I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 17635 total results for your Era search. I have created 177 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
深甚 see styles |
shinjin しんじん |
(adj-na,adj-no) (form) profound (respect, gratitude, etc.); deep; careful (consideration) |
深謀 深谋 see styles |
shēn móu shen1 mou2 shen mou shinbou / shinbo しんぼう |
forethought deliberate; careful; thoughtful; deeply laid plan |
淵沖 渊冲 see styles |
yuān chōng yuan1 chong1 yüan ch`ung yüan chung |
(literary) (of sb's mind or intelligence) deep; insightful |
混入 see styles |
hùn rù hun4 ru4 hun ju konnyuu / konnyu こんにゅう |
to sneak into (n,vs,vt,vi) mixing; blending; adding; adulteration |
混行 see styles |
hún xíng hun2 xing2 hun hsing |
mixed use (e.g. pedestrians and vehicles); joint operation (e.g. trains and buses) |
清剿 see styles |
qīng jiǎo qing1 jiao3 ch`ing chiao ching chiao |
to suppress (insurgents); clean-up operation |
清唱 see styles |
qīng chàng qing1 chang4 ch`ing ch`ang ching chang |
to sing opera arias without staging, costume or makeup; to sing a cappella |
清楽 see styles |
seira / sera せいら |
(See 清・しん) Qing-era Chinese music (popularized in Japan during the early 19th century); (personal name) Seira |
清流 see styles |
qīng liú qing1 liu2 ch`ing liu ching liu seiryuu / seryu せいりゅう |
clean flowing water; (fig.) (literary) honorable person, untainted by association with disreputable influences; scholars who (in former times) kept themselves aloof from the corrupting influence of those in power (See 濁流) clear stream; (place-name, surname) Seiryū |
清浪 see styles |
seira / sera せいら |
(personal name) Seira |
清礼 see styles |
seira / sera せいら |
(female given name) Seira |
清等 see styles |
seira / sera せいら |
(personal name) Seira |
清羅 see styles |
sera せら |
(female given name) Sera |
清零 see styles |
qīng líng qing1 ling2 ch`ing ling ching ling |
to restore something to its initial state; to reset (an odometer etc); to empty (a bank account); to eradicate (a disease); (computing) to clear (memory); to zero (a hard drive) |
清麗 清丽 see styles |
qīng lì qing1 li4 ch`ing li ching li seira / sera せいら |
(of writing, scenery, a woman etc) graceful; elegant; charming; beautiful (noun or adjectival noun) (1) (form) clean; tidy; pure; untarnished; (2) {shogi} Seirei (one of the eight major professional female titles); (female given name) Seira |
渓良 see styles |
keira / kera けいら |
(female given name) Keira |
減速 减速 see styles |
jiǎn sù jian3 su4 chien su gensoku げんそく |
to reduce speed; to slow down (n,vs,vt,vi,adj-no) (ant: 加速) deceleration |
温和 see styles |
haruwa はるわ |
(noun or adjectival noun) gentle; mild; moderate; (female given name) Haruwa |
温帯 see styles |
ontai おんたい |
temperate zone |
温度 see styles |
ondo おんど |
temperature |
温感 see styles |
onkan おんかん |
(1) warm feeling; (feeling of) warmth; (2) (abbreviation) (See 温度感覚) sense of temperature; thermoception |
温暖 see styles |
ondan おんだん |
(noun or adjectival noun) warm; mild; temperate |
温活 see styles |
onkatsu おんかつ |
(slang) doing things to keep oneself warm (e.g. drinking hot beverages, taking a bath) |
測溫 测温 see styles |
cè wēn ce4 wen1 ts`e wen tse wen |
to measure temperature |
渲染 see styles |
xuàn rǎn xuan4 ran3 hsüan jan |
rendering (computing); to add washes of ink or color to a drawing (Chinese painting); to exaggerate; to embellish |
渾圓 浑圆 see styles |
hún yuán hun2 yuan2 hun yüan |
perfectly round; (fig.) accommodating; considerate; smooth (way of doing things) |
湉湉 see styles |
tián tián tian2 tian2 t`ien t`ien tien tien |
(literary) smoothly flowing, placid (water) |
湘劇 湘剧 see styles |
xiāng jù xiang1 ju4 hsiang chü |
Xiang opera (Hunan) |
湮沒 湮没 see styles |
yān mò yan1 mo4 yen mo |
to bury; to submerge; to pass into oblivion; to obliterate; to annihilate (physics) |
湯畑 see styles |
yuhata ゆはた |
hot spring area where mineral deposits are harvested; (surname) Yuhata |
湯花 see styles |
yunohana ゆのはな |
hot-springs mineral deposits (resembling flowers); flowers of sulphur; geyserite; (place-name) Yunohana |
湯華 see styles |
yuka ゆか |
hot-springs mineral deposits (resembling flowers); flowers of sulphur; geyserite; (female given name) Yuka |
源皇 see styles |
minamotonosumera みなもとのすめら |
(personal name) Minamotonosumera |
準將 准将 see styles |
zhǔn jiàng zhun3 jiang4 chun chiang |
brigadier general; commodore See: 准将 |
溫壓 温压 see styles |
wēn yā wen1 ya1 wen ya |
temperature and pressure |
溫差 温差 see styles |
wēn chā wen1 cha1 wen ch`a wen cha |
difference in temperature |
溫帶 温带 see styles |
wēn dài wen1 dai4 wen tai |
temperate zone |
溫度 温度 see styles |
wēn dù wen1 du4 wen tu |
temperature; CL:個|个[ge4] See: 温度 |
溫標 温标 see styles |
wēn biāo wen1 biao1 wen piao |
temperature scale |
溫酒 温酒 see styles |
wēn jiǔ wen1 jiu3 wen chiu |
to warm up wine; wine served warm, generally referring to Chinese wine such as 黃酒|黄酒[huang2 jiu3] or 白酒[bai2 jiu3] |
溫馴 温驯 see styles |
wēn xùn wen1 xun4 wen hsün |
docile; meek; harmless; moderate and obedient; tame |
滅多 see styles |
metta めった |
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (1) (kana only) thoughtless; reckless; careless; rash; (2) (kana only) seldom (with neg. verb); rare; (3) (kana only) ordinary; usual; common; (4) (kana only) excessive; immoderate; extreme |
滅殺 see styles |
messatsu めっさつ |
(noun/participle) obliteration; annihilation |
滅頂 灭顶 see styles |
miè dǐng mie4 ding3 mieh ting |
to be drowned (figurative and literal) |
滌汰 涤汰 see styles |
dí tài di2 tai4 ti t`ai ti tai |
to wash away; to eradicate |
滑か see styles |
nameraka なめらか suberaka すべらか |
(irregular okurigana usage) (adjectival noun) (1) smooth (e.g. skin or ground); glassy; velvety; (2) fluent; smooth (speaking); without a hitch |
滑地 see styles |
nameraji なめらじ |
(place-name) Nameraji |
滑山 see styles |
namerayama なめらやま |
(place-name) Namerayama |
滑羅 see styles |
namera なめら |
(surname) Namera |
滑良 see styles |
namera なめら |
(surname) Namera |
滝寺 see styles |
takidera たきでら |
(place-name, surname) Takidera |
滬劇 沪剧 see styles |
hù jù hu4 ju4 hu chü |
Shanghai opera |
滷壺 卤壶 see styles |
lǔ hú lu3 hu2 lu hu |
a ceramic teapot |
滿座 满座 see styles |
mǎn zuò man3 zuo4 man tso manza |
fully booked; every seat taken A complete, or full assembly; also the last day of a general assembly. |
漁協 see styles |
gyokyou / gyokyo ぎょきょう |
(abbreviation) (See 漁業協同組合) fishery cooperative |
漁樵 渔樵 see styles |
yú qiáo yu2 qiao2 yü ch`iao yü chiao |
(literary) fishermen and woodcutters (used to refer to rustic people or a simple, pastoral lifestyle) |
漆樹 漆树 see styles |
qī shù qi1 shu4 ch`i shu chi shu shitsuju; urushi(gikun) しつじゅ; うるし(gikun) |
lac tree (Rhus vernicifera) (rare) (See ウルシ・2) Chinese lacquer tree (Toxicodendron vernicifluum) |
漏夜 see styles |
lòu yè lou4 ye4 lou yeh |
(literary) late at night |
演算 see styles |
yǎn suàn yan3 suan4 yen suan enzan えんざん |
to perform calculations (noun, transitive verb) {math} operation; calculation |
漢代 汉代 see styles |
hàn dài han4 dai4 han tai kandai かんだい |
the Han dynasty (206 BC-220 AD) (See 漢・2) Han period (China; 202 BCE-220 CE); Han era |
漢才 see styles |
kanzai; karazae かんざい; からざえ |
(See 漢学) mastery of Chinese literature; Sinology |
漢文 汉文 see styles |
hàn wén han4 wen2 han wen kanbun かんぶん |
Chinese written language; Chinese literature esp. as taught abroad (1) Chinese classical writing; Chinese classics; (2) writing composed entirely of kanji |
漫步 see styles |
màn bù man4 bu4 man pu |
to wander; to ramble; recreational hiking; to perambulate |
漸快 渐快 see styles |
jiàn kuài jian4 kuai4 chien k`uai chien kuai |
to speed up gradually; faster and faster; (music) accelerando |
漸慢 渐慢 see styles |
jiàn màn jian4 man4 chien man |
to slow down gradually; slower and slower; (music) decelerando; ritardando |
潤筆 润笔 see styles |
rùn bǐ run4 bi3 jun pi |
remuneration for literary or artistic work |
潤資 润资 see styles |
rùn zī run4 zi1 jun tzu |
remuneration for literary or artistic work |
潰爛 溃烂 see styles |
kuì làn kui4 lan4 k`uei lan kuei lan kairan |
to fester; to ulcerate a wound |
潰瘍 溃疡 see styles |
kuì yáng kui4 yang2 k`uei yang kuei yang kaiyou / kaiyo かいよう |
ulcer; to ulcerate {med} ulcer |
潰膿 溃脓 see styles |
huì nóng hui4 nong2 hui nung |
(of a sore etc) to fester; to ulcerate |
澆季 浇季 see styles |
jiāo jì jiao1 ji4 chiao chi gyouki / gyoki ぎょうき |
frivolous age; degenerate period in history; decadent age The evil period of the world's existence leading to its end. |
激昂 see styles |
jī áng ji1 ang2 chi ang gekkou / gekko げっこう gekikou / gekiko げきこう |
impassioned; worked up (noun/participle) excitement; exasperation; indignation; rage |
濁世 浊世 see styles |
zhuó shì zhuo2 shi4 cho shih dakuse; dakusei; jokuse / dakuse; dakuse; jokuse だくせ; だくせい; じょくせ |
the world in chaos; troubled times; the mortal world (Buddhism) {Buddh} this corrupt or degenerate world; this world or life; the world of mankind An impure world in its five stages, v. 五濁. |
濁劫 浊劫 see styles |
zhuó jié zhuo2 jie2 cho chieh jokukō |
An impure kalpa, the kalpa of impurity, degenerate, corrupt; an age of disease, famine, and war. |
濃集 浓集 see styles |
nóng jí nong2 ji2 nung chi noushuu / noshu のうしゅう |
to concentrate; to enrich concentration (of minerals) |
濡縁 see styles |
nureen ぬれえん |
(irregular okurigana usage) open verandah; open veranda |
瀧寺 see styles |
takidera たきでら |
(surname) Takidera |
瀬来 see styles |
serai せらい |
(surname) Serai |
瀬楽 see styles |
seraku せらく |
(surname) Seraku |
瀬羅 see styles |
sera せら |
(surname, female given name) Sera |
灌頂 灌顶 see styles |
guàn dǐng guan4 ding3 kuan ting kanjou; kanchou / kanjo; kancho かんじょう; かんちょう |
