I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 6865 total results for your Emi search. I have created 69 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
衛真子 see styles |
emiko えみこ |
(female given name) Emiko |
衛美子 see styles |
emiko えみこ |
(female given name) Emiko |
衣光香 see styles |
emika えみか |
(female given name) Emika |
衣実佳 see styles |
emika えみか |
(female given name) Emika |
衣実葉 see styles |
emiha えみは |
(female given name) Emiha |
衣実香 see styles |
emika えみか |
(female given name) Emika |
衣心花 see styles |
emika えみか |
(female given name) Emika |
衣未以 see styles |
emii / emi えみい |
(female given name) Emii |
衣未利 see styles |
emiri えみり |
(female given name) Emiri |
衣未華 see styles |
emika えみか |
(female given name) Emika |
衣未香 see styles |
emika えみか |
(female given name) Emika |
衣美佳 see styles |
emika えみか |
(female given name) Emika |
衣美理 see styles |
emiri えみり |
(female given name) Emiri |
衣美里 see styles |
emiri えみり |
(given name) Emiri |
衣美香 see styles |
emika えみか |
(female given name) Emika |
衣見子 see styles |
emiko えみこ |
(female given name) Emiko |
衣身子 see styles |
emiko えみこ |
(female given name) Emiko |
表水越 see styles |
omotemizukoshi おもてみずこし |
(place-name) Omotemizukoshi |
表面的 see styles |
hyoumenteki / hyomenteki ひょうめんてき |
(adjectival noun) superficial; apparent; seeming; surface; cosmetic |
補因子 see styles |
hoinshi ほいんし |
cofactor (biochemistry) |
裟衣美 see styles |
saemi さえみ |
(female given name) Saemi |
裸祭り see styles |
hadakamatsuri はだかまつり |
semi-naked festival; festival in which the participants go naked apart from loin-cloths |
褪黑素 see styles |
tuì hēi sù tui4 hei1 su4 t`ui hei su tui hei su |
(biochemistry) melatonin |
西出水 see styles |
nishidemizu にしでみず |
(place-name) Nishidemizu |
西半球 see styles |
xī bàn qiú xi1 ban4 qiu2 hsi pan ch`iu hsi pan chiu nishihankyuu / nishihankyu にしはんきゅう |
the Western Hemisphere (See 東半球) western hemisphere; the Occident; (place-name) Nishihankyuu |
西明見 see styles |
nishiakemi にしあけみ |
(place-name) Nishiakemi |
西根南 see styles |
nishineminami にしねみなみ |
(place-name) Nishineminami |
西江見 see styles |
nishiemi にしえみ |
(place-name) Nishiemi |
西生見 see styles |
nishihaemi にしはえみ |
(place-name) Nishihaemi |
西米光 see styles |
nishiyonemitsu にしよねみつ |
(place-name) Nishiyonemitsu |
西逸見 see styles |
nishihemi にしへみ |
(place-name) Nishihemi |
西面南 see styles |
saimeminami さいめみなみ |
(place-name) Saimeminami |
要督促 see styles |
youtokusoku / yotokusoku ようとくそく |
necessary reminder |
親和力 亲和力 see styles |
qīn hé lì qin1 he2 li4 ch`in ho li chin ho li shinwaryoku しんわりょく |
(personal) warmth; approachability; accessibility; (in a product) user friendliness; (chemistry) affinity {chem} affinity |
観念的 see styles |
kannenteki かんねんてき |
(adjectival noun) (1) conceptual; ideational; notional; (adjectival noun) (2) theoretical; academic |
討論班 讨论班 see styles |
tǎo lùn bān tao3 lun4 ban1 t`ao lun pan tao lun pan |
seminar; workshop |
記号学 see styles |
kigougaku / kigogaku きごうがく |
semiotics; semiology |
記号論 see styles |
kigouron / kigoron きごうろん |
semiotics |
訪問着 see styles |
houmongi / homongi ほうもんぎ |
semi-formal kimono for women; visiting (gala) dress |
詠光子 see styles |
emiko えみこ |
(female given name) Emiko |
詠実子 see styles |
emiko えみこ |
(female given name) Emiko |
詠未乃 see styles |
emino えみの |
(female given name) Emino |
詠未里 see styles |
emiri えみり |
(female given name) Emiri |
詠美子 see styles |
emiko えみこ |
(female given name) Emiko |
詠美耶 see styles |
emika えみか |
(personal name) Emika |
詩永美 see styles |
shiemi しえみ |
(female given name) Shiemi |
詩芸実 see styles |
shigemi しげみ |
(female given name) Shigemi |
詩衣美 see styles |
shiemi しえみ |
(personal name) Shiemi |
詰まる see styles |
tsumaru つまる |
(v5r,vi) (1) to be packed (with); to be full (space, schedule, etc.); (v5r,vi) (2) (See 鼻が詰まる) to be blocked (road, pipe, nose, etc.); to be clogged; to be plugged up; (v5r,vi) (3) to shorten (width, interval, etc.); to shrink (shirt, word form, etc.); to narrow; (v5r,vi) (4) (often in the form …につまる) (See 言葉に詰まる,気の詰まる・きのつまる) to be at a loss; to be hard pressed; (v5r,vi) (5) (See 詰まる所・つまるところ) to end up; to be settled; (v5r,vi) (6) (See 促音・そくおん) to become a geminate consonant; (v5r,vi) (7) {baseb} to hit the ball near the handle of the bat |
誉実利 see styles |
emiri えみり |
(female given name) Emiri |
誉美利 see styles |
emiri えみり |
(female given name) Emiri |
誌恵美 see styles |
shiemi しえみ |
(female given name) Shiemi |
談義所 see styles |
dangisho だんぎしょ |
Buddhist seminary |
論文誌 see styles |
ronbunshi ろんぶんし |
(academic) journal |
講習會 讲习会 see styles |
jiǎng xí huì jiang3 xi2 hui4 chiang hsi hui |
discussion forum; seminar; assembly |
豆みそ see styles |
mamemiso まめみそ |
soybean miso |
豆味噌 see styles |
mamemiso まめみそ |
soybean miso |
貧血症 贫血症 see styles |
pín xuè zhèng pin2 xue4 zheng4 p`in hsüeh cheng pin hsüeh cheng hinketsushou / hinketsusho ひんけつしょう |
anemia {med} anemia; anaemia |
貴恵美 see styles |
kiemi きえみ |
(female given name) Kiemi |
賀恵実 see styles |
kaemi かえみ |
(female given name) Kaemi |
賀恵美 see styles |
kaemi かえみ |
(female given name) Kaemi |
資咲美 see styles |
shiemi しえみ |
(personal name) Shiemi |
賞与金 see styles |
shouyokin / shoyokin しょうよきん |
incentive; bonus; premium |
赤池南 see styles |
akaikeminami あかいけみなみ |
(place-name) Akaikeminami |
赤羽南 see styles |
akabaneminami あかばねみなみ |
(place-name) Akabaneminami |
起泡沫 see styles |
qǐ pào mò qi3 pao4 mo4 ch`i p`ao mo chi pao mo |
to emit bubbles; to bubble; to foam (with rage); to seethe |
超精密 see styles |
chouseimitsu / chosemitsu ちょうせいみつ |
(noun or adjectival noun) ultra-precision |
超足球 see styles |
chāo zú qiú chao1 zu2 qiu2 ch`ao tsu ch`iu chao tsu chiu |
premier soccer league; superleague |
超重氫 超重氢 see styles |
chāo zhòng qīng chao1 zhong4 qing1 ch`ao chung ch`ing chao chung ching |
(chemistry) tritium |
軒丸瓦 see styles |
nokimarugawara のきまるがわら |
(See 丸瓦,瓦当) eave-end roof tile (comprising a convex semi-cylindrical tile and a decorative pendant) |
軟脂酸 软脂酸 see styles |
ruǎn zhī suān ruan3 zhi1 suan1 juan chih suan |
palmitic acid (chemistry) |
輻射能 辐射能 see styles |
fú shè néng fu2 she4 neng2 fu she neng fukushanou / fukushano ふくしゃのう |
radiation energy (e.g. solar) {physics} emissive power; emissivity |
辦公室 办公室 see styles |
bàn gōng shì ban4 gong1 shi4 pan kung shih |
office; business premises |
近接学 see styles |
kinsetsugaku きんせつがく |
proxemics |
送り主 see styles |
okurinushi おくりぬし |
sender; consignor; remitter |
送金人 see styles |
soukinnin / sokinnin そうきんにん |
remitter (of a payment) |
送金先 see styles |
soukinsaki / sokinsaki そうきんさき |
remittee |
送金者 see styles |
soukinsha / sokinsha そうきんしゃ |
remitter (of a payment) |
送金額 see styles |
soukingaku / sokingaku そうきんがく |
amount of remittance |
逃げ水 see styles |
nigemizu にげみず |
mirage |
逃げ溝 see styles |
nigemizo にげみぞ |
clearance groove; under cut |
逃げ路 see styles |
nigemichi にげみち |
(irregular kanji usage) way out; means to escape; escape route |
逃げ道 see styles |
nigemichi にげみち |
way out; means to escape; escape route |
逆日歩 see styles |
gyakuhibu ぎゃくひぶ |
{finc} daily premium paid by the seller when stocks run short in margin trading |
通じる see styles |
tsuujiru / tsujiru つうじる |
(v1,vi) (1) to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with); (v1,vi) (2) to flow (liquid, current); to pass; to get through to; (v1,vi) (3) to be understood; to be comprehended; (v1,vi) (4) to be honored; to be good; (v1,vi) (5) to be well versed in; to be well-informed; (v1,vi) (6) to communicate clandestinely; to keep in touch (e.g. with the enemy); (v1,vi) (7) to form a liaison; to be intimate; (v1,vi) (8) to spread widely; to disseminate |
通瀬岬 see styles |
toorosemisaki とおろせみさき |
(personal name) Toorosemisaki |
週期系 周期系 see styles |
zhōu qī xì zhou1 qi1 xi4 chou ch`i hsi chou chi hsi |
periodic system; periodicity (chemistry) |
週期表 周期表 see styles |
zhōu qī biǎo zhou1 qi1 biao3 chou ch`i piao chou chi piao |
periodic table (chemistry); abbr. of 元素週期表|元素周期表[yuan2 su4 zhou1 qi1 biao3], periodic table of the elements See: 周期表 |
逸勢美 see styles |
hasemi はせみ |
(personal name) Hasemi |
逸見駅 see styles |
hemieki へみえき |
(st) Hemi Station |
遊風稜 see styles |
yusemi ゆせみ |
(female given name) Yusemi |
遍依圓 遍依圆 see styles |
biàn yī yuán bian4 yi1 yuan2 pien i yüan hen e en |
The three points of view: 遍計 which regards the seeming as real; 依他 which sees things as derived; 圓成 which sees them in their true nature; cf. 三性. |
過激派 see styles |
kagekiha かげきは |
extremists; radicals; militants |
那恵未 see styles |
naemi なえみ |
(female given name) Naemi |
部民制 see styles |
beminsei / beminse べみんせい |
(See 部・べ) system of rule during the Yamato period |
鄰苯醌 邻苯醌 see styles |
lín běn kūn lin2 ben3 kun1 lin pen k`un lin pen kun |
1,2-benzoquinone (chemistry); ortho-benzoquinone |
酋長國 酋长国 see styles |
qiú zhǎng guó qiu2 zhang3 guo2 ch`iu chang kuo chiu chang kuo |
Emirate; Sheikdom; used as translation for country under a chief |
酒の気 see styles |
sakenoke さけのけ |
(exp,n) looking tipsy; seeming drunk |
酸蝕症 see styles |
sanshokushou / sanshokusho さんしょくしょう |
{med} tooth erosion; acid erosion; chemical abrasion |
酸血症 see styles |
sanketsushou; sankesshou / sanketsusho; sankessho さんけつしょう; さんけっしょう |
{med} acidemia |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Emi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.