗


家贫如洗

see styles
jiā pín rú xǐ
    jia1 pin2 ru2 xi3
chia p`in ju hsi
    chia pin ju hsi
extreme poverty (idiom); destitute; penniless; poor as church mice

富可敵國


富可敌国

see styles
fù kě dí guó
    fu4 ke3 di2 guo2
fu k`o ti kuo
    fu ko ti kuo
having wealth equivalent to that of an entire nation (idiom); extremely wealthy

寢食難安


寝食难安

see styles
qǐn shí nán ān
    qin3 shi2 nan2 an1
ch`in shih nan an
    chin shih nan an
lit. cannot rest or eat in peace (idiom); fig. extremely worried and troubled

寶刀不老


宝刀不老

see styles
bǎo dāo bù lǎo
    bao3 dao1 bu4 lao3
pao tao pu lao
lit. a good sword always remains sharp (idiom); fig. (of one's skills etc) to be as good as ever; the old man still has it

寸土寸金

see styles
cùn tǔ cùn jīn
    cun4 tu3 cun4 jin1
ts`un t`u ts`un chin
    tsun tu tsun chin
land is extremely expensive (in that area) (idiom)

寸步難行


寸步难行

see styles
cùn bù nán xíng
    cun4 bu4 nan2 xing2
ts`un pu nan hsing
    tsun pu nan hsing
unable to move a single step (idiom); to be in an (extremely) difficult situation

封頂儀式


封顶仪式

see styles
fēng dǐng yí shì
    feng1 ding3 yi2 shi4
feng ting i shih
ceremony of capping the roof (to mark the completion of a building project)

専有面積

see styles
 senyuumenseki / senyumenseki
    せんゆうめんせき
non-shared area (measurement) in an apartment or housing complex

小暮政治

see styles
 koguremasaji
    こぐれまさじ
(person) Kogure Masaji

尻たたき

see styles
 shiritataki
    しりたたき
(noun/participle) (1) spanking; (2) traditional ceremony where the newly-wed wife, upon entering her new home, was hit on the rump with a straw bundle etc., to ensure her fertility

居据わる

see styles
 isuwaru
    いすわる
(v5r,vi) to remain; to stay (somewhere)

居続ける

see styles
 itsuzukeru
    いつづける
(Ichidan verb) to stay on (e.g. at one's friends house); to remain in the same neighborhood

居高不下

see styles
jū gāo bù xià
    ju1 gao1 bu4 xia4
chü kao pu hsia
(of prices, rates etc) to remain high

屎糞地獄


屎粪地狱

see styles
shǐ fèn dì yù
    shi3 fen4 di4 yu4
shih fen ti yü
 shifun jigoku
The excrement hell.

屢勸不聽


屡劝不听

see styles
lǚ quàn bù tīng
    lu:3 quan4 bu4 ting1
lü ch`üan pu t`ing
    lü chüan pu ting
(idiom) refusing to listen to advice or remonstrance; incorrigible

層層加碼


层层加码

see styles
céng céng jiā mǎ
    ceng2 ceng2 jia1 ma3
ts`eng ts`eng chia ma
    tseng tseng chia ma
to increase bit by bit; repeated increments

山陬海澨

see styles
shān zōu hǎi shì
    shan1 zou1 hai3 shi4
shan tsou hai shih
(idiom) remote and desolate area

山鳴らし

see styles
 yamanarashi
    やまならし
(kana only) Japanese aspen (Populus tremula var. sieboldii)

岡村黎明

see styles
 okamurareimei / okamurareme
    おかむられいめい
(person) Okamura Reimei

川島令美

see styles
 kawashimaremi
    かわしまれみ
(person) Kawashima Remi (1979.1.30-)

左近の桜

see styles
 sakonnosakura
    さこんのさくら
(See 右近の橘,紫宸殿) cherry tree east of the southern stairs of the Hall for State Ceremonies (in Heian Palace)

差し出口

see styles
 sashideguchi
    さしでぐち
uncalled-for or impertinent remark

差別発言

see styles
 sabetsuhatsugen
    さべつはつげん
discriminatory remark; hate speech

布衣始め

see styles
 houihajime / hoihajime
    ほういはじめ
ceremony in which an abdicated emperor puts on informal court clothes (e.g. kariginu, eboshi)

希望退職

see styles
 kiboutaishoku / kibotaishoku
    きぼうたいしょく
voluntary resignation; voluntary retirement; voluntary redundancy; voluntary layoff

師田黎明

see styles
 morotareimei / morotareme
    もろたれいめい
(person) Morota Reimei

平野レミ

see styles
 hiranoremi
    ひらのレミ
(person) Hirano Remi

幽霊文字

see styles
 yuureimoji / yuremoji
    ゆうれいもじ
(e.g. 妛, 彁, 墸) ghost character; kanji of unknown origin included in the JIS X 0208 character set

建礼門院

see styles
 kenreimonin / kenremonin
    けんれいもんいん
(person) Kenreimon'in (court name of Taira no Tokuko)

弓取り式

see styles
 yumitorishiki
    ゆみとりしき
bow-twirling ceremony at the end of a day of sumo wrestling

弓場始め

see styles
 yubahajime
    ゆばはじめ
(1) ceremony on the fifth day of the 10th lunar month in which the emperor would watch prize archery (Heian and Kamakura periods); (2) first firing of the bow (after the New Year or the reconstruction of the archery range (in military families))

引かれ者

see styles
 hikaremono
    ひかれもの
convict on their way to prison

引っ込み

see styles
 hikkomi
    ひっこみ
retreat; retirement; depression (hole)

引越し屋

see styles
 hikkoshiya
    ひっこしや
removalist; mover

引退宣言

see styles
 intaisengen
    いんたいせんげん
(n,vs,vi) announcement of one's retirement

引退相撲

see styles
 intaizumou / intaizumo
    いんたいずもう
{sumo} exhibition match held at a wrestler's retirement ceremony

弱不禁風


弱不禁风

see styles
ruò bù jīn fēng
    ruo4 bu4 jin1 feng1
jo pu chin feng
lit. too weak to stand up to the wind (idiom); fig. extremely delicate; fragile

彌足珍貴


弥足珍贵

see styles
mí zú zhēn guì
    mi2 zu2 zhen1 gui4
mi tsu chen kuei
extremely precious; valuable

当てつけ

see styles
 atetsuke
    あてつけ
insinuation; innuendo; spiteful remark

当て付け

see styles
 atetsuke
    あてつけ
insinuation; innuendo; spiteful remark

当て擦り

see styles
 atekosuri
    あてこすり
snide remark; insinuation

当用買い

see styles
 touyougai / toyogai
    とうようがい
{bus} buying for immediate requirements; buying just enough to fulfil one's needs; spot purchasing

形式ばる

see styles
 keishikibaru / keshikibaru
    けいしきばる
(v5r,vi) to be formal; to be ceremonious; to stand on ceremony

形式張る

see styles
 keishikibaru / keshikibaru
    けいしきばる
(v5r,vi) to be formal; to be ceremonious; to stand on ceremony

形影相弔


形影相吊

see styles
xíng yǐng xiāng diào
    xing2 ying3 xiang1 diao4
hsing ying hsiang tiao
with only body and shadow to comfort each other (idiom); extremely sad and lonely

役員報酬

see styles
 yakuinhoushuu / yakuinhoshu
    やくいんほうしゅう
officer's compensation or remuneration

待ち合い

see styles
 machiai
    まちあい
(noun/participle) (1) rendezvous; meeting; assignation; (2) area where guests gather before the start of a tea ceremony; (3) (abbreviation) waiting room; (4) (archaism) (abbreviation) meeting place for assignations, drinking, etc.

待婚期間

see styles
 taikonkikan
    たいこんきかん
{law} period of prohibition of remarriage; period after the cessation of a marriage in which the woman is prohibited from remarrying (100 days)

後半国会

see styles
 kouhankokkai / kohankokkai
    こうはんこっかい
remainder of the Diet session after the creation of the budget

後生一生

see styles
 goshouisshou / goshoissho
    ごしょういっしょう
extremely important or once in a lifetime (request); only once in one's lifetime

徐波睡眠

see styles
 johasuimin
    じょはすいみん
(See ノンレム睡眠) non-REM sleep

従兄弟半

see styles
 itokohan
    いとこはん
first cousin once removed

從一而終


从一而终

see styles
cóng yī ér zhōng
    cong2 yi1 er2 zhong1
ts`ung i erh chung
    tsung i erh chung
faithful unto death (i.e. Confucian ban on widow remarrying)

御役ご免

see styles
 oyakugomen
    おやくごめん
dismissal; firing; retirement; being relieved from one's post; being relieved of a burden

御役御免

see styles
 oyakugomen
    おやくごめん
dismissal; firing; retirement; being relieved from one's post; being relieved of a burden

御新下り

see styles
 oaraori
    おあらおり
(hist) (See 聞得大君) inauguration ceremony of a new Ryukyuan high priestess

御水取り

see styles
 omizutori
    おみずとり
water-drawing ceremony (Toudaiji); rite of drawing sacred water

御用繁多

see styles
 goyouhanta / goyohanta
    ごようはんた
(noun or adjectival noun) (yoji) (often used humorously) being busy with many things; extreme busyness due to pressure of business

御礼参り

see styles
 oreimairi / oremairi
    おれいまいり
(1) visiting a shrine or temple to give thanks; (2) settling scores

循序漸進


循序渐进

see styles
xún xù jiàn jìn
    xun2 xu4 jian4 jin4
hsün hsü chien chin
in sequence, step by step (idiom); to make steady progress incrementally

心に刻む

see styles
 kokoronikizamu
    こころにきざむ
(exp,v5m) to etch into one's mind; to remember well

心有餘悸


心有余悸

see styles
xīn yǒu yú jì
    xin1 you3 yu2 ji4
hsin yu yü chi
to have lingering fears; trepidation remaining after a trauma (idiom)

心覚えに

see styles
 kokorooboeni
    こころおぼえに
(adverb) as a reminder

心驚膽戰


心惊胆战

see styles
xīn jīng dǎn zhàn
    xin1 jing1 dan3 zhan4
hsin ching tan chan
lit. heart alarmed, trembling in fear (idiom); prostrate with fear; scared witless

必要条件

see styles
 hitsuyoujouken / hitsuyojoken
    ひつようじょうけん
(See 十分条件) necessary condition; requirement

必要條件


必要条件

see styles
bì yào tiáo jiàn
    bi4 yao4 tiao2 jian4
pi yao t`iao chien
    pi yao tiao chien
requirement; necessary condition (math)
See: 必要条件

応募資格

see styles
 ouboshikaku / oboshikaku
    おうぼしかく
qualification requirement (for a job)

念を押す

see styles
 nenoosu
    ねんをおす
(exp,v5s) to remind (someone of something); to call attention to; to make sure of; to emphasize; to emphasise

怖ず怖ず

see styles
 ozuozu; ozuozu
    おずおず; オズオズ
(adverb taking the "to" particle) (kana only) timidly; nervously; with nervous diffidence; trembling with fear

怖ろしい

see styles
 osoroshii / osoroshi
    おそろしい
(irregular kanji usage) (adjective) (1) terrible; dreadful; terrifying; frightening; frightened; (2) surprising; startling; tremendous; amazing

思いだす

see styles
 omoidasu
    おもいだす
(transitive verb) to recall; to remember; to recollect

思いつく

see styles
 omoitsuku
    おもいつく
(v5k,vt,vi) (1) to think of; to hit upon; to come into one's mind; to be struck with an idea; (2) to remember; to recall

思い付く

see styles
 omoitsuku
    おもいつく
(v5k,vt,vi) (1) to think of; to hit upon; to come into one's mind; to be struck with an idea; (2) to remember; to recall

思い出す

see styles
 omoidasu
    おもいだす
(transitive verb) to recall; to remember; to recollect

思い出話

see styles
 omoidebanashi
    おもいでばなし
reminiscent talk

思い当る

see styles
 omoiataru
    おもいあたる
(v5r,vi) to suddenly understand (esp. on basis of experience or memory); to come to mind; to recall (in a flash); to be reminded of; to call to mind; to think of; to strike on; to hit on an answer; to seize the crux of a problem

思い起す

see styles
 omoiokosu
    おもいおこす
(transitive verb) to recall; to remember

思わせる

see styles
 omowaseru
    おもわせる
(transitive verb) (1) to make (someone) think (that ...); to make (someone) believe (that ...); to strike one as; (transitive verb) (2) to make one think of; to remind one of; to bring to mind; to be evocative of; to be suggestive of

急如星火

see styles
jí rú xīng huǒ
    ji2 ru2 xing1 huo3
chi ju hsing huo
lit. as hurried as a shooting star (idiom); requiring immediate action; extremely urgent

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Rem" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary