We're heading to Korea and Japan seek out some new artists and materials along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 53523 total results for your す search. I have created 536 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...380381382383384385386387388389390...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
gipusu(p); gibusu ギプス(P); ギブス |
(1) (abbreviation) (See ギプス包帯) plaster cast (ger: Gips); cast; (2) gypsum; plaster of Paris |
キャスチング・ボート |
kyasuchingu booto キャスチング・ボート |
casting vote |
キャスチング・リール |
kyasuchingu riiru / kyasuchingu riru キャスチング・リール |
casting reel |
キャスティングボート see styles |
kyasutingubooto キャスティングボート |
casting vote |
キャスリーンターナー see styles |
kyasuriintaanaa / kyasurintana キャスリーンターナー |
(person) Kathleen Turner |
キャッシュ・ディスク |
kyasshu disuku キャッシュ・ディスク |
(computer terminology) cache disk |
キャッシュレジスター see styles |
kyasshurejisutaa / kyasshurejisuta キャッシュレジスター |
cash register |
キャッチャーズミット see styles |
kyacchaazumitto / kyacchazumitto キャッチャーズミット |
catcher's mitt |
キャトスィムポーラス see styles |
kyatosimupoorasu キャトスィムポーラス |
(personal name) Catsimpoolas |
キャプスロック・キー |
kyapusurokku kii / kyapusurokku ki キャプスロック・キー |
(computer terminology) Caps Lock key; caps lock key |
キャプチャ・デバイス |
kyapucha debaisu キャプチャ・デバイス |
(computer terminology) capture device |
キャプテン・システム |
kyaputen shisutemu キャプテン・システム |
Character and Pattern Telephone Access Information System; CAPTAIN System |
キャラクタ・デバイス |
kyarakuta debaisu キャラクタ・デバイス |
(computer terminology) character device |
キャラクタービジネス see styles |
kyarakutaabijinesu / kyarakutabijinesu キャラクタービジネス |
business based on anime and manga characters (wasei: character business); character-based business |
Variations: |
kyaripasu; karipasu キャリパス; カリパス |
(pair of) calipers; callipers |
キャンディスバーゲン see styles |
kyandisubaagen / kyandisubagen キャンディスバーゲン |
(person) Candice Bergen |
キャンドル・サービス |
kyandoru saabisu / kyandoru sabisu キャンドル・サービス |
(1) candlelight service (e.g. in a church); (2) ceremony during a wedding reception where the bride and the groom go from table to table lighting a candle at each |
キャンドルスティック see styles |
kyandorusutikku キャンドルスティック |
candlestick |
キャンパス・シューズ |
kyanpasu shuuzu / kyanpasu shuzu キャンパス・シューズ |
campus shoes |
キャンプマクトリアス see styles |
kyanpumakutoriasu キャンプマクトリアス |
(place-name) Kyanpumakutoriasu |
キュロット・スカート |
kyurotto sukaato / kyurotto sukato キュロット・スカート |
culotte skirt; culottes |
キルスティンダンスト see styles |
kirusutindansuto キルスティンダンスト |
(person) Kirsten Dunst |
Variations: |
kirumesu; kerumesse キルメス; ケルメッセ |
kermesse (festival) |
クークラックスクラン see styles |
kuukurakkusukuran / kukurakkusukuran クークラックスクラン |
(org) Ku Klux Klan; KKK; (o) Ku Klux Klan; KKK |
グースネック・マイク |
guusunekku maiku / gusunekku maiku グースネック・マイク |
gooseneck microphone |
クイックリファレンス see styles |
kuikkurifarensu クイックリファレンス |
(computer terminology) quick reference |
クィンティリアーヌス see styles |
kuntiriaanusu / kuntirianusu クィンティリアーヌス |
(personal name) Quintilianus |
グウィネスパルトロウ see styles |
guinesuparutorou / guinesuparutoro グウィネスパルトロウ |
(person) Gwyneth Paltrow |
クエスチョン・タイム |
kuesuchon taimu クエスチョン・タイム |
question time (section of proceedings in parliament) |
クエスチョン・マーク |
kuesuchon maaku / kuesuchon maku クエスチョン・マーク |
question mark |
グスタフヴィーゲラン see styles |
gusutafuriigeran / gusutafurigeran グスタフヴィーゲラン |
(person) Gustav Vigeland (1869-1943) |
Variations: |
kuzuniku くずにく |
waste meat; meat scraps; offal |
Variations: |
kuzutetsu(kuzu鉄, 屑鉄); kuzutetsu(kuzu鉄) くずてつ(くず鉄, 屑鉄); クズてつ(クズ鉄) |
scrap iron |
クッキング・スクール |
kukkingu sukuuru / kukkingu sukuru クッキング・スクール |
cooking school |
グティエレス・ナヘラ |
gutieresu nahera グティエレス・ナヘラ |
(person) Gutierrez Najera |
Variations: |
kubirikorosu くびりころす |
(transitive verb) (See 絞め殺す) to strangle to death |
クラージズストリート see styles |
kuraajizusutoriito / kurajizusutorito クラージズストリート |
(place-name) Clarges Street |
クライストレッツォウ see styles |
kuraisutorettsou / kuraisutorettso クライストレッツォウ |
(personal name) Kleist-Retzow |
グライヘンルスウルム see styles |
guraihenrusuurumu / guraihenrusurumu グライヘンルスウルム |
(personal name) Gleichen-Russwurm |
クライム・ストーリー |
kuraimu sutoorii / kuraimu sutoori クライム・ストーリー |
crime story |
クラウチングスタート see styles |
kurauchingusutaato / kurauchingusutato クラウチングスタート |
crouching start |
クラウチングスタイル see styles |
kurauchingusutairu クラウチングスタイル |
crouching style |
グラウンドストローク see styles |
guraundosutorooku グラウンドストローク |
ground stroke |
グラウンドスマッシュ see styles |
guraundosumasshu グラウンドスマッシュ |
ground smash (tennis) |
グラウンドレスリング see styles |
guraundoresuringu グラウンドレスリング |
ground wrestling |
グラシアンイモラレス see styles |
gurashianimoraresu グラシアンイモラレス |
(surname) Gracian y Morales |
クラスAIPアドレス see styles |
kurasueeaipiiadoresu / kurasueeaipiadoresu クラスエーアイピーアドレス |
{comp} class A IP address |
クラスBIPアドレス see styles |
kurasubiiaipiiadoresu / kurasubiaipiadoresu クラスビーアイピーアドレス |
{comp} class B IP address |
クラスCIPアドレス see styles |
kurasushiiaipiiadoresu / kurasushiaipiadoresu クラスシーアイピーアドレス |
{comp} class C IP address |
Variations: |
kurasutaa; kurasuta / kurasuta; kurasuta クラスター; クラスタ |
(1) cluster; (n,n-suf) (2) (slang) clique; faction; fan group |
クラスナヤスロボーダ see styles |
kurasunayasurobooda クラスナヤスロボーダ |
(place-name) Krasnaya Sloboda |
クラスノアルメイスク see styles |
kurasunoarumeisuku / kurasunoarumesuku クラスノアルメイスク |
(place-name) Krasnoarmeisk (Russia) |
クラスノウソリスキー see styles |
kurasunousorisukii / kurasunosorisuki クラスノウソリスキー |
(place-name) Krasnousol'skii |
クラスノウフィムスク see styles |
kurasunoufimusuku / kurasunofimusuku クラスノウフィムスク |
(place-name) Krasnoufimsk (Russia) |
クラスノスロボドスク see styles |
kurasunosurobodosuku クラスノスロボドスク |
(place-name) Krasnoslobodsk |
クラスノビシェルスク see styles |
kurasunobisherusuku クラスノビシェルスク |
(place-name) Krasnovishersk |
グラフィクス |
gurafikusu(ik) グラフィクス(ik) |
graphics |
グラフィックスカード see styles |
gurafikkusukaado / gurafikkusukado グラフィックスカード |
(computer terminology) graphics card; video card |
グラフィックスチップ see styles |
gurafikkusuchippu グラフィックスチップ |
(computer terminology) graphics chip |
グラフィックスボード see styles |
gurafikkusuboodo グラフィックスボード |
(computer terminology) graphics board |
グラフトンストリート see styles |
gurafutonsutoriito / gurafutonsutorito グラフトンストリート |
(place-name) Grafton Street |
グラン・トゥーリズモ |
guran totoorizumo グラン・トゥーリズモ |
gran turismo (ita:); GT; high performance car(surname) |
グランヴィルヒックス see styles |
guranriruhikkusu グランヴィルヒックス |
(surname) Glanville-Hicks |
クランベリー・ソース |
kuranberii soosu / kuranberi soosu クランベリー・ソース |
cranberry sauce |
クリーム・スキミング |
kuriimu sukimingu / kurimu sukimingu クリーム・スキミング |
cream skimming |
グリーン・スキャット |
guriin sukyatto / gurin sukyatto グリーン・スキャット |
green scat (green morph of the spotted scat, Scatophagus argus) |
グリーン・ツーリズム |
guriin tsuurizumu / gurin tsurizumu グリーン・ツーリズム |
taking a relaxed holiday in a rural area (wasei: green tourism) |
グリーンアスパラガス see styles |
guriinasuparagasu / gurinasuparagasu グリーンアスパラガス |
green asparagus |
クリーンインストール see styles |
kuriininsutooru / kurininsutooru クリーンインストール |
(computer terminology) clean install |
クリアランス・セール |
kuriaransu seeru クリアランス・セール |
clearance sale |
クリアリング・ハウス |
kuriaringu hausu クリアリング・ハウス |
clearing house |
グリカランドイースト see styles |
gurikarandoiisuto / gurikarandoisuto グリカランドイースト |
(place-name) Griqualand East |
グリカランドウェスト see styles |
gurikarandowesuto グリカランドウェスト |
(place-name) Griqualand West |
クリスタル・フルーツ |
kurisutaru furuutsu / kurisutaru furutsu クリスタル・フルーツ |
crystal fruit |
クリスタルパレス公園 see styles |
kurisutaruparesukouen / kurisutaruparesukoen クリスタルパレスこうえん |
(place-name) Crystal Palace Park |
クリスチーネスタード see styles |
kurisuchiinesutaado / kurisuchinesutado クリスチーネスタード |
(place-name) Kristinestad |
クリスチャン・ネーム |
kurisuchan neemu クリスチャン・ネーム |
Christian name |
クリスチャン・ロック |
kurisuchan rokku クリスチャン・ロック |
Christian rock |
クリスチャンステッド see styles |
kurisuchansuteddo クリスチャンステッド |
(place-name) Christiansted |
クリストファーリーヴ see styles |
kurisutofaariii / kurisutofarii クリストファーリーヴ |
(person) Christopher Reeve |
クリストファーロイド see styles |
kurisutofaaroido / kurisutofaroido クリストファーロイド |
(person) Christopher Lloyd |
クリスマス・キャロル |
kurisumasu kyaroru クリスマス・キャロル |
Christmas carol |
クリスマス・パーティ |
kurisumasu paati / kurisumasu pati クリスマス・パーティ |
Christmas party |
クリスマスパーティー see styles |
kurisumasupaatii / kurisumasupati クリスマスパーティー |
Christmas party |
クリスマスプディング see styles |
kurisumasupudingu クリスマスプディング |
Christmas pudding |
クリスマスプレゼント see styles |
kurisumasupurezento クリスマスプレゼント |
Christmas present |
クリスマスマーケット see styles |
kurisumasumaaketto / kurisumasumaketto クリスマスマーケット |
Christmas market |
クリップスプリンガー see styles |
kurippusupuringaa / kurippusupuringa クリップスプリンガー |
klipspringer (Oreotragus oreotragus) (afr:) |
グリビッシュ・ソース |
guribisshu soosu グリビッシュ・ソース |
(food term) gribiche sauce; sauce gribiche |
クリフォードストール see styles |
kurifoodosutooru クリフォードストール |
(person) Clifford Stoll |
クリプトスポリジウム see styles |
kuriputosuporijiumu クリプトスポリジウム |
{biol} Cryptosporidium |
グリュイエールチーズ see styles |
guryuieeruchiizu / guryuieeruchizu グリュイエールチーズ |
Gruyere cheese |
クリュタイムネストラ see styles |
kuryutaimunesutora クリュタイムネストラ |
(personal name) Klytaimnestra |
クリュチェフスカヤ山 see styles |
kuryuchefusukayasan クリュチェフスカヤさん |
(place-name) Klyuchevskaya sopka |
グリルドチーズサンド see styles |
gurirudochiizusando / gurirudochizusando グリルドチーズサンド |
grilled cheese sandwich; grilled cheese |
グリンメルスハウゼン see styles |
gurinmerusuhauzen グリンメルスハウゼン |
(personal name) Grimmelshausen |
クルーズコントロール see styles |
kuruuzukontorooru / kuruzukontorooru クルーズコントロール |
cruise control |
クルジジャノフスキー see styles |
kurujijanofusukii / kurujijanofusuki クルジジャノフスキー |
(personal name) Krzhizhanovskii |
クルンジンガーズラス see styles |
kurunjingaazurasu / kurunjingazurasu クルンジンガーズラス |
Klunzinger's wrasse (Thalassoma rueppellii) |
クレーヴンストリート see styles |
kureeensutoriito / kureeensutorito クレーヴンストリート |
(place-name) Craven Street |
<...380381382383384385386387388389390...>
This page contains 100 results for "す" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.