Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4923 total results for your Mich search. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 米山南町see styles | yoneyamaminamichou / yoneyamaminamicho よねやまみなみちょう | (place-name) Yoneyamaminamichō | 
| 米村道北see styles | yonemuramichikita よねむらみちきた | (place-name) Yonemuramichikita | 
| 粟倉南町see styles | awakuraminamichou / awakuraminamicho あわくらみなみちょう | (place-name) Awakuraminamichō | 
| 細郷道一see styles | saigoumichikazu / saigomichikazu さいごうみちかず | (person) Saigou Michikazu (1915.11.25-1990.2.15) | 
| 細馬宏通see styles | hosomahiromichi ほそまひろみち | (person) Hosoma Hiromichi | 
| 綱島上町see styles | tsunashimakamichou / tsunashimakamicho つなしまかみちょう | (place-name) Tsunashimakamichō | 
| 綾門大道see styles | ayajouoomichi / ayajooomichi あやじょうおおみち | (place-name) Ayajōoomichi | 
| 美々地谷see styles | mimichidani みみちだに | (place-name) Mimichidani | 
| 美濃導彦see styles | minomichihiko みのみちひこ | (person) Mino Michihiko (1956-) | 
| 美知太郎see styles | michitarou / michitaro みちたろう | (male given name) Michitarō | 
| 羽生道英see styles | habumichihide はぶみちひで | (person) Habu Michihide | 
| 肥田春充see styles | hidaharumichi ひだはるみち | (person) Hida Harumichi (1883-1956) | 
| 自活の道see styles | jikatsunomichi じかつのみち | (exp,n) independent living; means of earning one's living | 
| 舟橋南町see styles | funahashiminamichou / funahashiminamicho ふなはしみなみちょう | (place-name) Funahashiminamichō | 
| 船見町駅see styles | funamichoueki / funamichoeki ふなみちょうえき | (st) Funamichō Station | 
| 船越南町see styles | funakoshiminamichou / funakoshiminamicho ふなこしみなみちょう | (place-name) Funakoshiminamichō | 
| 花園車道see styles | hanazonokurumamichi はなぞのくるまみち | (place-name) Hanazonokurumamichi | 
| 花道川原see styles | hanamichikawara はなみちかわら | (place-name) Hanamichikawara | 
| 若宮上町see styles | wakamiyakamichou / wakamiyakamicho わかみやかみちょう | (place-name) Wakamiyakamichō | 
| 若里南市see styles | wakasatominamiichi / wakasatominamichi わかさとみなみいち | (place-name) Wakasatominamiichi | 
| 苦味丁幾see styles | kumichinki くみチンキ | bitter tincture | 
| 苦海浄土see styles | kukaijoudo / kukaijodo くかいじょうど | (work) Paradise in the Sea of Sorrow: Our Minamata Disease (1960 semi-fictional novel by Michiko Ishimure); (wk) Paradise in the Sea of Sorrow: Our Minamata Disease (1960 semi-fictional novel by Michiko Ishimure) | 
| 苦難の道see styles | kunannomichi くなんのみち | (place-name) Via Dolorosa (Jerusalem); Via Crucis | 
| 草原の道see styles | sougennomichi / sogennomichi そうげんのみち | (hist) Steppe Route (precursor to the Silk Road) | 
| 草場道輝see styles | kusabamichiteru くさばみちてる | (person) Kusaba Michiteru (1971.1.1-) | 
| 草薙杉道see styles | kusanagisugimichi くさなぎすぎみち | (place-name) Kusanagisugimichi | 
| 草道昌武see styles | kusamichimasatake くさみちまさたけ | (person) Kusamichi Masatake (1935.1-) | 
| 荏田南町see styles | edaminamichou / edaminamicho えだみなみちょう | (place-name) Edaminamichō | 
| 荒木道子see styles | arakimichiko あらきみちこ | (person) Araki Michiko (1917.3.6-1989.3.24) | 
| 菅原道真see styles | sugawaranomichizane すがわらのみちざね | (person) Sugawara no Michizane (845-903) | 
| 菅野真道see styles | sugenomamichi すげのまみち | (person) Sugeno Mamichi | 
| 菊池通隆see styles | kikuchimichitaka きくちみちたか | (person) Kikuchi Michitaka (1963.3.9-) | 
| 菲爾普斯 菲尔普斯see styles | fēi ěr pǔ sī fei1 er3 pu3 si1 fei erh p`u ssu fei erh pu ssu | Phelps (name); Michael Phelps (1985-), US swimmer and multiple Olympic gold medallist | 
| 蒲生南町see styles | gamouminamichou / gamominamicho がもうみなみちょう | (place-name) Gamouminamichō | 
| 蔭山弘道see styles | kageyamahiromichi かげやまひろみち | (person) Kageyama Hiromichi (1967.8.28-) | 
| 藤原伊通see styles | fujiwarakoremichi ふじわらこれみち | (person) Fujiwara Koremichi | 
| 藤原兼道see styles | fujiwarakanemichi ふじわらかねみち | (person) Fujiwara Kanemichi | 
| 藤原基通see styles | fujiwaramotomichi ふじわらもとみち | (person) Fujiwara Motomichi | 
| 藤原師通see styles | fujiwaramoromichi ふじわらもろみち | (person) Fujiwara Moromichi | 
| 藤原忠通see styles | fujiwaranotadamichi ふじわらのただみち | (person) Fujiwara No Tadamichi (1097-1164) | 
| 藤原教道see styles | fujiwaranorimichi ふじわらのりみち | (person) Fujiwara Norimichi | 
| 藤原通憲see styles | fujiwaranomichinori ふじわらのみちのり | (person) Fujiwara No Michinori (1106?-1160.1.23) | 
| 藤原道俊see styles | fujiwaranomichitoshi ふじわらのみちとし | (personal name) Fujiwaranomichitoshi | 
| 藤原道信see styles | fujiwaramichinobu ふじわらみちのぶ | (person) Fujiwara Michinobu (Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu) | 
| 藤原道兼see styles | fujiwaramichikane ふじわらみちかね | (person) Fujiwara Michikane | 
| 藤原道子see styles | fujiwaramichiko ふじわらみちこ | (person) Fujiwara Michiko (1900.5.26-1983.4.26) | 
| 藤原道家see styles | fujiwaramichiie / fujiwaramichie ふじわらみちいえ | (person) Fujiwara Michiie | 
| 藤原道長see styles | fujiwaramichinaga ふじわらみちなが | (person) Fujiwara Michinaga (966-1027) | 
| 藤原道隆see styles | fujiwaramichitaka ふじわらみちたか | (person) Fujiwara Michitaka | 
| 藤原道雅see styles | fujiwaramichimasa ふじわらみちまさ | (person) Fujiwara Michimasa (Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu) | 
| 藤原頼通see styles | fujiwaranoyorimichi ふじわらのよりみち | (personal name) Fujiwaranoyorimichi | 
| 藤原頼道see styles | fujiwarayorimichi ふじわらよりみち | (person) Fujiwara Yorimichi | 
| 藤田弘道see styles | fujitahiromichi ふじたひろみち | (person) Fujita Hiromichi (1928.3-) | 
| 蝋山道雄see styles | rouyamamichio / royamamichio ろうやまみちお | (person) Rouyama Michio (1928.8-) | 
| 表町上丁see styles | omotemachikamichou / omotemachikamicho おもてまちかみちょう | (place-name) Omotemachikamichō | 
| 西大味町see styles | nishioomichou / nishioomicho にしおおみちょう | (place-name) Nishioomichō | 
| 西小泉町see styles | nishikoizumichou / nishikoizumicho にしこいずみちょう | (place-name) Nishikoizumichō | 
| 西尾正道see styles | nishiomasamichi にしおまさみち | (person) Nishio Masamichi | 
| 西尾道子see styles | nishiomichiko にしおみちこ | (person) Nishio Michiko | 
| 西山道隆see styles | nishiyamamichitaka にしやまみちたか | (person) Nishiyama Michitaka | 
| 西島未智see styles | nishijimamichi にしじまみち | (person) Nishijima Michi (1985.3.28-) | 
| 西川通子see styles | nishikawamichiko にしかわみちこ | (person) Nishikawa Michiko (1943.7.5-) | 
| 西所正道see styles | nishidokoromasamichi にしどころまさみち | (person) Nishidokoro Masamichi | 
| 西明見町see styles | nishiakemichou / nishiakemicho にしあけみちょう | (place-name) Nishiakemichō | 
| 西村知道see styles | nishimuratomomichi にしむらともみち | (person) Nishimura Tomomichi (1946.6.2-) | 
| 西条上市see styles | saijoukamiichi / saijokamichi さいじょうかみいち | (place-name) Saijōkamiichi | 
| 西沢道夫see styles | nishizawamichio にしざわみちお | (person) Nishizawa Michio (1921.9.1-1977.12.18) | 
| 西沼波町see styles | nishinonamichou / nishinonamicho にしのなみちょう | (place-name) Nishinonamichō | 
| 西熱海町see styles | nishiatamichou / nishiatamicho にしあたみちょう | (place-name) Nishiatamichō | 
| 西生見町see styles | nishihaemichou / nishihaemicho にしはえみちょう | (place-name) Nishihaemichō | 
| 西穂積町see styles | nishihozumichou / nishihozumicho にしほづみちょう | (place-name) Nishihozumichō | 
| 西米泉町see styles | nishikomeizumichou / nishikomezumicho にしこめいずみちょう | (place-name) Nishikomeizumichō | 
| 西脇正導see styles | nishiwakimasamichi にしわきまさみち | (person) Nishiwaki Masamichi | 
| 西船見町see styles | nishifunamichou / nishifunamicho にしふなみちょう | (place-name) Nishifunamichō | 
| 西路見町see styles | sairomichou / sairomicho さいろみちょう | (place-name) Sairomichō | 
| 西辰巳町see styles | nishitatsumichou / nishitatsumicho にしたつみちょう | (place-name) Nishitatsumichō | 
| 西逸見町see styles | nishihemichou / nishihemicho にしへみちょう | (place-name) Nishihemichō | 
| 西道野辺see styles | nishimichinobe にしみちのべ | (place-name) Nishimichinobe | 
| 西郷幸途see styles | saigouyoshimichi / saigoyoshimichi さいごうよしみち | (person) Saigou Yoshimichi | 
| 西郷従道see styles | saigoutsugumichi / saigotsugumichi さいごうつぐみち | (person) Saigou Tsugumichi (1843.6.1-1902.7.18) | 
| 西郷從道see styles | saigoutsugumichi / saigotsugumichi さいごうつぐみち | (person) Saigou Tsugumichi (1843.6.1-1902.7.18) | 
| 西院巽町see styles | saiintatsumichou / saintatsumicho さいいんたつみちょう | (place-name) Saiintatsumichō | 
| 見違えるsee styles | michigaeru みちがえる | (transitive verb) to hardly recognise; to mistake for something or somebody else | 
| 見頃道上see styles | migoromichiue みごろみちうえ | (place-name) Migoromichiue | 
| 見頃道下see styles | migoromichishita みごろみちした | (place-name) Migoromichishita | 
| 読違えるsee styles | yomichigaeru よみちがえる | (transitive verb) to misread | 
| 諸沢英道see styles | morosawahidemichi もろさわひでみち | (person) Morosawa Hidemichi | 
| 谷塚上町see styles | yatsukakamichou / yatsukakamicho やつかかみちょう | (place-name) Yatsukakamichō | 
| 谷川道雄see styles | tanigawamichio たにがわみちお | (person) Tanigawa Michio | 
| 谷美智士see styles | tanimichio たにみちお | (person) Tani Michio | 
| 豊島弘通see styles | toyoshimahiromichi とよしまひろみち | (person) Toyoshima Hiromichi | 
| 豊浦南町see styles | toyouraminamichou / toyoraminamicho とようらみなみちょう | (place-name) Toyouraminamichō | 
| 貫井南町see styles | nukuiminamichou / nukuiminamicho ぬくいみなみちょう | (place-name) Nukuiminamichō | 
| 赤池居道see styles | akaikeimichi / akaikemichi あかいけいみち | (place-name) Akaikeimichi | 
| 赤沢正道see styles | akazawamasamichi あかざわまさみち | (person) Akazawa Masamichi (1907.7.26-1982.1.20) | 
| 赤沼下道see styles | akanumashitamichi あかぬましたみち | (place-name) Akanumashitamichi | 
| 赤石路代see styles | akaishimichiyo あかいしみちよ | (person) Akaishi Michiyo (1959.10.11-) | 
| 赤羽上町see styles | akabanekamichou / akabanekamicho あかばねかみちょう | (place-name) Akabanekamichō | 
| 越智通雄see styles | ochimichio おちみちお | (person) Ochi Michio (1929.4-) | 
| 越智道雄see styles | ochimichio おちみちお | (person) Ochi Michio (1936.11.3-) | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Mich" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.