Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 4632 total results for your 手 search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 社会人選手権see styles | shakaijinsenshuken しゃかいじんせんしゅけん | (personal name) Shakaijinsenshuken | 
| Variations: | kinjite きんじて | forbidden move (sumo, shogi, go, etc.); prohibited move; foul | 
| 空手來空手去 空手来空手去see styles | kōng shǒu lái kōng shǒu qù kong1 shou3 lai2 kong1 shou3 qu4 k`ung shou lai k`ung shou ch`ü kung shou lai kung shou chü kūshurai kūshuko | a man comes into this world empty-handed and leaves it empty-handed | 
| 竹の子継ぎ手see styles | takenokotsugite たけのこつぎて | barb fitting; barbed tubing connection | 
| Variations: | kumite くみて | (1) wooden joints; (2) paired karate kata; (3) {sumo} beltwork | 
| Variations: | tsugite つぎて | a coupler; a splice; a successor; an heir | 
| 綴喜郡井手町see styles | tsuzukigunidechou / tsuzukigunidecho つづきぐんいでちょう | (place-name) Tsuzukigun'idechō | 
| 美容整形手術see styles | biyouseikeishujutsu / biyosekeshujutsu びようせいけいしゅじゅつ | cosmetic surgery | 
| 腫瘍摘出手術see styles | shuyoutekishutsushujutsu / shuyotekishutsushujutsu しゅようてきしゅつしゅじゅつ | lumpectomy | 
| 自殺炸彈殺手 自杀炸弹杀手see styles | zì shā zhà dàn shā shǒu zi4 sha1 zha4 dan4 sha1 shou3 tzu sha cha tan sha shou | suicide bomber | 
| 自由契約選手see styles | jiyuukeiyakusenshu / jiyukeyakusenshu じゆうけいやくせんしゅ | {sports} free agent | 
| 花屋敷山手町see styles | hanayashikiyamanotechou / hanayashikiyamanotecho はなやしきやまのてちょう | (place-name) Hanayashikiyamanotechō | 
| 若手科学者賞see styles | wakatekagakushashou / wakatekagakushasho わかてかがくしゃしょう | The Young Scientists' Prize | 
| Variations: | yukite; ikite ゆきて; いきて | (See 来手) someone who is going | 
| 裏書禁止手形see styles | uragakikinshitegata うらがききんしてがた | non-negotiable bill | 
| Variations: | tasuki たすき | (1) cord used to tuck up the sleeves of a kimono; (2) sash (worn across chest, e.g. by election candidate or relay runners); (3) (See 帯紙,帯・おび・2) wrapper band on books, CDs, etc. | 
| 西京極北衣手see styles | nishikyougokukitakoromode / nishikyogokukitakoromode にしきょうごくきたころもで | (place-name) Nishikyōgokukitakoromode | 
| 西京極南衣手see styles | nishikyougokuminamikoromode / nishikyogokuminamikoromode にしきょうごくみなみころもで | (place-name) Nishikyōgokuminamikoromode | 
| 西京極東衣手see styles | nishikyougokuhigashikoromode / nishikyogokuhigashikoromode にしきょうごくひがしころもで | (place-name) Nishikyōgokuhigashikoromode | 
| 西京極西衣手see styles | nishikyougokunishikoromode / nishikyogokunishikoromode にしきょうごくにしころもで | (place-name) Nishikyōgokunishikoromode | 
| 西野大手先町see styles | nishinoootesakichou / nishinoootesakicho にしのおおてさきちょう | (place-name) Nishinoootesakichō | 
| 西馬橋広手町see styles | nishimabashihirotechou / nishimabashihirotecho にしまばしひろてちょう | (place-name) Nishimabashihirotechō | 
| 視力矯正手術see styles | shiryokukyouseishujutsu / shiryokukyoseshujutsu しりょくきょうせいしゅじゅつ | vision correcting surgery | 
| Variations: | yomite よみて | (See 読み手・3) writer (of a poem); composer (of a poem) | 
| 試験協調手続see styles | shikenkyouchoutetsuzuki / shikenkyochotetsuzuki しけんきょうちょうてつづき | {comp} test coordination procedures | 
| Variations: | yomite よみて | (1) reader (person); (2) (See 取り手・3,読手・どくしゅ) person who reads the cards (in karuta games); (3) (also written as 詠み手) (See 詠み手・よみて) composer (of a poem) | 
| 諸手をあげてsee styles | moroteoagete もろてをあげて | (exp,adv) unconditionally (approving); wholeheartedly | 
| 諸手を挙げてsee styles | moroteoagete もろてをあげて | (exp,adv) unconditionally (approving); wholeheartedly | 
| Variations: | kashite かして | lender | 
| Variations: | akashide; akashide あかしで; アカシデ | (kana only) loose-flowered hornbeam (Carpinus laxiflora); akashide | 
| 超過勤務手当see styles | choukakinmuteate / chokakinmuteate ちょうかきんむてあて | overtime pay | 
| 身ぶり手ぶりsee styles | miburiteburi みぶりてぶり | gestures; gesturing | 
| 身振り手振りsee styles | miburiteburi みぶりてぶり | gestures; gesturing | 
| Variations: | oite おいて | pursuer; pursuing party; posse | 
| 選手一人一人see styles | senshuhitorihitori せんしゅひとりひとり | (See 一人一人) each athlete | 
| 選手権保持者see styles | senshukenhojisha せんしゅけんほじしゃ | champion; (championship) title holder | 
| 都窪郡山手村see styles | tsukubogunyamateson つくぼぐんやまてそん | (place-name) Tsukubogun'yamateson | 
| 重量拳闘選手see styles | juuryoukentousenshu / juryokentosenshu じゅうりょうけんとうせんしゅ | heavy weight boxer | 
| 金が手に入るsee styles | kanegatenihairu かねがてにはいる | (exp,v5r) to get hold of money | 
| 長久手古戦場see styles | nagakutekosenjou / nagakutekosenjo ながくてこせんじょう | (place-name) Nagakutekosenjō | 
| 阿品台山の手see styles | ajinadaiyamanote あじなだいやまのて | (place-name) Ajinadaiyamanote | 
| 非同期手続きsee styles | hidoukitetsuzuki / hidokitetsuzuki ひどうきてつづき | {comp} asynchronous procedure | 
| 鞍手トンネルsee styles | kuratetonneru くらてトンネル | (place-name) Kurate Tunnel | 
| 鞍手郡宮田町see styles | kurategunmiyatamachi くらてぐんみやたまち | (place-name) Kurategunmiyatamachi | 
| 鞍手郡小竹町see styles | kurategunkotakemachi くらてぐんこたけまち | (place-name) Kurategunkotakemachi | 
| 鞍手郡若宮町see styles | kurategunwakamiyamachi くらてぐんわかみやまち | (place-name) Kurategunwakamiyamachi | 
| 鞍手郡鞍手町see styles | kurategunkuratemachi くらてぐんくらてまち | (place-name) Kurategunkuratemachi | 
| 韮山土手和田see styles | nirayamadotewada にらやまどてわだ | (place-name) Nirayamadotewada | 
| Variations: | nomite のみて | heavy drinker | 
| 香里園山之手see styles | kourienyamanote / korienyamanote こうりえんやまのて | (place-name) Kōrien'yamanote | 
| 鷹手營子礦區 鹰手营子矿区see styles | yīng shǒu yíng zi kuàng qū ying1 shou3 ying2 zi5 kuang4 qu1 ying shou ying tzu k`uang ch`ü ying shou ying tzu kuang chü | Yingshouyingzikuang district of Chengde city 承德市[Cheng2 de2 shi4], Hebei | 
| 鹿の谷山手町see styles | shikanotaniyamatechou / shikanotaniyamatecho しかのたにやまてちょう | (place-name) Shikanotaniyamatechō | 
| 黒川町真手野see styles | kurogawachoumateno / kurogawachomateno くろがわちょうまての | (place-name) Kurogawachōmateno | 
| Variations: | tsumete つめて | (1) {shogi} checkmate move; mating move; ending (of a game); (2) means of defeating (a foe, contestant, etc.); finisher; winning move; (3) packer; baggage handler; mover | 
| 手あたりしだいsee styles | teatarishidai てあたりしだい | (adv,exp) using anything one can lay one's hands on; haphazardly; on the rebound; at random; indiscriminately | 
| 手が後ろに回るsee styles | tegaushironimawaru てがうしろにまわる | (exp,v5r) to have one's hands tied behind one; to be arrested | 
| Variations: | tekoki(手koki); tekoki(手koki) てコキ(手コキ); てこき(手こき) | (slang) (vulgar) (See 扱く・こく) hand job | 
| Variations: | tetsuki てつき | manner of using one's hands | 
| Variations: | tenashi てなし | (1) handless; armless; (2) {bot} vineless plant; (3) (archaism) (See 羽織) sleeveless undergarment; sleeveless haori; (4) (feminine speech) (archaism) menstruation; period | 
| 手にとるようにsee styles | tenitoruyouni / tenitoruyoni てにとるように | (expression) quite clearly; quite distinctly; perfectly; exactly | 
| 手に取るようにsee styles | tenitoruyouni / tenitoruyoni てにとるように | (expression) quite clearly; quite distinctly; perfectly; exactly | 
| 手に職をつけるsee styles | tenishokuotsukeru てにしょくをつける | (v1,vt,exp) to acquire a trade; to learn a vocation | 
| 手に職を就けるsee styles | tenishokuotsukeru てにしょくをつける | (irregular kanji usage) (v1,vt,exp) to acquire a trade; to learn a vocation | 
| 手に職を着けるsee styles | tenishokuotsukeru てにしょくをつける | (v1,vt,exp) to acquire a trade; to learn a vocation | 
| 手のひらを返すsee styles | tenohiraokaesu てのひらをかえす | (exp,v5s) (1) to change one's attitude quickly; (2) to flip over one's hand | 
| 手の内を見せるsee styles | tenouchiomiseru / tenochiomiseru てのうちをみせる | (exp,v1) (idiom) to reveal one's true intentions; to show one's cards | 
| 手の届かない所see styles | tenotodokanaitokoro てのとどかないところ | (expression) (a place) out of one's reach | 
| 手の届くところsee styles | tenotodokutokoro てのとどくところ | (a place) within one's reach | 
| Variations: | temame てまめ | (noun or adjectival noun) (kana only) diligent; industrious; skillful; dextrous | 
| Variations: | teman(手man); teman(手man) てマン(手マン); てまん(手まん) | (noun/participle) (slang) (vulgar) finger-banging (manual stimulation of female genital organs); fingering | 
| 手も足も出ないsee styles | temoashimodenai てもあしもでない | (expression) cannot do a thing; feeling handcuffed; being at the end of one's tether; being at one's wit's end | 
| 手を差し伸べるsee styles | teosashinoberu てをさしのべる | (exp,v1) (idiom) to lend a hand; to give a hand; to help; to extend a helping hand | 
| 手中におさめるsee styles | shuchuuniosameru / shuchuniosameru しゅちゅうにおさめる | (exp,v1) to make one's own; to take possession of | 
| Variations: | temotokin てもときん | money on hand; ready money; spending money; pocket money | 
| Variations: | tezuri てずり | printing by hand; hand-printing | 
| 手回しオルガンsee styles | temawashiorugan てまわしオルガン | barrel organ; hand organ; hurdy-gurdy | 
| 手塚治虫文化賞see styles | tezukaosamubunkashou / tezukaosamubunkasho てづかおさむぶんかしょう | Tezuka Osamu Cultural Prize | 
| Variations: | tegirei / tegire てぎれい | (adjectival noun) neatly or cleverly made | 
| 手当たりしだいsee styles | teatarishidai てあたりしだい | (adv,exp) using anything one can lay one's hands on; haphazardly; on the rebound; at random; indiscriminately | 
| 手形からみでんsee styles | tegatakaramiden てがたからみでん | (place-name) Tegatakaramiden | 
| 手心手背都是肉see styles | shǒu xīn shǒu bèi dōu shì ròu shou3 xin1 shou3 bei4 dou1 shi4 rou4 shou hsin shou pei tou shih jou | lit. both the palm and the back of the hand are made of flesh (idiom); fig. to both be of equal importance; to value both equally | 
| Variations: | tezure てずれ | (n,vs,vi) wear from frequent handling | 
| 手書き文字認識see styles | tegakimojininshiki てがきもじにんしき | {comp} handwriting recognition | 
| 手段を選ばずにsee styles | shudanoerabazuni しゅだんをえらばずに | (expression) by any means, fair or foul | 
| 手段を選ばないsee styles | shudanoerabanai しゅだんをえらばない | (expression) to do whatever it takes; to use every trick in the book; to use any means; to stop at nothing | 
| Variations: | tekogi てこぎ | (noun - becomes adjective with の) rowing; paddling (by hand) | 
| Variations: | teike / teke ていけ | (expression) (1) doing one's own flower arranging; (expression) (2) marrying or making a mistress of a geisha | 
| Variations: | temane てまね | (noun/participle) gesture; sign; hand signal | 
| 手稲下水処理場see styles | teinegesuishorijou / tenegesuishorijo ていねげすいしょりじょう | (place-name) Teinegesuishorijō | 
| 手稲宮の沢一北see styles | teinemiyanosawaichikita / tenemiyanosawaichikita ていねみやのさわいちきた | (place-name) Teinemiyanosawaichikita | 
| 手稲宮の沢一南see styles | teinemiyanosawaichiminami / tenemiyanosawaichiminami ていねみやのさわいちみなみ | (place-name) Teinemiyanosawaichiminami | 
| 手続き向き言語see styles | tetsuzukimukigengo てつづきむきげんご | {comp} procedural language | 
| 手続き呼び出しsee styles | tetsuzukiyobidashi てつづきよびだし | (computer terminology) procedure call | 
| Variations: | teami てあみ | (noun - becomes adjective with の) (hand) knitting | 
| 手繰ヶ城山古墳see styles | tekurigajouzankofun / tekurigajozankofun てくりがじょうざんこふん | (place-name) Tekurigajōzan Tumulus | 
| Variations: | shuwanka しゅわんか | able individual; man of ability | 
| Variations: | tebari てばり | (1) pasting (on) by hand; attaching (sticker, etc.) by hand; (2) (手張り only) gambling without money (on the understanding that losses shall be covered later) | 
| 手鎌汚水処理場see styles | tegamashisuishorijou / tegamashisuishorijo てがましすいしょりじょう | (place-name) Tegamashisuishorijō | 
| いこいの村岩手see styles | ikoinomuraiwate いこいのむらいわて | (place-name) Ikoinomuraiwate | 
| エラー処理手順see styles | eraashoritejun / erashoritejun エラーしょりてじゅん | {comp} error procedure | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "手" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.