Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5382 total results for your Into search. I have created 54 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
見えつ隠れつ see styles |
mietsukakuretsu みえつかくれつ |
(noun/participle) (See 見え隠れ) coming into and out of sight |
視野に入れる see styles |
shiyaniireru / shiyanireru しやにいれる |
(exp,v1) to consider; to eye the possibility (of); to bring into view |
言いくるめる see styles |
iikurumeru / ikurumeru いいくるめる |
(transitive verb) to deceive somebody into believing (e.g. that black is white); to cajole; to talk into; to explain away (e.g. unpleasant evidence); to argue away; to wheedle |
言わず語らず see styles |
iwazukatarazu いわずかたらず |
(exp,adv) saying nothing; understanding tacitly; without putting into words |
計算に入れる see styles |
keisanniireru / kesannireru けいさんにいれる |
(exp,v1) to factor in; to take into account; to include in one's considerations |
記憶をたどる see styles |
kiokuotadoru きおくをたどる |
(exp,v5r) to reach back into one's memory; to search one's mind; to recall |
賓度盧頗羅墮 宾度卢颇罗堕 see styles |
bīn dù lú pǒ luó duò bin1 du4 lu2 po3 luo2 duo4 pin tu lu p`o lo to pin tu lu po lo to hintoroharada |
Piṇḍolabbaradvāja |
Variations: |
fumiguruma ふみぐるま |
(hist) treadwheel (e.g. for pumping water into fields); treadmill |
身を寄せ合う see styles |
mioyoseau みをよせあう |
(exp,v5u) to go into a huddle |
身を粉にする see styles |
miokonisuru みをこにする |
(exp,vs-i) to work assiduously; to give one's all; to make the utmost effort; to make (grind) one's body into dust |
軌道に乗せる see styles |
kidouninoseru / kidoninoseru きどうにのせる |
(exp,v1) (1) (See 軌道に乗る・1) to put on track; to make go to plan; (exp,v1) (2) to put into orbit; to send into orbit |
近隣トラブル see styles |
kinrintoraburu きんりんトラブル |
neighbourhood dispute (neighborhood); neighbourhood quarrel; grievance with one's neighbour |
迦布德迦伽藍 迦布德迦伽蓝 see styles |
jiā bù dé jiā qié lán jia1 bu4 de2 jia1 qie2 lan2 chia pu te chia ch`ieh lan chia pu te chia chieh lan Kafutokuka Karan |
鴿園 Kapotaka-saṃghārāma, a monastery of the Sarvāstivādaḥ school, so called because the Buddha in a previous incarnation is said to have changed himself into a pigeon and to have thrown himself into the fire in order to provide food for a hunter who was prevented from catching game because of Buddha's preaching. When the hunter learned of Buddha's power, he repented and attained enlightenment. |
Variations: |
oibara おいばら |
(See 先腹・2) following one's master into death by committing ritual suicide (seppuku) |
遣り切れない see styles |
yarikirenai やりきれない |
(adjective) (1) (kana only) unable to finish (on time, etc.); (2) (kana only) unbearable; intolerable; beyond endurance; too much |
部分分数分解 see styles |
bubunbunsuubunkai / bubunbunsubunkai ぶぶんぶんすうぶんかい |
{math} partial fraction decomposition; decomposition into partial fractions |
酷い目に遇う see styles |
hidoimeniau ひどいめにあう |
(exp,v5u) to have a bad time; to go through a bitter experience; to get into trouble; to get hurt; to suffer |
酷い目に遭う see styles |
hidoimeniau ひどいめにあう |
(exp,v5u) to have a bad time; to go through a bitter experience; to get into trouble; to get hurt; to suffer |
釣り込まれる see styles |
tsurikomareru つりこまれる |
(Ichidan verb) to be carried away by; to be talked into |
Variations: |
inton いんとん |
(n,vs,vi) retirement (from the world); seclusion |
隣人トラブル see styles |
rinjintoraburu りんじんトラブル |
neighbourhood dispute (neighborhood); neighbourhood quarrel; grievance with one's neighbour |
頭をもたげる see styles |
atamaomotageru あたまをもたげる |
(exp,v1) to raise one's head; to come to the fore; to rise into importance; to gain strength; to rear its head |
額を寄せ合う see styles |
hitaioyoseau ひたいをよせあう |
(exp,v5u) (See 額を集める・ひたいをあつめる) to put heads together; to gather (for discussion); to go into a huddle |
顔がほころぶ see styles |
kaogahokorobu かおがほころぶ |
(exp,v5b) to break into a smile; to smile broadly; to beam |
風穴をあける see styles |
kazaanaoakeru / kazanaoakeru かざあなをあける |
(exp,v1) (1) to penetrate a body (e.g. with a spear or bullet); (2) to breathe new life into |
風穴を開ける see styles |
kazaanaoakeru / kazanaoakeru かざあなをあける |
(exp,v1) (1) to penetrate a body (e.g. with a spear or bullet); (2) to breathe new life into |
首をつっこむ see styles |
kubiotsukkomu くびをつっこむ |
(exp,v5m) (1) to poke one's nose into another's affairs; to have a hand in; to take a (deep) interest in; to meddle in; (2) to poke one's head (into a room) |
首を突っこむ see styles |
kubiotsukkomu くびをつっこむ |
(exp,v5m) (1) to poke one's nose into another's affairs; to have a hand in; to take a (deep) interest in; to meddle in; (2) to poke one's head (into a room) |
首を突っ込む see styles |
kubiotsukkomu くびをつっこむ |
(exp,v5m) (1) to poke one's nose into another's affairs; to have a hand in; to take a (deep) interest in; to meddle in; (2) to poke one's head (into a room) |
馬の耳に念仏 see styles |
umanomimininenbutsu うまのみみにねんぶつ |
(expression) (idiom) (See 念仏・1) preaching to the deaf; chanting the nembutsu into a horse's ear |
鼻持ちならぬ see styles |
hanamochinaranu はなもちならぬ |
(expression) intolerable; disgusting |
アイントーベン see styles |
aintooben アイントーベン |
(personal name) Einthoven |
アクアティント see styles |
akuatinto アクアティント |
aquatint |
アクウェイント see styles |
akuweinto / akuwento アクウェイント |
acquaint |
アップ・トーク see styles |
apu tooku アップ・トーク |
style of speaking in which the speaker gives the end of each sentence or phrase a higher intonation (wasei: up talk) |
アルコール中毒 see styles |
arukooruchuudoku / arukooruchudoku アルコールちゅうどく |
alcoholism; alcohol addiction; enomania; alcohol poisoning; alcohol intoxication |
Variations: |
aree; arei / aree; are アレー; アレイ |
(1) alley; lane; alleyway; (2) {sports} lane (esp. in bowling); (3) {sports} alley area (tennis, badminton, etc.) |
インツーリスト see styles |
intsuurisuto / intsurisuto インツーリスト |
(company) Intourist; Inturist; (c) Intourist; Inturist |
イントラネット see styles |
intoranetto イントラネット |
{comp} intranet |
イントラブログ see styles |
intoraburogu イントラブログ |
(See 社内ブログ) intranet blog (wasei: intrablog) |
イントレランス see styles |
intoreransu イントレランス |
intolerance |
イントロパック see styles |
intoropakku イントロパック |
{comp} intro-pack |
ウィルミントン see styles |
iruminton ウィルミントン |
(place-name) Wilmington; Willmington |
ウィントフーク see styles |
intofuuku / intofuku ウィントフーク |
(place-name) Windhoek |
ウィントフック see styles |
intofukku ウィントフック |
(place-name) Windhoek |
ウィントロープ see styles |
uintoroobu ウイントローブ |
(personal name) Wintrobe |
ヴェーデキント see styles |
reedekinto ヴェーデキント |
(personal name) Wedekind |
ウェリントン島 see styles |
werintontou / werintonto ウェリントンとう |
(place-name) Isla Wellington |
ウォーミントン see styles |
woominton ウォーミントン |
(personal name) Warmington |
ウォーリントン see styles |
woorinton ウォーリントン |
(personal name) Wallington |
ウォジントン山 see styles |
wojintonsan ウォジントンさん |
(place-name) Mount Waddington |
ウォディントン see styles |
wodinton ウォディントン |
(personal name) Waddington |
ウォトリントン see styles |
wotorinton ウォトリントン |
(place-name) Watlington |
エコ・ポイント see styles |
eko pointo エコ・ポイント |
Japanese subsidy plan allowing refundable points when purchasing energy-efficient electronical appliances, etc. (wasei: eco-point) |
エスクイントラ see styles |
esukuintora エスクイントラ |
(place-name) Escuintla (Guatemala) |
エンドポイント see styles |
endopointo エンドポイント |
{comp} endpoint |
オイルペイント see styles |
oirupeinto / oirupento オイルペイント |
oil paint |
オルディントン see styles |
orudinton オルディントン |
(surname) Aldington |
Variations: |
oharai おはらい |
{Shinto} exorcism rite; purification |
カラープリント see styles |
karaapurinto / karapurinto カラープリント |
colour print (color) |
キー・ポイント see styles |
kii pointo / ki pointo キー・ポイント |
key point; the key |
ぎゃふんと言う see styles |
gyafuntoiu ぎゃふんという |
(exp,v5u) to be beaten hollow; to be argued into silence |
クアジャリン島 see styles |
kuajarintou / kuajarinto クアジャリンとう |
(place-name) Kwadjalin (island) |
くちばしを挟む see styles |
kuchibashiohasamu くちばしをはさむ kuchibashiosashihasamu くちばしをさしはさむ |
(exp,v5m) (idiom) to stick one's nose into (someone else's business); to meddle; to interfere; to butt in |
クリントボルト see styles |
kurintoboruto クリントボルト |
(personal name) Klindworth |
クリントンビル see styles |
kurintonbiru クリントンビル |
(place-name) Clintonville |
クロスポイント see styles |
kurosupointo クロスポイント |
{comp} crosspoint |
ケープポイント see styles |
keepupointo ケープポイント |
(place-name) Cape Point |
ゲームポイント see styles |
geemupointo ゲームポイント |
game point |
コードポイント see styles |
koodopointo コードポイント |
(computer terminology) code point |
コリントゲーム see styles |
korintogeemu コリントゲーム |
bagatelle (game) (wasei: Corinth game); Corinthian bagatelle |
サーブポイント see styles |
saabupointo / sabupointo サーブポイント |
serve point |
しな垂れかかる see styles |
shinadarekakaru しなだれかかる |
(v5r,vi) (kana only) to lean coquettishly against; to snuggle into; to nestle into |
シフト・ダウン see styles |
shifuto daun シフト・ダウン |
move into low gear (wasei: shift down) |
シャンポン待ち see styles |
shanponmachi シャンポンまち |
(mahj) wait to turn either of two pairs into a pung to finish one's hand |
シュニービント see styles |
shuniibinto / shunibinto シュニービント |
(personal name) Schniewind |
シンスプリント see styles |
shinsupurinto シンスプリント |
(med) shin splints |
Variations: |
shinto; shinto しんと; シンと |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) silent (as the grave); deadly silent; deathly quiet |
シントニクラス see styles |
shintonikurasu シントニクラス |
(place-name) Sint-Niklaas (Belgium) |
シンフェイン党 see styles |
shinfeintou / shinfento シンフェインとう |
Sinn Fein |
スイッチが入る see styles |
suicchigahairu スイッチがはいる |
(exp,v5r) (idiom) to (suddenly) get into a specific mood; to get switched on |
Variations: |
zuburi; zuburi ずぶり; ズブリ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) stabbing through; plunging into; sticking right into; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sinking into (mud, water, etc.) |
スプリントカー see styles |
supurintokaa / supurintoka スプリントカー |
sprint car |
ズュースキント see styles |
zuuusukinto / zuusukinto ズュースキント |
(personal name) Suskind |
Variations: |
surimi すりみ |
surimi; minced fish (or meat) mashed into a paste |
スワッティング see styles |
suwattingu スワッティング |
swatting; deceiving the police into sending armed officers to a particular address |
セーブポイント see styles |
seebupointo セーブポイント |
(baseb) save point |
セットポイント see styles |
settopointo セットポイント |
set point (tennis, volleyball, etc.) |
チントーチェン see styles |
chintoochen チントーチェン |
(place-name) Jingdezhen |
Variations: |
chintotsu ちんとつ |
(noun/participle) (net-sl) sending dick pics; cyberflashing |
データベース化 see styles |
deetabeesuka データベースか |
(noun/participle) {comp} making (information) into a database; creating a database (from information); entering into a database |
ティントレット see styles |
tintoretto ティントレット |
(personal name) Tintoretto |
デッドポイント see styles |
deddopointo デッドポイント |
dead point |
トマス・カップ see styles |
tomasu kappu トマス・カップ |
Thomas Cup (International Badminton Championship) |
トモワシントウ see styles |
tomowashintou / tomowashinto トモワシントウ |
(personal name) Tomowa-Sintow |
ドライペイント see styles |
doraipeinto / doraipento ドライペイント |
dry paint |
ドライポイント see styles |
doraipointo ドライポイント |
drypoint |
ニュープリント see styles |
nyuupurinto / nyupurinto ニュープリント |
new print (e.g. film); new edition |
ネックポイント see styles |
nekkupointo ネックポイント |
neck point (in clothing) |
パーティントン see styles |
paatinton / patinton パーティントン |
(personal name) Partington |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Into" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.