Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 47189 total results for your Ash search. I have created 472 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

浅七

see styles
 asashichi
    あさしち
(given name) Asashichi

浅下

see styles
 asashita
    あさした
(surname) Asashita

浅城

see styles
 asashiro
    あさしろ
(surname) Asashiro

浅師

see styles
 asashi
    あさし
(surname) Asashi

浅新

see styles
 asashin
    あさしん
(surname) Asashin

浅林

see styles
 asabayashi
    あさばやし
(surname) Asabayashi

浅科

see styles
 asashina
    あさしな
(place-name) Asashina

浅芝

see styles
 asashiba
    あさしば
(surname) Asashiba

浅詩

see styles
 asashi
    あさし
(female given name) Asashi

浚う

see styles
 sarau
    さらう
(transitive verb) to sweep away; to wash away; to dredge

浜下

see styles
 hamashita
    はました
(surname) Hamashita

浜城

see styles
 hamashiro
    はましろ
(surname) Hamashiro

浜宿

see styles
 hamashuku
    はましゅく
(place-name) Hamashuku

浜師

see styles
 hamashi
    はまし
(surname) Hamashi

浜新

see styles
 hamashin
    はましん
(surname) Hamashin

浜東

see styles
 hamahigashi
    はまひがし
(place-name, surname) Hamahigashi

浜林

see styles
 hamabayashi
    はまばやし
(surname) Hamabayashi

浜梨

see styles
 hamanasu
    はまなす
    hamanashi
    はまなし
(kana only) rugosa rose (Rosa rugosa); Japanese rose; Ramanas rose

浜橋

see styles
 hamahashi
    はまはし
(surname) Hamahashi

浜簪

see styles
 hamakanzashi
    はまかんざし
(kana only) thrift (Armeria maritima); sea thrift; sea pink

浜走

see styles
 hamabashiri
    はまばしり
(surname) Hamabashiri

浜重

see styles
 hamashige
    はましげ
(surname) Hamashige

浜頭

see styles
 hamagashira
    はまがしら
(surname) Hamagashira

浣女

see styles
huàn nǚ
    huan4 nu:3
huan nü
washerwoman

浣洗

see styles
huàn xǐ
    huan4 xi3
huan hsi
to wash (clothes)

浣滌


浣涤

see styles
huàn dí
    huan4 di2
huan ti
to wash; to rinse

浣濯

see styles
huàn zhuó
    huan4 zhuo2
huan cho
 kantaku
to wash; to rinse
washing

浣紗


浣纱

see styles
huàn shā
    huan4 sha1
huan sha
to wash silk

浣衣

see styles
huàn yī
    huan4 yi1
huan i
to wash clothes

浦下

see styles
 urashita
    うらした
(surname) Urashita

浦代

see styles
 urashiro
    うらしろ
(surname) Urashiro

浦城

see styles
pǔ chéng
    pu3 cheng2
p`u ch`eng
    pu cheng
 urashiro
    うらしろ
Pucheng county in Nanping 南平[Nan2 ping2], Fujian
(place-name) Urashiro

浦宿

see styles
 urashuku
    うらしゅく
(place-name) Urashuku

浦島

see styles
 urashima
    うらしま
(place-name, surname) Urashima

浦嶋

see styles
 urashima
    うらしま
(surname) Urashima

浦嶌

see styles
 urashima
    うらしま
(surname) Urashima

浦庄

see styles
 urashou / urasho
    うらしょう
(place-name) Urashou

浦志

see styles
 urashi
    うらし
(place-name, surname) Urashi

浦新

see styles
 urashin
    うらしん
(surname) Urashin

浦林

see styles
 urabayashi
    うらばやし
(surname) Urabayashi

浦梨

see styles
 uranashi
    うらなし
(place-name) Uranashi

浦橋

see styles
 urahashi
    うらはし
(surname) Urahashi

浦知

see styles
 urashiri
    うらしり
(place-name) Urashiri

浦端

see styles
 urahashi
    うらはし
(surname) Urahashi

浦篠

see styles
 urashino
    うらしの
(place-name) Urashino

浦芝

see styles
 urashiba
    うらしば
(surname) Urashiba

浦那

see styles
pǔ nà
    pu3 na4
p`u na
    pu na
Pune, second city of Mahārāshtra 馬哈拉施特拉邦|马哈拉施特拉邦 in western India

浦重

see styles
 urashige
    うらしげ
(surname) Urashige

浦頭

see styles
 uragashira
    うらがしら
(surname) Uragashira

浪指

see styles
 namisashi
    なみさし
(surname) Namisashi

浮橋


浮桥

see styles
fú qiáo
    fu2 qiao2
fu ch`iao
    fu chiao
 ukihashi
    うきはし
pontoon bridge
floating bridge; pontoon bridge; (place-name, surname) Ukihashi

浮足

see styles
 ukiashi
    うきあし
(1) standing on the balls of the feet; unsteady step; (2) being unsettled; being restless; being ready to flee; (3) (finc) high volatility (in the market); severe fluctuation

浴佛

see styles
yù fó
    yu4 fo2
yü fo
 yokubutsu
浴像 To wash the image of the Buddha; this is a ceremony on his birthday, 8th of the 4th month.

浴林

see styles
 sakobayashi
    さこばやし
(surname) Sakobayashi

浴液

see styles
yù yè
    yu4 ye4
yü yeh
body wash

浴鼓

see styles
yù gǔ
    yu4 gu3
yü ku
 yokuko
The bathing-drum, announcing the time for washing in the Chan monasteries.

海べ

see styles
 umibe
    うみべ
(noun - becomes adjective with の) beach; seashore; seaside; coast

海人

see styles
 manoto
    まのと
(1) (archaism) (See 海人・あま・2) seashore dweller; fisherman; (2) (archaism) (See 海神・かいしん・1) sea god; Poseidon; Neptune; (female given name) Manoto

海浜

see styles
 umihama
    うみはま
seashore; seaside; beach; (surname) Umihama

海砂

see styles
hǎi shā
    hai3 sha1
hai sha
 mizuna
    みずな
sea sand (sand of the ocean floor or seashore)
sea sand; ocean sand; beach sand; (female given name) Mizuna

海辺

see styles
 kaibe
    かいべ
(noun - becomes adjective with の) beach; seashore; seaside; coast; (surname) Kaibe

海邊


海边

see styles
hǎi biān
    hai3 bian1
hai pien
 kaibe
    かいべ
coast; seaside; seashore; beach
(out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) beach; seashore; seaside; coast; (surname) Kaibe

海驢

see styles
 michi
    みち
    ashika
    あしか
(noun - becomes adjective with の) (kana only) eared seal (esp. the California sea lion, Zalophus californianus); sea lion

涙橋

see styles
 namidabashi
    なみだばし
(place-name) Namidabashi

涙箸

see styles
 namidabashi
    なみだばし
dripping liquid (soup, sauce, etc.) from the tips of one's chopsticks (a breach of etiquette)

淀橋

see styles
 yodobashi
    よどばし
(surname) Yodobashi

淘析

see styles
táo xī
    tao2 xi1
t`ao hsi
    tao hsi
to strain; to wash and filter

淘汰

see styles
táo tài
    tao2 tai4
t`ao t`ai
    tao tai
 touta / tota
    とうた
to wash out; (fig.) to cull; to weed out; to eliminate; to die out; to phase out
(noun, transitive verb) (1) weeding out; elimination (e.g. of unneeded employees); culling; selection; (noun, transitive verb) (2) {biol} (See 自然淘汰) selection
The fourth of the five periods of Buddha's teaching, according to Tiantai, i.e. the sweeping away of false ideas, produced by appearance, with the doctrine of the void, or the reality behind the seeming.

淘洗

see styles
táo xǐ
    tao2 xi3
t`ao hsi
    tao hsi
to wash

淘籮


淘箩

see styles
táo luó
    tao2 luo2
t`ao lo
    tao lo
basket (for washing rice)

淡下

see styles
 awashita
    あわした
(surname) Awashita

淡嶋

see styles
 awashima
    あわしま
(surname) Awashima

淨手


净手

see styles
jìng shǒu
    jing4 shou3
ching shou
to wash one's hands; (fig.) to go to the toilet

深傷

see styles
 fukade
    ふかで
severe wound; gash

深城

see styles
 fukashiro
    ふかしろ
(place-name) Fukashiro

深手

see styles
 fukade
    ふかで
severe wound; gash

深林

see styles
 fukabayashi
    ふかばやし
deep forest; (surname) Fukabayashi

深芝

see styles
 fukashiba
    ふかしば
(place-name, surname) Fukashiba

淵橋

see styles
 fuchihashi
    ふちはし
(surname) Fuchihashi

淺林

see styles
 asabayashi
    あさばやし
(surname) Asabayashi

清し

see styles
 sumashi
    すまし
(1) primness; prim person; (2) (abbreviation) clear soup; (3) water for rinsing sake cups (at a banquet, etc.)

清思

see styles
 sugashi
    すがし
(personal name) Sugashi

清林

see styles
 kiyobayashi
    きよばやし
(surname) Kiyobayashi

清橋

see styles
 kiyohashi
    きよはし
(surname) Kiyohashi

清汁

see styles
 sumashi
    すまし
(abbreviation) clear soup

清洗

see styles
qīng xǐ
    qing1 xi3
ch`ing hsi
    ching hsi
to wash; to rinse; to clean; (fig.) to purge; to get rid of (corrupt individuals etc)

清滌


清涤

see styles
qīng dí
    qing1 di2
ch`ing ti
    ching ti
to rinse; to wash; to clean; to purge; to comb out

渋梨

see styles
 shibunashi
    しぶなし
(place-name) Shibunashi

渕橋

see styles
 fuchihashi
    ふちはし
(surname) Fuchihashi

渕頭

see styles
 fuchigashira
    ふちがしら
(place-name) Fuchigashira

渚東

see styles
 nagisahigashi
    なぎさひがし
(place-name) Nagisahigashi

渚橋

see styles
 nagisabashi
    なぎさばし
(place-name) Nagisabashi

渡し

see styles
 watashi
    わたし
(1) ferry (crossing); ferry(boat); (suffix) (2) delivery

渡下

see styles
 watashita
    わたした
(surname) Watashita

渡代

see styles
 watashiro
    わたしろ
(surname) Watashiro

渡司

see styles
 watashi
    わたし
(surname) Watashi

渡士

see styles
 watashi
    わたし
(surname) Watashi

渡嶋

see styles
 watashima
    わたしま
(surname) Watashima

渡橋

see styles
 watarihashi
    わたりはし
(surname) Watarihashi

渫う

see styles
 sarau
    さらう
(transitive verb) to sweep away; to wash away; to dredge

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Ash" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary