I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5433 total results for your Dar search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
バイダリク川 see styles |
baidarikugawa バイダリクがわ |
(place-name) Baydarig (river) |
ハイダルベイ see styles |
haidarubei / haidarube ハイダルベイ |
(personal name) Haydar Bey |
バウンダリー see styles |
baundarii / baundari バウンダリー |
boundary |
バハルダール see styles |
baharudaaru / baharudaru バハルダール |
(place-name) Bahar Dar (Ethiopia) |
パブロダール see styles |
paburodaaru / paburodaru パブロダール |
(place-name) Pavlodar (Kazakhstan) |
ハワイ標準時 see styles |
hawaihyoujunji / hawaihyojunji ハワイひょうじゅんじ |
(abbreviation) (See ハワイアリューシャン標準時) Hawaii-Aleutian Standard Time; HAST |
バンダリズム see styles |
bandarizumu バンダリズム |
vandalism |
バンダリップ see styles |
bandarippu バンダリップ |
(personal name) Vanderlip |
パンダルプル see styles |
pandarupuru パンダルプル |
(place-name) Pandharpur (India) |
ヒマラヤスギ see styles |
himarayasugi ヒマラヤスギ |
(kana only) Himalayan cedar (Cedrus deodara); deodar |
プートンファ see styles |
puutonfa / putonfa プートンファ |
putonghua (chi:); standard (Mandarin) Chinese |
ファウンダリ see styles |
faundari ファウンダリ |
(computer terminology) foundry |
フィリピノ語 see styles |
firipinogo フィリピノご |
(See フィリピン語) Filipino (standardized Tagalog, the national language of the Philippines) |
フィリピン語 see styles |
firipingo フィリピンご |
(See フィリピノ語) Filipino (standardized Tagalog, the national language of the Philippines) |
フォアダール see styles |
foadaaru / foadaru フォアダール |
(personal name) Foidart |
プラダーレム see styles |
puradaaremu / puradaremu プラダーレム |
(personal name) Pura Dalem |
ヘイムダール see styles |
heimudaaru / hemudaru ヘイムダール |
(place-name) Heimdall |
ペゾダレグア see styles |
pezodaregua ペゾダレグア |
(place-name) Peso da Regua |
ペダルペール see styles |
pedarupeeru ペダルペール |
pedal pail; pedal bin; pedal trash can |
ペダルボート see styles |
pedarubooto ペダルボート |
pedal boat; pedalo; paddle boat |
ベトパクダラ see styles |
betopakudara ベトパクダラ |
(place-name) Bet-Pak-Dala |
ペトロダラー see styles |
petorodaraa / petorodara ペトロダラー |
petrodollar |
ヘルダーリン see styles |
herudaarin / herudarin ヘルダーリン |
(surname) Hoelderlin |
ボーダーレス see styles |
boodaaresu / boodaresu ボーダーレス |
(can act as adjective) (See 無国境) borderless |
ボールネダル see styles |
boorunedaru ボールネダル |
(personal name) Bornedal |
ボルダリング see styles |
borudaringu ボルダリング |
(See ボルダー) bouldering |
ポルバンダル see styles |
porubandaru ポルバンダル |
(place-name) Porbandar (India) |
ボンダラント see styles |
bondaranto ボンダラント |
(personal name) Bondurant |
マーンダル川 see styles |
maandarugawa / mandarugawa マーンダルがわ |
(place-name) Mandalselv (river) |
マクダレーナ see styles |
makudareena マクダレーナ |
(personal name) Magdalena |
マグダレナ島 see styles |
magudarenatou / magudarenato マグダレナとう |
(place-name) Isla Magdalena |
マグダレナ川 see styles |
magudarenagawa マグダレナがわ |
(place-name) Rio Magdalena |
マグダレナ湾 see styles |
magudarenawan マグダレナわん |
(place-name) Bahia Magdalena |
マダライルカ see styles |
madarairuka マダライルカ |
(kana only) pantropical spotted dolphin (Stenella attenuata) |
マダラタルミ see styles |
madaratarumi マダラタルミ |
(kana only) black and white snapper (Macolor niger) |
マダリアーガ see styles |
madariaaga / madariaga マダリアーガ |
(surname) Madariaga y Rojo |
マダリハット see styles |
madarihatto マダリハット |
(place-name) Madari Hat |
マニュアル化 see styles |
manyuaruka マニュアルか |
(noun/participle) standardization; manualization; compiling into a manual; formalization |
マンダラ山地 see styles |
mandarasanchi マンダラさんち |
(place-name) Mandara Mountains |
マンダルゴビ see styles |
mandarugobi マンダルゴビ |
(place-name) Mandal Gobi; Mandalgob (Mongolia) |
マンダロク山 see styles |
mandarokuyama マンダロクやま |
(place-name) Mandarokuyama |
ミュルダール see styles |
myurudaaru / myurudaru ミュルダール |
(personal name) Myrdal |
ムカフンスギ see styles |
mukafunsugi ムカフンスギ |
(kana only) pollen-free Japanese cedar (Cryptomeria japonica) |
メダルゲーム see styles |
medarugeemu メダルゲーム |
amusement parlour game which uses tokens (parlor) (wasei: medal game) |
メリヤス刺繍 see styles |
meriyasushishuu / meriyasushishu メリヤスししゅう |
embroidery on wool; Swiss darning; duplicate stitch |
モルダヴィア see styles |
morudaria モルダヴィア |
(personal name) Moldavia |
モンツキダラ see styles |
montsukidara モンツキダラ |
haddock |
ヤドクガエル see styles |
yadokugaeru ヤドクガエル |
(kana only) poison dart frog (Dendrobatidae spp.); dart-poison frog |
ユーロダラー see styles |
yuurodaraa / yurodara ユーロダラー |
{finc} Eurodollar |
ユスキュダル see styles |
yusukyudaru ユスキュダル |
(place-name) Uskudar |
よだれを出す see styles |
yodareodasu よだれをだす |
(exp,v5s) to drool; to salivate |
ラインダール see styles |
raindaaru / raindaru ラインダール |
{comp} Rijndael (symmetric-key encryption algorithm) |
レーダーガン see styles |
reedaagan / reedagan レーダーガン |
radar gun |
レーダー照射 see styles |
reedaashousha / reedashosha レーダーしょうしゃ |
{mil} radar irradiation |
レバノンスギ see styles |
rebanonsugi レバノンスギ |
Lebanon cedar (Cedrus libani); cedar of Lebanon; Turkish cedar; Taurus cedar |
レンダリング see styles |
rendaringu レンダリング |
rendering |
ローセンダル see styles |
roosendaru ローセンダル |
(place-name) Rosendal (South Africa) |
ローダローダ see styles |
roodarooda ローダローダ |
(personal name) Roda Roda |
ロイスダール see styles |
roisudaaru / roisudaru ロイスダール |
(personal name) Ruysdael |
ロンダリング see styles |
rondaringu ロンダリング |
(noun/participle) laundering (e.g. of money) |
ワードアート see styles |
waadoaato / wadoato ワードアート |
(product) WordArt (text styling utility in Microsoft Office applications); (product name) WordArt (text styling utility in Microsoft Office applications) |
ワンダラーズ see styles |
wandaraazu / wandarazu ワンダラーズ |
(personal name) Wanderers |
一乗寺病ダレ see styles |
ichijoujiyamaidare / ichijojiyamaidare いちじょうじやまいダレ |
(place-name) Ichijōjiyamaidare |
一條路走到黑 一条路走到黑 see styles |
yī tiáo lù zǒu dào hēi yi1 tiao2 lu4 zou3 dao4 hei1 i t`iao lu tsou tao hei i tiao lu tsou tao hei |
lit. to follow one road until dark (idiom); fig. to stick to one's ways; to cling to one's course |
三昧耶曼荼羅 三昧耶曼荼罗 see styles |
sān mèi yé màn tú luó san1 mei4 ye2 man4 tu2 luo2 san mei yeh man t`u lo san mei yeh man tu lo sanmayamandara さんまやまんだら |
{Buddh} (See 四種曼荼羅・ししゅまんだら) samya mandala (in Shingon); mandala where each deity is represented by an object (lotus flower, gem, sword, etc.) samaya-maṇḍala. One of the four kinds of magic circles in which the saints are represented by the symbols of their power, e.g. pagoda, jewel, lotus, sword. |
三曼陀颰陀羅 三曼陀颰陀罗 see styles |
sān màn tuó bá tuó luó san1 man4 tuo2 ba2 tuo2 luo2 san man t`o pa t`o lo san man to pa to lo Sanmandabadara |
三曼颰陀, 三曼跋陀 Samantabhadra, 普賢 Puxian; v. 三滿. |
三滿多跋捺囉 三满多跋捺囉 see styles |
sān mǎn duō bán à luō san1 man3 duo1 ban2 a4 luo1 san man to pan a lo Sanmantabatsudara |
Samantabhadra, interpreted 普賢 Puxian, pervading goodness, or "all gracious", Eliot; also 徧吉 universal fortune; also styled Viśvabhadra. The principal Bodhisattva of Emei shan. He is the special patron of followers of the Lotus Sūtra. He is usually seated on a white elephant, and his abode is said to be in the East. He is one of the four Bodhisattvas of the Yoga school. v. 三曼. |
下り(rK) |
kundari くんだり |
(suffix) (kana only) all the way ... (to this remote place); as far as ... |
下り伝送速度 see styles |
kudaridensousokudo / kudaridensosokudo くだりでんそうそくど |
downstream transmission speed |
不幸中の幸い see styles |
fukouchuunosaiwai / fukochunosaiwai ふこうちゅうのさいわい |
(expression) small mercy (from some misfortune); silver lining of a dark cloud; consolation in sadness; blessing in disguise |
中等師範學校 中等师范学校 see styles |
zhōng děng shī fàn xué xiào zhong1 deng3 shi1 fan4 xue2 xiao4 chung teng shih fan hsüeh hsiao |
secondary normal school (secondary school that trains kindergarten and elementary school teachers) |
中等教育学校 see styles |
chuutoukyouikugakkou / chutokyoikugakko ちゅうとうきょういくがっこう |
six-year secondary school (type of school introduced in the 1998 revision of the Japanese School Education Law) |
Variations: |
omo おも |
(noun or adjectival noun) (1) (See 主な,主に) chief; main; principal; important; (noun or adjectival noun) (2) (abbreviation) (usu. written as オモ) (See 主アド) main secondary or supporting role (in kyogen) |
事実上の標準 see styles |
jijitsujounohyoujun / jijitsujonohyojun じじつじょうのひょうじゅん |
(exp,n) (See デファクトスタンダード) de facto standard |
二次記憶装置 see styles |
nijikiokusouchi / nijikiokusochi にじきおくそうち |
{comp} secondary storage |
五十五善知識 五十五善知识 see styles |
wǔ shí wǔ shàn zhī shì wu3 shi2 wu3 shan4 zhi1 shi4 wu shih wu shan chih shih gojūgo zenchishiki |
similar to 五十三智識. 五十八戒 The ten primary commands and the forty-eight secondary commands of the 梵綱經. 五十六億七千萬歳 The perod to elapse between Śākyamuni's nirvana and the advent of Maitreya, 56, 070, 000 years. |
五祕密曼荼羅 五祕密曼荼罗 see styles |
wǔ mì mì màn tú luó wu3 mi4 mi4 man4 tu2 luo2 wu mi mi man t`u lo wu mi mi man tu lo go himitsu mandara |
or 十七尊曼荼羅 The maṇḍala of this group contains seventeen figures representing the five above named, with their twelve subordinates. |
人中分陀利華 人中分陀利华 see styles |
rén zhōng fēn tuó lì huā ren2 zhong1 fen1 tuo2 li4 hua1 jen chung fen t`o li hua jen chung fen to li hua ninchū bundarike |
A Lotus among men, a Buddha, also applied to all who invoke Amitabha. |
仁和眞陀羅王 仁和眞陀罗王 see styles |
rén hé zhēn tuó luó wáng ren2 he2 zhen1 tuo2 luo2 wang2 jen ho chen t`o lo wang jen ho chen to lo wang Ninwashindaraō |
Sudharma kiṃnara-rāja |
伴陀羅縛子尼 伴陀罗缚子尼 see styles |
bàn tuó luó fú zǐ ní ban4 tuo2 luo2 fu2 zi3 ni2 pan t`o lo fu tzu ni pan to lo fu tzu ni Handarabashini |
(or 伴陀羅縛字尼) v. 半 Pāṇḍaravāsinī. |
伸手不見五指 伸手不见五指 see styles |
shēn shǒu bù jiàn wǔ zhǐ shen1 shou3 bu4 jian4 wu3 zhi3 shen shou pu chien wu chih |
pitch-dark (idiom) |
何の顔あって see styles |
nannokanbaseatte なんのかんばせあって |
(expression) (obscure) How could I (you, etc.) ...?; How dare you (they, etc.) (have the nerve to) ...? |
便所サンダル see styles |
benjosandaru べんじょサンダル |
toilet sandals; bathroom sandals |
克拉斯諾達爾 克拉斯诺达尔 see styles |
kè lā sī nuò dá ěr ke4 la1 si1 nuo4 da2 er3 k`o la ssu no ta erh ko la ssu no ta erh |
Krasnodar (city in Russia) |
全身火だるま see styles |
zenshinhidaruma ぜんしんひだるま |
body set on fire from head to foot (like a daruma doll being ritually incinerated) |
八重山斑蜚蠊 see styles |
yaeyamamadaragokiburi; yaeyamamadaragokiburi やえやままだらごきぶり; ヤエヤママダラゴキブリ |
(kana only) Rhabdoblatta yayeyamana (species of cockroach) |
六門陀羅尼經 六门陀罗尼经 see styles |
liù mén tuó luó ní jīng liu4 men2 tuo2 luo2 ni2 jing1 liu men t`o lo ni ching liu men to lo ni ching Rokumon daranikyō |
Dhāraṇī of the Six Gates |
准提陀羅尼經 准提陀罗尼经 see styles |
zhǔn tí tuó luó ní jīng zhun3 ti2 tuo2 luo2 ni2 jing1 chun t`i t`o lo ni ching chun ti to lo ni ching Shundai darani kyō |
Zhunti tuoluoni jing |
前期中等教育 see styles |
zenkichuutoukyouiku / zenkichutokyoiku ぜんきちゅうとうきょういく |
lower secondary education (e.g. middle school) |
北京南苑機場 北京南苑机场 see styles |
běi jīng nán yuàn jī chǎng bei3 jing1 nan2 yuan4 ji1 chang3 pei ching nan yüan chi ch`ang pei ching nan yüan chi chang |
Beijing Nanyuan Airport, military air base and secondary civil airport of Beijing |
十七尊曼荼羅 十七尊曼荼罗 see styles |
shí qī zūn màn tú luó shi2 qi1 zun1 man4 tu2 luo2 shih ch`i tsun man t`u lo shih chi tsun man tu lo jūshichison mandara |
maṇḍala of the seventeen sages |
半拏囉嚩悉寧 半拏囉嚩悉宁 see styles |
bàn ná luō mó xī níng ban4 na2 luo1 mo2 xi1 ning2 pan na lo mo hsi ning Handarabashinei |
伴陀羅縛子尼 Pāṇḍara-vāsinī; white-clothed, i. e. the white-clothed Guanyin; also tr. as white abode. |
南京玉すだれ see styles |
nankintamasudare ナンキンたますだれ |
street performance in which the performer transforms a specially-made bamboo screen into various shapes while chanting an accompanying poem |
印刷標準字体 see styles |
insatsuhyoujunjitai / insatsuhyojunjitai いんさつひょうじゅんじたい |
(See 表外漢字字体表) standard printed form (of the 1,022 non-jōyō kanji commonly used in print) |
右といえば左 see styles |
migitoiebahidari みぎといえばひだり |
(expression) always contradicting what other people say |
右と言えば左 see styles |
migitoiebahidari みぎといえばひだり |
(expression) always contradicting what other people say |
吉田六左エ門 see styles |
yoshidarokuzaemon よしだろくざえもん |
(person) Yoshida Rokuzaemon |
Variations: |
fukiya ふきや |
(1) blowgun; blowpipe; (2) (blowgun) dart |
和訓辺左沢川 see styles |
wakunbehidarisawagawa わくんべひだりさわがわ |
(place-name) Wakunbehidarisawagawa |
商いは牛の涎 see styles |
akinaihaushinoyodare あきないはうしのよだれ |
(expression) (obscure) one should not rush to make a profit; business is best run when sales flow like a cow's drool: long and thin |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Dar" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.