I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
無雙 无双 see styles |
wú shuāng wu2 shuang1 wu shuang |
incomparable; matchless; unique |
無雪 see styles |
musetsu むせつ |
(1) (rare) disappearance of snow (i.e. due to melting); (2) (rare) lack of snow (i.e. snow not falling) |
無音 see styles |
yobarazu よばらず |
(noun - becomes adjective with の) silence; (place-name) Yobarazu |
焼畑 see styles |
yakibatake やきばたけ yakibata やきばた yakihata やきはた yaibata やいばた |
(out-dated or obsolete kana usage) swidden; land made arable by slash-and-burn agriculture |
焼腹 see styles |
yakebara やけばら |
(noun/participle) desperation; despair |
煉り see styles |
neri ねり |
(n,n-suf) (1) kneading; gloss; tempering; (adj-f,n) (2) paste (e.g. bean paste, mustard paste); (3) (Shinto) parading of portable shrines and floats at festivals |
煉る see styles |
neru ねる |
(transitive verb) (1) to knead; to thicken into a paste (stirring over a flame); (2) to polish (a plan, etc.); to refine; to elaborate; to work out; (3) to train; to drill; to exercise; (4) to tan (leather); (5) to temper (steel); (v5r,vi) (6) to walk in procession; to parade; to march |
煌々 see styles |
kirara きらら |
(adj-t,adv-to) brilliant; dazzling; light; bright; (female given name) Kirara |
煌羅 see styles |
kirara きらら |
(female given name) Kirara |
煙原 see styles |
tabahara たばはら |
(surname) Tabahara |
照原 see styles |
teruhara てるはら |
(surname) Teruhara |
熊原 see styles |
kumabara くまばら |
(surname) Kumabara |
熊蕨 see styles |
kumawarabi; kumawarabi くまわらび; クマワラビ |
(kana only) Dryopteris lacera (species of wood fern) |
熟地 see styles |
shú dì shu2 di4 shu ti |
cultivated land; in Chinese medicine, preparation from rhizome of Chinese foxglove (Rehmannia glutinosa) |
熟字 see styles |
shú zì shu2 zi4 shu tzu jukuji じゅくじ |
familiar words; known Chinese character (See 熟語・1) kanji compound |
燕雀 see styles |
yàn què yan4 que4 yen ch`üeh yen chüeh enjaku えんじゃく |
(bird species of China) brambling (Fringilla montifringilla); (fig.) small fry (1) (See 鴻鵠・1) small bird (like a swallow or sparrow); (2) (See 鴻鵠・2) small-minded person; person lacking in character |
燕麦 see styles |
karasumugi からすむぎ enbaku えんばく |
(1) (kana only) wild oat (Avena fatua); wild oats; (2) oat (Avena sativa); oats |
燦樂 see styles |
sara さら |
(female given name) Sara |
燭原 see styles |
oribara おりばら |
(personal name) Oribara |
父原 see styles |
chichibara ちちばら |
(place-name) Chichibara |
爼原 see styles |
manaitahara まないたはら |
(place-name) Manaitahara |
爽快 see styles |
shuǎng kuai shuang3 kuai5 shuang k`uai shuang kuai akiyoshi あきよし |
refreshed; rejuvenated; frank and straightforward (noun or adjectival noun) refreshing; exhilarating; invigorating; bracing; (personal name) Akiyoshi |
片原 see styles |
katahara かたはら |
(place-name, surname) Katahara |
牛原 see styles |
ushiwara うしわら |
(place-name) Ushiwara |
牛柄 see styles |
ushigara うしがら |
cow spot pattern (as on the hide of a cow); cow-skin pattern |
牟娑 see styles |
móu suō mou2 suo1 mou so musa |
(or 摩娑 or 目娑 ) (牟娑羅); 牟娑洛 (牟娑洛揭婆); 摩沙羅; 謨薩羅 or 牟薩羅 musāragalva, a kind of coral, white coral, M. W.; defined as 瑪瑙 cornelian, agate; and 硨磲 mother of pearl; it is one of the 七寳 sapta ratna q. v. |
牴牾 see styles |
dǐ wǔ di3 wu3 ti wu modoki もどき teigo / tego ていご |
variant of 抵牾[di3 wu3] (out-dated kanji) (suffix noun) (1) (kana only) -like; pseudo-; mock ...; imitation ...; in the style of ...; (2) comical character who mocks or apes the main character (in Japanese performing arts); (3) (archaism) criticism; censure; (noun/participle) crossing each other; running counter to; differing; clashing |
特徴 see styles |
tokuchou / tokucho とくちょう |
feature; trait; characteristic; peculiarity; distinction |
特徵 特征 see styles |
tè zhēng te4 zheng1 t`e cheng te cheng |
characteristic; diagnostic property; distinctive feature; trait |
特性 see styles |
tè xìng te4 xing4 t`e hsing te hsing tokusei / tokuse とくせい |
property; characteristic special characteristic; special quality; trait; idiosyncrasy; peculiarity |
特有 see styles |
tè yǒu te4 you3 t`e yu te yu tokuyuu / tokuyu とくゆう |
specific (to); characteristic (of); distinctive (adj-no,adj-na) characteristic (of); peculiar (to) |
特色 see styles |
tè sè te4 se4 t`e se te se tokushoku とくしょく |
a characteristic; a distinctive feature or quality (1) characteristic; (distinctive) feature; peculiarity; distinguishing quality; special character; (2) {print} spot color; spot colour |
特質 特质 see styles |
tè zhì te4 zhi4 t`e chih te chih tokushitsu とくしつ |
characteristic; special quality characteristic; feature; special quality |
特點 特点 see styles |
tè diǎn te4 dian3 t`e tien te tien |
characteristic (feature); trait; feature; CL:個|个[ge4] |
牽く see styles |
hiku ひく |
(v5k,vi,vt) (1) to pull; (2) to draw (attention, etc.); to attract (interest, etc.); (3) to draw back; (4) to draw (a card); (5) to draw (plan, line, etc.); (6) to catch (cold); (7) to play (string instr.); (8) to look up (e.g. dictionary); to consult; (transitive verb) (9) to haul; to pull (vehicles); (10) to subtract; (11) to ebb; to fade; (12) to descend (from); to inherit (a characteristic); (13) to quote; to raise (as evidence); (14) to lay (a cable); to draw (a cable) |
犁谷 see styles |
karasukidani からすきだに |
(place-name) Karasukidani |
犂山 see styles |
karasukiyama からすきやま |
(personal name) Karasukiyama |
犂星 see styles |
karasukiboshi からすきぼし |
(obscure) Chinese "Three Stars" constellation (one of the 28 mansions) |
犬原 see styles |
inuhara いぬはら |
(surname) Inuhara |
犬芥 see styles |
inugarashi いぬがらし |
(kana only) variableleaf yellowcress (Rorippa indica) |
犬蕨 see styles |
inuwarabi; inuwarabi いぬわらび; イヌワラビ |
(kana only) Japanese painted fern (Athyrium niponicum); pictum |
犯諱 犯讳 see styles |
fàn huì fan4 hui4 fan hui |
to use the tabooed name 名諱|名讳[ming2 hui4] of hierarchical superiors (old); to violate a taboo; to use a taboo word or character |
狐原 see styles |
kitsunebara きつねばら |
(place-name) Kitsunebara |
狗仔 see styles |
gǒu zǎi gou3 zai3 kou tsai |
paparazzi |
狗法 see styles |
gǒu fǎ gou3 fa3 kou fa kuhō |
Dog-law, fighting and hating, characteristics of the monks in the last days of the world. |
狩原 see styles |
karihara かりはら |
(surname) Karihara |
独得 see styles |
dokutoku どくとく |
(n,adj-no,adj-na) (1) peculiarity; uniqueness; characteristic; (2) understood only by oneself |
独歩 see styles |
doppo どっぽ |
(n,vs,vi) (1) walking alone; walking without assistance; (n,vs,vi) (2) self-reliance; being independent; (can be adjective with の) (3) unique; matchless; unparalleled; unequaled; unrivaled; unchallenged; peerless; (given name) Doppo |
独活 see styles |
dokkatsu どっかつ tsuchitara つちたら udo うど |
(kana only) udo (plant related to ginseng, used in medicine and cooking) (Aralia cordata) |
狭原 see styles |
sebahara せばはら |
(place-name) Sebahara |
狸原 see styles |
tanukihara たぬきはら |
(surname) Tanukihara |
猛新 see styles |
takeara たけあら |
(surname) Takeara |
猥ら see styles |
midara みだら |
(noun or adjectival noun) obscene; indecent; lewd; bawdy; loose; improper; dirty |
猥瑣 猥琐 see styles |
wěi suǒ wei3 suo3 wei so |
wretched (esp. appearance); vulgar |
猪原 see styles |
shinohara しのはら |
(surname) Shinohara |
猫娘 see styles |
nekomusume ねこむすめ |
catgirl; character who looks, acts, etc. like a cat; (personal name) Nekomusume |
猫耳 see styles |
nekomimi; nekomimi ねこみみ; ネコミミ |
(1) cat ears; (2) catgirl (female character with cat ears; in manga, anime, etc.); (3) ears with soft earwax that has a slight smell |
猶原 see styles |
naobara なおばら |
(personal name) Naobara |
猶更 see styles |
naosara なおさら |
(out-dated kanji) (adverb) (1) (kana only) still more; even more; all the more; (2) (kana only) still less; even less |
猶木 see styles |
naraki ならき |
(surname) Naraki |
猶迫 see styles |
narasako ならさこ |
(surname) Narasako |
猿原 see styles |
saruhara さるはら |
(surname) Saruhara |
猿梨 see styles |
sarunashi; sarunashi さるなし; サルナシ |
(kana only) hardy kiwi (Actinidia arguta); kiwi berry; tara vine; bower vine |
猿頬 see styles |
saruboo さるぼお |
(1) cheek pouch (monkey, squirrel, etc.); (2) iron mask that covers the chin and cheeks (worn by samurai); (3) (abbreviation) Anadara kagoshimensis (species of ark clam) |
獨孤 独孤 see styles |
dú gū du2 gu1 tu ku |
two-character surname Dugu |
獨活 see styles |
dokkatsu どっかつ tsuchitara つちたら udo うど |
(out-dated kanji) (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) udo (plant related to ginseng, used in medicine and cooking) (Aralia cordata); (out-dated kanji) (kana only) udo (plant related to ginseng, used in medicine and cooking) (Aralia cordata) |
獰貓 狞猫 see styles |
níng māo ning2 mao1 ning mao |
caracal |
獸迷 兽迷 see styles |
shòu mí shou4 mi2 shou mi |
furry (fan of anthropomorphic animal characters) |
玉原 see styles |
tamahara たまはら |
(place-name, surname) Tamahara |
玉嵐 see styles |
tamaarashi / tamarashi たまあらし |
(surname) Tamaarashi |
玉来 see styles |
tamarai たまらい |
(place-name) Tamarai |
玉柄 see styles |
tamagara たまがら |
(place-name) Tamagara |
玉玦 see styles |
yù jué yu4 jue2 yü chüeh |
penannular jade pendant (often used as a symbol of separation or resolution, for homophony reasons) |
玉花 see styles |
yù huā yu4 hua1 yü hua gyokuka ぎょくか |
(given name) Gyokuka The palace 玉花宮 'Yuhuagong', transformed into a temple for Xuanzang to work in, where he tr. the 大般若經 Mahāprajñāpāramitā-sūtra, 600 juan, etc. Cf. 玉泉. |
玉蕗 see styles |
tamabuki たまぶき |
(kana only) Parasenecio farfarifolius var. bulbifer (variety of Indian plantain) |
王冠 see styles |
wáng guān wang2 guan1 wang kuan teぃara てぃあら |
crown (noun - becomes adjective with の) (1) crown; diadem; (noun - becomes adjective with の) (2) bottle cap; (female given name) Tiara |
王原 see styles |
ouhara / ohara おうはら |
(surname) Ouhara |
王碼 王码 see styles |
wáng mǎ wang2 ma3 wang ma |
Wang code, same as 五筆字型|五笔字型[wu3 bi3 zi4 xing2], five stroke input method for Chinese characters by numbered strokes, invented by Wang Yongmin 王永民[Wang2 Yong3 min2] in 1983 |
王英 see styles |
wáng yīng wang2 ying1 wang ying |
Wang Ying (character in the "Water Margin") |
珂瀾 see styles |
karan からん |
(personal name) Karan |
珍柄 see styles |
chingara ちんがら |
unusual pattern; novel pattern |
珠羅 see styles |
tamara たまら |
(female given name) Tamara |
珠良 see styles |
tamara たまら |
(female given name) Tamara |
班目 see styles |
madarame まだらめ |
(place-name, surname) Madarame |
班石 see styles |
madaraishi まだらいし |
(surname) Madaraishi |
珮林 佩林 see styles |
pèi lín pei4 lin2 p`ei lin pei lin |
Palin (name); Sarah Palin (1964-), US Republican politician, state governor of Alaska 2006-2009 |
現す see styles |
arawasu あらわす |
(transitive verb) (1) to represent; to signify; to stand for; (2) to reveal; to show; to display; (3) to express; (4) to make widely known |
現る see styles |
arawaru あらわる |
(v2r-s,vi) (1) (archaism) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) (archaism) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects) |
現れ see styles |
araware あらわれ |
embodiment; manifestation; materialization; materialisation; expression; indication |
現出 现出 see styles |
xiàn chū xian4 chu1 hsien ch`u hsien chu genshutsu げんしゅつ |
(n,vs,vt,vi) appearance; emergence to appear |
球蕗 see styles |
tamabuki たまぶき |
(kana only) Parasenecio farfarifolius var. bulbifer (variety of Indian plantain) |
球質 see styles |
kyuushitsu / kyushitsu きゅうしつ |
{baseb} characteristics of a (thrown) ball (light, heavy, etc.) |
理性 see styles |
lǐ xìng li3 xing4 li hsing risei / rise りせい |
reason; rationality; rational reason; reasoning power; (one's) sense Absolute nature, immutable reality, fundamental principle or character. |
琥珀 see styles |
hǔ pò hu3 po4 hu p`o hu po kohaku こはく |
amber (noun - becomes adjective with の) amber; (female given name) Kohaku Amber; intp. of aśmagarbha, v. 阿, one of the saptaratna; cf. 七寳. |
琴原 see styles |
kotohara ことはら |
(surname) Kotohara |
琴嵐 see styles |
kotoarashi ことあらし |
(surname) Kotoarashi |
瑞原 see styles |
mizuhara みずはら |
(place-name) Mizuhara |
瑞應 瑞应 see styles |
ruì yìng rui4 ying4 jui ying suiō |
Auspicious response, the name of the udumbara flower, v. 優. |
瑳良 see styles |
sara さら |
(female given name) Sara |
璃原 see styles |
akibara あきばら |
(surname) Akibara |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.