Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 9094 total results for your Love - Chinese Japanese Calligraphy Scroll search. I have created 91 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

修羅場


修罗场

see styles
xiū luó chǎng
    xiu1 luo2 chang3
hsiu lo ch`ang
    hsiu lo chang
 shuraba; shurajou(ok) / shuraba; shurajo(ok)
    しゅらば; しゅらじょう(ok)
(Indian mythology) battlefield where Asuras 修羅|修罗[xiu1luo2] fought the gods; (fig.) a scene of cruelty and carnage; (slang) emotionally charged confrontation (esp. one involving a love triangle)
(1) fighting scene; scene of carnage (bloodshed); (2) (しゅらじょう only) (See 阿修羅・あしゅら,帝釈天・たいしゃくてん) location of the fight between the Asuras and Shakra; (3) (しゅらば only) (colloquialism) difficulties (in a love relationship); (4) (しゅらば only) (colloquialism) crunch time (esp. for cartoonists)
lit. battlefield of asuras

修験道

see styles
 shugendou / shugendo
    しゅげんどう
Shugendō; Japanese mountain asceticism incorporating Shinto and Buddhist concepts

俱舍宗

see styles
jù shè zōng
    ju4 she4 zong1
chü she tsung
Kusha-shū (Japanese Buddhism school)

倒插門


倒插门

see styles
dào chā mén
    dao4 cha1 men2
tao ch`a men
    tao cha men
to marry and live with the bride's family (inverting traditional Chinese expectations)

倪柝聲


倪柝声

see styles
ní tuò shēng
    ni2 tuo4 sheng1
ni t`o sheng
    ni to sheng
Ni Tuosheng or Watchman Nee (1903-1972), influential Chinese Christian

倪雲林

see styles
 geiunrin / geunrin
    げいうんりん
Chinese painter (1301-1374); (person) Ni Zan (1301-1374)

倭名鈔

see styles
 wamyoushou / wamyosho
    わみょうしょう
(abbreviation) Wamyoruijusho (famous Heian-period Japanese dictionary)

倭玉篇

see styles
 wagokuhen
    わごくへん
(work) Wagokuhen (c. 1489 Japanese kanji dictionary); (wk) Wagokuhen (c. 1489 Japanese kanji dictionary)

假借字

see styles
jiǎ jiè zì
    jia3 jie4 zi4
chia chieh tzu
loan character (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); character acquiring meanings by phonetic association; also called phonetic loan

側刀旁


侧刀旁

see styles
cè dāo páng
    ce4 dao1 pang2
ts`e tao p`ang
    tse tao pang
name of the lateral "knife" radical 刂[dao1] in Chinese characters (Kangxi radical 18), occurring in 到[dao4], 利[li4], 別|别[bie2] etc

傍惚れ

see styles
 okabore
    おかぼれ
(noun/participle) unrequited love; illicit love; secret affections

傑士派


杰士派

see styles
jié shì pài
    jie2 shi4 pai4
chieh shih p`ai
    chieh shih pai
Gatsby, Japanese cosmetics brand

催馬楽

see styles
 saibara
    さいばら
genre of Heian-period Japanese court music (primarily consisting of gagaku-styled folk melodies)

傷寒論

see styles
 shoukanron / shokanron
    しょうかんろん
(work) Shanghan Lun (treatise on traditional Chinese medicine compiled by Zhang Zhongjing); Treatise on Cold Damage Disorders; Treatise on Cold Injury; (wk) Shanghan Lun (treatise on traditional Chinese medicine compiled by Zhang Zhongjing); Treatise on Cold Damage Disorders; Treatise on Cold Injury

優曇華


优昙华

see styles
yōu tán huā
    you1 tan2 hua1
yu t`an hua
    yu tan hua
 udonge
    うどんげ
(1) udumbara (mythical Indian plant often identified with the cluster fig, Ficus glomerata); (2) something very rare (from the legend that the udumbara flowers once in 3000 years); (3) (See バショウ) Japanese fiber banana flower; (4) (See クサカゲロウ) green lacewing eggs; (female given name) Yūka
udumbara flower

優衣庫


优衣库

see styles
yōu yī kù
    you1 yi1 ku4
yu i k`u
    yu i ku
Uniqlo, Japanese clothing brand

兄弟愛

see styles
 kyoudaiai / kyodaiai
    きょうだいあい
brotherly love; fraternal love; sibling affection

光武帝

see styles
 koubutei / kobute
    こうぶてい
(person) Kuang-wu (Chinese emperor) (BCE 5-57)

兎小屋

see styles
 usagigoya
    うさぎごや
(1) rabbit hutch; (2) small Japanese houses; cramped Japanese housing

兒化音


儿化音

see styles
ér huà yīn
    er2 hua4 yin1
erh hua yin
(Chinese phonetics) erhua (the sound of the r-coloring of a syllable final)

兒化韻


儿化韵

see styles
ér huà yùn
    er2 hua4 yun4
erh hua yün
(Chinese phonetics) syllable final with r-coloring; rhotacized syllable final

兔斯基

see styles
tù sī jī
    tu4 si1 ji1
t`u ssu chi
    tu ssu chi
Tuzki, a Chinese cartoon rabbit character used in emoticons and stickers, created in 2006

入れ墨

see styles
 irezumi
    いれずみ
(noun/participle) tattoo (esp. a traditional Japanese one); tattooing

入關學


入关学

see styles
rù guān xué
    ru4 guan1 xue2
ju kuan hsüeh
theory proposed in 2019 on Chinese social media, centering on the idea of China replacing the United States as the dominant nation in a new world order, drawing an analogy with the Manchu overthrow of the Ming dynasty, achieved after the Qing army entered China via the Shanhai Pass 入關|入关[ru4 guan1]

全日本

see styles
 zennihon; zennippon
    ぜんにほん; ぜんにっぽん
(can act as adjective) (1) all-Japan; (2) (abbreviation) all-Japan championships; (Japanese) national championships

全聚德

see styles
quán jù dé
    quan2 ju4 de2
ch`üan chü te
    chüan chü te
Quanjude (famous Chinese restaurant)

兩點水


两点水

see styles
liǎng diǎn shuǐ
    liang3 dian3 shui3
liang tien shui
name of the "ice" radical 冫[bing1] in Chinese characters (Kangxi radical 15)

八つ口

see styles
 yatsukuchi
    やつくち
small opening in the side of some traditional Japanese clothing (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit); (place-name) Yatsukuchi

八つ手

see styles
 yatsude
    やつで
(kana only) fatsi (Fatsia japonica); paperplant; Japanese aralia; (place-name) Yatsude

八卦拳

see styles
bā guà quán
    ba1 gua4 quan2
pa kua ch`üan
    pa kua chüan
baguazhang (a form of Chinese boxing)

八咫烏

see styles
 yatagarasu
    やたがらす
(1) Yatagarasu (mythical raven who aided Emperor Jimmu on his eastern expedition); (2) three-legged crow inhabiting the sun in Chinese mythology

八寶飯


八宝饭

see styles
bā bǎo fàn
    ba1 bao3 fan4
pa pao fan
Eight Treasures Rice, Chinese rice pudding dessert usually made with eight types of candied fruits, nuts, seeds etc, popular during the Lunar New Year

八幡船

see styles
 bahansen; hachimansen; bahanbune; hachimanbune
    ばはんせん; はちまんせん; ばはんぶね; はちまんぶね
(hist) Japanese pirate ship (of the Middle Ages)

八思巴

see styles
bā sī bā
    ba1 si1 ba1
pa ssu pa
 Hasshiha
Also 發思巴 Bashpa, Phagspa, Baghcheba, Blo-gros-rgyal-mtshah, Chos-rgyal-ḥphags-pa. A śramaṇa of Tibet, teacher and confidential adviser of Kublai Khan, who appointed him head of the Buddhist church of Tibet A.D. 1260. He is the author of a manual of Buddhist terminology彰所知論 and translated another work into Chinese. In A.D. 1269 he constructed an alphabet for the Mongol language, "adapted from the Tibetan and written vertically," and a syllabary borrowed from Tibetan, known by the name of Hkhor-yig, for which, however, the Lama Chos-kyi-hod-zer 1307-1311 substituted another alphabet based on that of Śākya-paṇḍita.

八珍湯


八珍汤

see styles
bā zhēn tāng
    ba1 zhen1 tang1
pa chen t`ang
    pa chen tang
eight-treasure decoction, tonic formula used in Chinese medicine

八股文

see styles
bā gǔ wén
    ba1 gu3 wen2
pa ku wen
 hakkobun
    はっこぶん
eight-part essay one had to master to pass the imperial exams in Ming and Qing dynasties
eight-legged essay (classical Chinese style of essay writing)

八路軍


八路军

see styles
bā lù jun
    ba1 lu4 jun1
pa lu chün
 hachirogun
    はちろぐん
Eighth Route Army, the larger of the two major Chinese communist forces fighting the Japanese in the Second Sino-Japanese War (1937-1945)
Eighth Route Army; 18th Army Group of the National Revolutionary Army of the Republic of China

公明党

see styles
 koumeitou / kometo
    こうめいとう
Komeito (Japanese political party)

公羊伝

see styles
 kuyouden / kuyoden
    くようでん
(work) Gongyang Zhuan (Chinese classical work); Gongyang Commentary on the Spring and Autumn Annals; Commentary of Gongyang; (wk) Gongyang Zhuan (Chinese classical work); Gongyang Commentary on the Spring and Autumn Annals; Commentary of Gongyang

六尺褌

see styles
 rokushakufundoshi
    ろくしゃくふんどし
traditional Japanese G-string for men

六歌仙

see styles
 rokkasen
    ろっかせん
six immortals of poetry; six notable Japanese poets whose poems were included in the anthology Kokin Wakashū

六神丸

see styles
 rokushingan
    ろくしんがん
pill made from various animal ingredients (incl. musk, toad venom, cow bezoars, etc.) used as a cardiac stimulant in Chinese medicine

六著心


六着心

see styles
liù zhāo xīn
    liu4 zhao1 xin1
liu chao hsin
 roku jaku shin
(六著) The six bonds, or the mind of the six bonds: greed, love, hate, doubt, lust, pride.

共同社

see styles
gòng tóng shè
    gong4 tong2 she4
kung t`ung she
    kung tung she
Kyōdō, Japanese news agency

兵曹長

see styles
 heisouchou / hesocho
    へいそうちょう
(See 准尉) (Japanese Imperial Navy) chief warrant-officer

冀朝鑄


冀朝铸

see styles
jì cháo zhù
    ji4 chao2 zhu4
chi ch`ao chu
    chi chao chu
Ji Chaozhu (1929-2020), Chinese diplomat

内地人

see styles
 naichijin
    ないちじん
(1) (used by people in Hokkaido and Okinawa) people living on Honshu; mainland Japanese; (2) (obsolete) Japanese people (as opposed to the people of the colonies of the Empire of Japan)

内鮮人

see styles
 naisenjin
    ないせんじん
Japanese and Koreans

円山派

see styles
 maruyamaha
    まるやまは
(hist) {art} Maruyama school of Japanese painting (Edo-Meiji period)

冊子体

see styles
 sasshitai
    さっしたい
bound form (of a magazine or book; as opposed to a single sheet, scroll, etc.)

冊封使

see styles
 sakuhoushi; sappoushi / sakuhoshi; sapposhi
    さくほうし; さっぽうし
(hist) accredited Chinese envoy to neighbouring kingdoms

冠海雀

see styles
guān hǎi què
    guan1 hai3 que4
kuan hai ch`üeh
    kuan hai chüeh
 kanmuriumisuzume; kanmuriumisuzume
    かんむりうみすずめ; カンムリウミスズメ
(bird species of China) Japanese murrelet (Synthliboramphus wumizusume)
(kana only) Japanese murrelet (Synthliboramphus wumizusume); crested murrelet

冬ねぎ

see styles
 fuyunegi
    ふゆねぎ
Welsh onion (Allium fistulosum); Japanese bunching onion

冬字頭


冬字头

see styles
dōng zì tóu
    dong1 zi4 tou2
tung tzu t`ou
    tung tzu tou
name of "walk slowly" component 夂[zhi3] in Chinese characters

冬眠鼠

see styles
 yamane
    やまね
(kana only) Japanese dormouse (Glirulus japonicus)

凌霄花

see styles
líng xiāo huā
    ling2 xiao1 hua1
ling hsiao hua
 nouzenkazura; ryoushouka; nouzenkazura / nozenkazura; ryoshoka; nozenkazura
    のうぜんかずら; りょうしょうか; ノウゼンカズラ
Chinese trumpet vine (Campsis grandiflora)
Chinese trumpet creeper (Campsis grandiflora)

凱林賽


凯林赛

see styles
kǎi lín sài
    kai3 lin2 sai4
k`ai lin sai
    kai lin sai
keirin cycle race (paced stadium event) (loanword from Japanese 競輪 "keirin")

出し巻

see styles
 dashimaki
    だしまき
(food term) (abbreviation) rolled Japanese-style omelette

出前館

see styles
 demaekan
    でまえかん
(company) Demaecan (Japanese home delivery company); (c) Demaecan (Japanese home delivery company)

刀馬旦


刀马旦

see styles
dāo mǎ dàn
    dao1 ma3 dan4
tao ma tan
female warrior role in Chinese opera

分類辞

see styles
 bunruiji
    ぶんるいじ
{ling} classifier (in Japanese and Chinese linguistics)

切山椒

see styles
 kirizanshou / kirizansho
    きりざんしょう
sweetened mochi flavoured with Japanese pepper

切支丹

see styles
 kirishitan
    きりしたん
(ateji / phonetic) (kana only) early Japanese Christianity (from the later Muromachi period) (por: cristao); early Japanese Christian

切死丹

see styles
 kirishitan
    きりしたん
(ateji / phonetic) (kana only) early Japanese Christianity (from the later Muromachi period) (por: cristao); early Japanese Christian

列禦寇

see styles
 retsugyokou / retsugyoko
    れつぎょこう
(person) Lie Yukou (ancient Chinese philosopher; author of the Liezi)

刷手機


刷手机

see styles
shuā shǒu jī
    shua1 shou3 ji1
shua shou chi
to scroll on one's smartphone; to check one's smartphone (for updates on social media etc); to swipe one's smartphone (as a substitute for a payment card etc)

前身頃

see styles
 maemigoro
    まえみごろ
front (of a piece of traditional Japanese clothing)

割ぽう

see styles
 kappou / kappo
    かっぽう
cooking (esp. Japanese style); cuisine

割烹店

see styles
 kappouten / kappoten
    かっぽうてん
(Japanese) restaurant

劈掛拳


劈挂拳

see styles
pī guà quán
    pi1 gua4 quan2
p`i kua ch`üan
    pi kua chüan
Piguaquan "Chop-Hanging Fist" (Chinese Martial Art)

劉伯承

see styles
 riupoochon
    リウポーチョン
(person) Liu Bocheng (1892-1986) (Chinese military leader)

劉天華


刘天华

see styles
liú tiān huá
    liu2 tian1 hua2
liu t`ien hua
    liu tien hua
Liu Tianhua (1895-1932), Chinese musician and composer

劉少奇


刘少奇

see styles
liú shào qí
    liu2 shao4 qi2
liu shao ch`i
    liu shao chi
 ryuushouki / ryushoki
    りゅうしょうき
Liu Shaoqi (1898-1969), Chinese communist leader, a martyr of the Cultural Revolution
(personal name) Ryūshouki

劉師培


刘师培

see styles
liú shī péi
    liu2 shi1 pei2
liu shih p`ei
    liu shih pei
Liu Shipei (1884-1919), Chinese anarchist and revolutionary activist

劉慈欣


刘慈欣

see styles
liú cí xīn
    liu2 ci2 xin1
liu tz`u hsin
    liu tzu hsin
 riutsuushin / riutsushin
    リウツーシン
Liu Cixin (1963-), Chinese science fiction writer
(person) Liu Cixin (1963.6.23-; Chinese author)

劉貴今


刘贵今

see styles
liú guì jīn
    liu2 gui4 jin1
liu kuei chin
Liu Guijin (1945–), Chinese diplomat, ambassador to South Africa 2001–2007

力道山

see styles
 rikidouzan / rikidozan
    りきどうざん
(person) Rikidōzan (1924-1963), Korean-Japanese professional wrestler

加多寶


加多宝

see styles
jiā duō bǎo
    jia1 duo1 bao3
chia to pao
JDB (Chinese beverage company)

加留多

see styles
 karuta
    かるた
(ateji / phonetic) (kana only) karuta (por: carta); traditional Japanese playing cards

助動詞


助动词

see styles
zhù dòng cí
    zhu4 dong4 ci2
chu tung tz`u
    chu tung tzu
 jodoushi / jodoshi
    じょどうし
auxiliary verb; modal verb
(1) {gramm} inflecting dependent word (in Japanese); bound auxiliary; (2) {gramm} auxiliary verb (in languages other than Japanese)

動物愛

see styles
 doubutsuai / dobutsuai
    どうぶつあい
love for animals

動量詞


动量词

see styles
dòng liàng cí
    dong4 liang4 ci2
tung liang tz`u
    tung liang tzu
verbal classifier (in Chinese grammar); measure word applying mainly to verbs

勘亭流

see styles
 kanteiryuu / kanteryu
    かんていりゅう
Kantei style of calligraphy

化け狸

see styles
 bakedanuki
    ばけだぬき
(See 狸・たぬき・1) supernatural tanuki (Japanese folklore)

北方話

see styles
 hoppouwa / hoppowa
    ほっぽうわ
(rare) Northern Chinese; Mandarin

十三張


十三张

see styles
shí sān zhāng
    shi2 san1 zhang1
shih san chang
Chinese poker

十二律

see styles
 juuniritsu / juniritsu
    じゅうにりつ
(See 雅楽) ancient Chinese chromatic scale (primarily used in Japan for gagaku, etc.)

十二支

see styles
shí èr zhī
    shi2 er4 zhi1
shih erh chih
 juunishi / junishi
    じゅうにし
the 12 earthly branches 子[zi3], 丑, 寅, 卯, 辰, 巳, 午, 未, 申, 酉, 戌, 亥 (used cyclically in the calendar and as ordinal number)
12 signs of the Chinese zodiac
twelve limbs of dependent origination

十二獸


十二兽

see styles
shí èr shòu
    shi2 er4 shou4
shih erh shou
 jūnishū
The twelve animals for the "twelve horary branches" with their names, hours, and the Chinese transliterations of their Sanskrit equivalents; v. 大集經 23 and 56. There are also the thirty-six animals, three for each hour. The twelve are: Serpent 蛇 巳, 9-11 a.m. 迦若; Horse 馬午, 11-1 noon 兜羅; Sheep 羊未, 1―3 p.m. 毘梨支迦; Monkey 猴申, 3-5 p.m. 檀尼毘; Cock 鶏酉, 5-7 p.m. 摩迦羅; Dog 大戌, 7-9 p.m. 鳩槃; Boar 豕亥, 9-11 p.m.彌那; Rat 鼠子, 11-1 midnight 彌沙; Ox 牛丑 1-3 a.m. 毘利沙; Tiger (or Lion) 虎寅, 3―5 a.m. 彌倫那; Hare 兎卯, 5-7 a.m. 羯迦吒迦; Dragon 龍辰, 7-9 a.m 絲阿.

十住心

see styles
shí zhù xīn
    shi2 zhu4 xin1
shih chu hsin
 jū jū shin
Ten stages of mental or spiritual development in the 眞言 Shingon sect, beginning with the human animal and ending with perfect enlightenment; a category by the Japanese monk 弘法 Kōbō, founded on the 大日經,十心品.

十八宗

see styles
shí bā zōng
    shi2 ba1 zong1
shih pa tsung
 jūhachi shū
The eighteen Japanese Buddhist sects, i.e. 三論; 法相; 華嚴; 律; 倶舍; 成實; 天台; 眞言; 融通念佛; 淨土; 眞; 日蓮; 時; 臨濟; 曹洞; 黃檗; 普化; and 修驗宗.

十日談


十日谈

see styles
shí rì tán
    shi2 ri4 tan2
shih jih t`an
    shih jih tan
Decameron, collection of 100 tales of love supposedly told by ten young people in ten days, written by Giovanni Boccaccio 薄伽丘[Bo2 jia1 qiu1]

半夏生

see styles
 hangeshou; hangeshou / hangesho; hangesho
    はんげしょう; ハンゲショウ
(1) Chinese lizard's tail (Saururus chinensis); (2) 11th day after the summer solstice; last seed-sowing and rice-planting day

半時間

see styles
 hanjikan
    はんじかん
(used mainly in Kansai dialects; obsolete in standard Japanese) half an hour; half hour

半濁音

see styles
 handakuon
    はんだくおん
{ling} (See 濁音,清音・1) syllable with a "p" sound (in Japanese)

半紙本

see styles
 hanshibon
    はんしぼん
(See 半紙・はんし) Japanese book size (approx. 17.5cm by 25cm)

協和語

see styles
 kyouwago / kyowago
    きょうわご
(hist) Kyōwa-go; Japanese-based pidgin language spoken in Manchukuo

南京米

see styles
 nankinmai
    ナンキンまい
Chinese rice; foreign rice

南京鼠

see styles
 nankinnezumi
    ナンキンねずみ
Chinese fancy mouse (usu. all-white with red eyes)

南蘋派

see styles
 nanpinha
    なんぴんは
(hist) {art} Nanpin school of Japanese painting (Edo period)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Love - Chinese Japanese Calligraphy Scroll" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary