There are 4117 total results for your Kempo Karate - Law of the Fist Empty Hand search. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
sagejuubako / sagejubako さげじゅうばこ |
(See 重箱) multi-tiered food boxes that can be carried by hand |
Variations: |
tanyaochuu / tanyaochu タンヤオチュー |
{mahj} all simples (chi:); winning hand containing no terminal tiles or honor tiles |
Variations: |
kakutou / kakuto かくとう |
(n,vs,vi) (1) (hand-to-hand) fight; grapple; scuffle; tussle; (n,vs,vi) (2) struggling (with a problem, task, etc.); grappling; wrestling; getting to grips (with) |
法学系大学院共通入学試験 see styles |
hougakukeidaigakuinkyoutsuunyuugakushiken / hogakukedaigakuinkyotsunyugakushiken ほうがくけいだいがくいんきょうつうにゅうがくしけん |
American graduate law school entrance test; LSAT |
Variations: |
honchantaiyaochuu / honchantaiyaochu ホンチャンタイヤオチュウ |
{mahj} winning hand with at least one terminal or honor tile in each set |
Variations: |
hikiri ひきり |
hand drilling (to start a fire); hand drill; rubbing sticks to make a fire |
Variations: |
yakitori やきとり |
(1) yakitori; chicken pieces (or sometimes beef or pork offal) grilled on a skewer; (2) (obsolete) grilled and skewered bird (esp. sparrow); (3) {mahj} failing to win a single hand during a half-game |
Variations: |
katabouokatsugu / katabookatsugu かたぼうをかつぐ |
(exp,v5g) to take part in (usu. something bad); to be a party to; to have a hand in |
Variations: |
shishi しし |
(1) (See ライオン) lion; (2) (See 狛犬,唐獅子・1) left-hand (stone) guardian lion-dog at a Shinto shrine |
Variations: |
namanamashii / namanamashi なまなましい |
(adjective) (1) vivid (memory, description, etc.); fresh; graphic; raw; true-to-life; first-hand (experience); (adjective) (2) fresh (blood, scar, etc.); still new; recent; just occurred |
Variations: |
moushiokuru / moshiokuru もうしおくる |
(transitive verb) (1) to send word (to); to write (to); (transitive verb) (2) to hand over (one's business to a successor); to transfer; to tell (one's successor) about; to pass on |
相撲に勝って勝負に負ける see styles |
sumounikatteshoubunimakeru / sumonikatteshobunimakeru すもうにかってしょうぶにまける |
(exp,v1) (idiom) to ultimately fail despite being in a favourable position; to fail at the last moment; to win the battle but lose the war; to have the upper hand in sumo (technique) but lose the match |
Variations: |
chakushu ちゃくしゅ |
(n,vs,vi) (1) starting work (on); setting to work (on); setting about (doing); beginning; commencing; embarking on; (n,vs,vi) (2) {law} (also written as 著手) commencing (a crime) |
Variations: |
karateka からてか |
karate practitioner |
Variations: |
karategata; kuutegata / karategata; kutegata からてがた; くうてがた |
(1) fictitious bill; dishonoured bill; bad check; (2) empty promise |
Variations: |
junchantaiyaochuu / junchantaiyaochu ジュンチャンタイヤオチュウ |
{mahj} winning hand with at least one terminal tile in each set and no honor tiles |
Variations: |
hizamoto; shikka(膝下) ひざもと; しっか(膝下) |
(1) near one's knee; (2) (by) one's side; (at) one's hand; (3) place under the protection (of one's parents, etc.); (under) the care (of); (4) (ひざもと only) (See お膝元・2) territory of a powerful person; (5) (しっか only) address used after the names of one's parents, grandparents, etc. in a letter |
Variations: |
mushiosae むしおさえ |
(1) children's medicine for nervousness; (2) {food} (See 虫養い) snack for an empty stomach |
Variations: |
hyouji / hyoji ひょうじ |
(noun/participle) (1) indication; expression; showing; manifestation; demonstration; (noun/participle) (2) {comp} display; displaying; (noun/participle) (3) {physics} representation; (noun/participle) (4) {law} (copyright) attribution |
Variations: |
hyouji / hyoji ひょうじ |
(noun, transitive verb) (1) indication; expression; showing; manifestation; demonstration; (noun, transitive verb) (2) {comp} display; displaying; (noun, transitive verb) (3) {physics} representation; (noun, transitive verb) (4) {law} (copyright) attribution |
Variations: |
kiritsu きりつ |
(1) order; observance; discipline; (2) rules; law; regulations |
Variations: |
kasu かす |
(transitive verb) (1) to lend; to loan; (transitive verb) (2) to rent out; to hire out; (transitive verb) (3) (colloquialism) to hand (over); to give |
Variations: |
kubaru くばる |
(transitive verb) (1) to distribute; to hand out; to deliver; to deal out; to serve out; (transitive verb) (2) to allot; to allocate; to place (staff, soldiers, etc.); to station |
ウェーバーフェヒナーの法則 see styles |
weebaafehinaanohousoku / weebafehinanohosoku ウェーバーフェヒナーのほうそく |
Weber-Fechner law |
Variations: |
osagari おさがり |
(noun - becomes adjective with の) (1) hand-me-down; (noun - becomes adjective with の) (2) food offering to the gods; (noun - becomes adjective with の) (3) leftovers; (4) trip from Kyoto to the provinces |
Variations: |
osejioiu おせじをいう |
(exp,v5u) to flatter; to pay empty compliments |
サイバーセキュリティ基本法 see styles |
saibaasekyuritikihonhou / saibasekyuritikihonho サイバーセキュリティきほんほう |
{law} The Basic Act on Cybersecurity |
Variations: |
sukkarakan; sukkarakan すっからかん; スッカラカン |
(adj-na,adj-no) (1) completely empty; (adj-na,adj-no) (2) penniless; flat broke |
ステファンボルツマンの法則 see styles |
sutefanborutsumannohousoku / sutefanborutsumannohosoku ステファンボルツマンのほうそく |
(exp,n) {physics} Stefan-Boltzmann law |
デジタルミレニアム著作権法 see styles |
dejitarumireniamuchosakukenhou / dejitarumireniamuchosakukenho デジタルミレニアムちょさくけんほう |
{law} Digital Millennium Copyright Act; DMCA |
Variations: |
babanuki(baba抜ki); babanuki(baba抜ki, 婆抜ki) ババぬき(ババ抜き); ばばぬき(ばば抜き, 婆抜き) |
(1) old maid (card game); (2) (slang) living without one's mother-in-law |
ハンドヘルド・コンピュータ see styles |
handoherudo konpyuuta / handoherudo konpyuta ハンドヘルド・コンピュータ |
(computer terminology) hand-held computer |
Variations: |
bekijousoku / bekijosoku べきじょうそく |
{math} power law |
Variations: |
issuinoyume いっすいのゆめ |
(exp,n) empty dream |
Variations: |
tomonau ともなう |
(v5u,vi) (1) (usu. 〜に伴う) to accompany; to go hand in hand with; to be consequent upon; (transitive verb) (2) (usu. 〜を伴う) to be accompanied by; to bring with; to take with; to be involved in |
Variations: |
nobiru のびる |
(v1,vi) (1) to stretch; to extend; to lengthen; to grow (of hair, height, grass, etc.); (v1,vi) (2) to straighten out; to be flattened; to become smooth; (v1,vi) (3) to spread (of paint, cream, etc.); (v1,vi) (4) to stretch out (e.g. of a hand); to extend; (v1,vi) (5) to lose elasticity; to become slack; to become soggy (e.g. of noodles); (v1,vi) (6) (伸びる only) to make progress; to develop; to expand; to increase; to improve; (v1,vi) (7) (伸びる only) to be exhausted; to get groggy; to be stunned (by a blow); to pass out; to collapse; (v1,vi) (8) (延びる only) to be prolonged (of a meeting, life span, etc.); to be extended (e.g. of a deadline); to lengthen (e.g. of the days); (v1,vi) (9) (延びる only) to be postponed; to be delayed; to be put off |
公害防止事業費事業者負担法 see styles |
kougaiboushijigyouhijigyoushafutanhou / kogaiboshijigyohijigyoshafutanho こうがいぼうしじぎょうひじぎょうしゃふたんほう |
{law} Act on Entrepreneurs' Bearing of the Cost of Public Pollution Control Works |
Variations: |
kyuumuin / kyumuin きゅうむいん |
stable boy; stable hand; groom |
Variations: |
mata また |
(adverb) (1) (kana only) again; once more; once again; another time; some other time; (adverb) (2) (kana only) also; too; as well; likewise; (adverb) (3) (kana only) on the other hand; while; (conjunction) (4) (kana only) and; in addition; besides; moreover; furthermore; (conjunction) (5) (kana only) or; otherwise; (adverb) (6) (kana only) (expresses surprise, shock, doubt, etc.) really; how; (what, why) on earth; (adverb) (7) (kana only) (ksb:) some time (in the future); (prefix) (8) (See 又聞き) indirect |
吃人家的嘴軟,拿人家的手短 吃人家的嘴软,拿人家的手短 see styles |
chī rén jiā de zuǐ ruǎn , ná rén jiā de shǒu duǎn chi1 ren2 jia1 de5 zui3 ruan3 , na2 ren2 jia1 de5 shou3 duan3 ch`ih jen chia te tsui juan , na jen chia te shou tuan chih jen chia te tsui juan , na jen chia te shou tuan |
lit. the mouth that has been fed by others is soft, the hand that has received doesn't reach (idiom); fig. one is partial to those from whom presents have been accepted |
Variations: |
tsurite つりて |
(1) (usu. 吊り手) hanger (e.g. for mosquito net); hanging strap; (2) (usu. 釣り手) fisherman; angler; (3) (釣り手 only) {MA} lifting hand (judo) |
外国為替及び外国貿易管理法 see styles |
gaikokukawaseoyobigaikokubouekikanrihou / gaikokukawaseoyobigaikokuboekikanriho がいこくかわせおよびがいこくぼうえきかんりほう |
{law} Foreign Exchange and Foreign Trade Control Law |
Variations: |
yokosu よこす |
(transitive verb) (1) (kana only) to send; to forward; (transitive verb) (2) (kana only) to hand over (e.g. money) |
Variations: |
terokuro(手rokuro, 手轆轤); terokuro(手rokuro) てろくろ(手ろくろ, 手轆轤); てロクロ(手ロクロ) |
hand wheel; hand-powered potter's wheel |
Variations: |
shuryuudan; teryuudan / shuryudan; teryudan しゅりゅうだん; てりゅうだん |
hand grenade; grenade |
Variations: |
hikiusu ひきうす |
quern; hand mill |
Variations: |
kaikuru; kaiguru かいくる; かいぐる |
(transitive verb) (kana only) to haul in hand over hand |
Variations: |
shoutoukanryuu / shotokanryu しょうとうかんりゅう |
{MA} Shotokan (style of karate) |
Variations: |
akisu あきす |
(1) empty nest; (2) empty house; empty home; (3) (abbreviation) (See 空き巣狙い) burglary (of an empty house); burglar (who targets empty houses); sneak thief; prowler |
Variations: |
akikan あきかん |
empty can |
Variations: |
karatechoppu; karatechoppu からてチョップ; カラテチョップ |
{sports} karate chop (pro wrestling move) |
Variations: |
kuufuku / kufuku くうふく |
(n,adj-na,adj-no) (ant: 満腹・1) empty stomach; hunger |
Variations: |
kataokasu かたをかす |
(exp,v5s) (1) to lend someone one's shoulder; to support with one's shoulder; to help carry a load; (exp,v5s) (2) to lend a hand; to come to someone's aid |
Variations: |
munashii / munashi むなしい |
(adjective) (1) empty; void; vacant; (adjective) (2) vain; fruitless; futile; ineffective; (adjective) (3) (See 空しくなる) lifeless |
Variations: |
tsumekiru つめきる |
(Godan verb with "ru" ending) to be or remain always on hand |
Variations: |
keisatsuzata / kesatsuzata けいさつざた |
matter for the police; brush with the law |
Variations: |
yuzuriwatasu ゆずりわたす |
(transitive verb) to hand over; to turn over; to cede |
Variations: |
gyakunijounohousoku / gyakunijonohosoku ぎゃくにじょうのほうそく |
inverse square law |
Variations: |
nareaifuufu / nareaifufu なれあいふうふ |
common-law couple; couple in an illicit union |
Variations: |
arukooru(p); arukohoru アルコール(P); アルコホル |
(1) {chem} alcohol; (2) alcoholic drink; alcohol; (3) (abbreviation) (See アルコール消毒液) (alcohol-based) hand sanitizer |
オウム真理教犯罪被害者救済法 see styles |
oumushinrikyouhanzaihigaishakyuusaihou / omushinrikyohanzaihigaishakyusaiho オウムしんりきょうはんざいひがいしゃきゅうさいほう |
(abbreviation) {law} Act on Payment of Relief Benefit for Victims, etc. of Crimes Committed by Aum Shinrikyo |
Variations: |
oshibori おしぼり |
(kana only) wet towel (supplied at table); hot, moistened hand towel |
Variations: |
kurosuhando; kurosu hando クロスハンド; クロス・ハンド |
(abbreviation) {sports} cross-handed grip (e.g. in golf, baseball, etc.); left-hand-low grip (for right-handed players) |
Variations: |
sanseberia; sansebeeria サンセベリア; サンセベーリア |
sansevieria (esp. mother-in-law's tongue, Sansevieria trifasciata) (lat:); sanseveria |
Variations: |
sunoodanpu; sunoo danpu スノーダンプ; スノー・ダンプ |
hand-held snow shovel (wasei: snow-dump); snow scoop |
Variations: |
suraihando; surai hando スライハンド; スライ・ハンド |
sleight of hand (e.g. in magic tricks) (wasei:) |
Variations: |
suriikaado; surii kaado / surikado; suri kado スリーカード; スリー・カード |
{cards} three-of-a-kind (poker hand) (wasei: three card) |
デュー・プロセス・オブ・ロー see styles |
deuu purosesu obu roo / deu purosesu obu roo デュー・プロセス・オブ・ロー |
due process of law |
Variations: |
handosoopu; hando soopu ハンドソープ; ハンド・ソープ |
hand soap |
Variations: |
handodoriru; hando doriru ハンドドリル; ハンド・ドリル |
hand drill |
Variations: |
handoherudo; hando herudo ハンドヘルド; ハンド・ヘルド |
{comp} hand held |
Variations: |
handomanee; hando manee ハンドマネー; ハンド・マネー |
hand money |
Variations: |
feayuusu; fea yuusu / feayusu; fea yusu フェアユース; フェア・ユース |
{law} fair use |
Variations: |
roosukuuru; roo sukuuru / roosukuru; roo sukuru ロースクール; ロー・スクール |
law school |
Variations: |
ukewatashi うけわたし |
delivery; transfer; hand-over |
Variations: |
katameru かためる |
(transitive verb) (1) (See 土を固める・つちをかためる) to harden; to freeze; to strengthen; to solidify; to make (a fist); to tramp down (snow, dirt); (transitive verb) (2) to put together; to collect; to gather; to consolidate; (transitive verb) (3) (See 身を固める・みをかためる・1) to make secure; to stabilize; to settle down; to strengthen (belief, resolution, etc.); to establish (evidence); (transitive verb) (4) (See 国境を固める・こっきょうをかためる,嘘で固める・うそでかためる) to fortify; to reinforce; to support; (transitive verb) (5) (in the form に身をかためる) to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.); (transitive verb) (6) to swear; to resolutely vow; to sincerely promise; (transitive verb) (7) to tie tightly; to fasten; (transitive verb) (8) to hold a bow fully drawn |
Variations: |
sabetsutekitoriatsukai さべつてきとりあつかい |
{law} discriminatory treatment |
Variations: |
tefuki てふき |
(See 手拭い・てぬぐい) (hand) towel; handkerchief; paper tissue; napkin; serviette |
Variations: |
tesuki てすき |
(noun - becomes adjective with の) hand paper-making; handmade paper |
Variations: |
tedare てだれ |
(See 手練・しゅれん) mastery; skillfulness; dexterity; master hand; expert |
Variations: |
junjiru じゅんじる |
(v1,vi) (1) to follow (a rule, precedent, etc.); to conform to (the law, standards, etc.); to be based on; to apply correspondingly; (v1,vi) (2) to be proportionate to; (v1,vi) (3) to correspond to; to be equivalent to; to be treated in the same way as |
Variations: |
junzuru じゅんずる |
(vz,vi) (1) (See 準じる・1) to follow (a rule, precedent, etc.); to conform to (the law, standards, etc.); to be based on; to apply correspondingly; (vz,vi) (2) (See 準じる・2) to be proportionate to; (vz,vi) (3) (See 準じる・3) to correspond to; to be equivalent to; to be treated in the same way as |
Variations: |
muzousa / muzosa むぞうさ |
(noun or adjectival noun) (1) easy; simple; ready; (noun or adjectival noun) (2) casual; off-hand; easy-going; careless; artless |
独立行政法人等個人情報保護法 see styles |
dokuritsugyouseihoujintoukojinjouhouhogohou / dokuritsugyosehojintokojinjohohogoho どくりつぎょうせいほうじんとうこじんじょうほうほごほう |
(abbreviation) {law} Act on the Protection of Personal Information Held by Incorporated Administrative Agencies, etc. |
Variations: |
iginomoushitate / iginomoshitate いぎのもうしたて |
(exp,n) {law} formal complaint (regarding conduct of a criminal case); appeal for reconsideration; protest |
Variations: |
mekuramashi めくらまし |
(1) blinding someone's eyes (to make an escape); (2) smoke screen; distraction; deceptive means; (3) (dated) (See 手品) magic (trick); sleight of hand |
米利堅(ateji)(rK) see styles |
meriken メリケン |
(n,adj-f) (1) (kana only) America (eng: American); American; (2) (kana only) (See げんこつ) fist |
Variations: |
kakuseizaitorishimarihou / kakusezaitorishimariho かくせいざいとりしまりほう |
{law} Stimulants Control Act |
Variations: |
toosu とおす |
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (transitive verb) (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (transitive verb) (3) to make a path between two points; (transitive verb) (4) (See 筋を通す・すじをとおす) to proceed in a logical manner; (transitive verb) (5) to let pass; to allow through; (transitive verb) (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (transitive verb) (7) to go through (a middleman); (transitive verb) (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (transitive verb) (9) to pass (a law, applicant, etc.); (transitive verb) (10) to force to accept; to force agreement; (transitive verb) (11) to continue (in a state); to persist in; (transitive verb) (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (transitive verb) (13) (in the form とおして…する) to do from beginning to end without a break; (transitive verb) (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (transitive verb) (15) (after the -te form of a verb) to do to the end; to carry through; to complete |
Variations: |
aku あく |
(v5k,vi) (1) (esp. 開く) to open (e.g. doors); (v5k,vi) (2) (esp. 開く) to open (e.g. business, etc.); (v5k,vi) (3) (esp. 空く) to be empty; (v5k,vi) (4) (esp. 空く) to be vacant; to be available; to be free; (v5k,vi) (5) (esp. 明く) to be open (e.g. neckline, etc.); (v5k,vi) (6) (esp. 明く) to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.); (v5k,vi) (7) (esp. 明く) to come to an end; (transitive verb) (8) (esp. 明く) to open (one's eyes, mouth, etc.); (v5k,vi) (9) (See 穴が開く) to have a hole; to form a gap; to have an interval (between events) |
エンプティーネストシンドローム see styles |
enputiinesutoshindoroomu / enputinesutoshindoroomu エンプティーネストシンドローム |
empty nest syndrome |
Variations: |
otete おてて |
(child. language) (See 手手) hand; hands |
Variations: |
oshirasu おしらす |
(hist) court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand |
Variations: |
otousan(gikun) / otosan(gikun) おとうさん(gikun) |
(1) father-in-law; (2) foster father; (3) stepfather |
Variations: |
shuushuugatsukanai / shushugatsukanai しゅうしゅうがつかない |
(exp,adj-i) out of hand; uncontrollable; out of control; messy |
Variations: |
tewatasu てわたす |
(transitive verb) to hand (over); to deliver in person |
Variations: |
nihonkokukenpou / nihonkokukenpo にほんこくけんぽう |
{law} Constitution of Japan |
Variations: |
netsurikigakudaiichihousoku / netsurikigakudaichihosoku ねつりきがくだいいちほうそく |
{physics} (See 熱力学の第一法則・ねつりきがくのだいいちほうそく) first law of thermodynamics |
Variations: |
netsurikigakudaisanhousoku / netsurikigakudaisanhosoku ねつりきがくだいさんほうそく |
{physics} (See 熱力学の第三法則・ねつりきがくのだいさんほうそく) third law of thermodynamics |
Variations: |
netsurikigakudainihousoku / netsurikigakudainihosoku ねつりきがくだいにほうそく |
{physics} (See 熱力学の第二法則・ねつりきがくのだいにほうそく) second law of thermodynamics |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Kempo Karate - Law of the Fist Empty Hand" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.