(1) {Buddh} baptism-like ceremony performed by the buddhas on a bodhisattva who attains buddhahood; (2) {Buddh} baptism-like ceremony for conferring onto someone precepts, a mystic teaching, etc. (in esoteric Buddhism); (3) {Buddh} pouring water onto a gravestone; (4) teaching esoteric techniques, compositions, etc. (in Japanese poetry or music) abhiṣecana; mūrdhābhiṣikta; inauguration or consecration by sprinkling, or pouring water on the head; an Indian custom on the investiture of a king, whose head was baptized with water from the four seas and from the rivers in his domain; in China it is administered as a Buddhist rite chiefly to high personages, and for ordination purposes. Amongst the esoterics it is a rite especially administered to their disciples; and they have several categories of baptism, e.g. that of ordinary disciples, of teacher, or preacher, of leader, of office-bearer; also for special causes such as relief from calamity, preparation for the next life, etc. |
火化 see styles |
huǒ huà huo3 hua4 huo hua kake |
to cremate; to incinerate cremation |
火魚 see styles |
kanagashira かながしら |
(kana only) redwing searobin (species of gurnard, Lepidotrigla microptera) |
灰分 see styles |
kaibun かいぶん |
(1) ash; (2) (nutritional) mineral content |
炒信 see styles |
chǎo xìn chao3 xin4 ch`ao hsin chao hsin |
(of a business operator) to inflate one's reputation by dishonest means (e.g. posting fake reviews) |
炯炯 see styles |
jiǒng jiǒng jiong3 jiong3 chiung chiung keikei / keke けいけい |
(literary) (of eyes) bright; shining (adj-na,adj-t) glaring (e.g. eyes); piercing; penetrating |
点穴 see styles |
tenketsu てんけつ |
(1) pressure points (e.g. for application of moxa); (2) (martial arts term) vulnerable body cavities |
為人 为人 see styles |
wèi rén wei4 ren2 wei jen narihito なりひと |
for sb; for others' interest (1) hereditary disposition; temperament; nature; (2) (archaism) body build; (personal name) Narihito |
烏有 乌有 see styles |
wū yǒu wu1 you3 wu yu uyuu / uyu うゆう |
(literary) not to exist; nonexistent; illusory nonexistence |
烏波 乌波 see styles |
wū bō wu1 bo1 wu po uha |
upādāna, laying hold of, grasp; hence material, things; it transliterates bhāva and is intp. as 有 to have, be, exist, things, the resultant or karma of all previous and the cause of all future lives. v. 取 and 優. |
焉知 see styles |
yān zhī yan1 zhi1 yen chih |
(literary) how is one to know? |
焙燒 焙烧 see styles |
bèi shāo bei4 shao1 pei shao |
to roast; to bake (e.g. mineral ore) |
焚く see styles |
taku たく |
(transitive verb) (1) (See 薫く・たく) to burn; to kindle; to light (a fire); to make (a fire); (transitive verb) (2) to heat (a bath); to light (a stove); to stoke (a boiler); (transitive verb) (3) to use (a camera flash) |
無垢 无垢 see styles |
wú gòu wu2 gou4 wu kou muku むく |
(adj-na,adj-no,n) (1) pure; innocent; spotless; immaculate; unspoiled; (adj-na,adj-no,n) (2) (See 金無垢) pure; unmixed; unadulterated; (3) (See 白無垢) long kimono made from the same plain-coloured cloth vimala; amala. Undefiled, stainless; similar to 無漏. |
無奈 无奈 see styles |
wú nài wu2 nai4 wu nai muna |
to have no alternative; frustrated; exasperated; helpless; (conjunction) but unfortunately what can be done...? |
無学 see styles |
mugaku むがく |
(adj-na,adj-no,n) (1) uneducated; ignorant; illiterate; (2) {Buddh} arhat; person who has attained nirvana |
無局 无局 see styles |
wú jú wu2 ju2 wu chü |
non-vulnerable (in bridge) |
無度 无度 see styles |
wú dù wu2 du4 wu tu |
immoderate; excessive; not knowing one's limits |
無後 无后 see styles |
wú hòu wu2 hou4 wu hou mugo |
(literary) to have no descendants; to have no son to continue one's lineage nothing after |
無数 see styles |
musuu / musu むすう |
(adj-no,adj-na,n) innumerable; countless; numberless |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Era" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.