I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 45662 total results for your search. I have created 457 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...380381382383384385386387388389390...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
顰蹙を買う
ひんしゅくを買う

 hinshukuokau
    ひんしゅくをかう
(exp,v5u) (idiom) to be frowned on; to invite frowns of disapproval; to displease (people); to disgust

Variations:
食いしばる
食い縛る
食縛る

 kuishibaru
    くいしばる
(transitive verb) to set one's teeth; to clench one's teeth; to grit one's teeth

Variations:
馬肥やし
馬肥(io)
苜蓿

 umagoyashi; mokushuku(苜蓿); magoyashi(苜蓿); ooi(苜蓿)(ok); umagoyashi
    うまごやし; もくしゅく(苜蓿); まごやし(苜蓿); おおい(苜蓿)(ok); ウマゴヤシ
(1) toothed medick (Medicago polymorpha); hairy medick; bur clover; (2) (colloquialism) (See 白詰草) white clover (Trifolium repens)

Variations:
馬鈴薯澱粉
ばれいしょでん粉

 bareishodenpun / bareshodenpun
    ばれいしょでんぷん
potato starch

Variations:
馴れ馴れしい
馴々しい

 narenareshii / narenareshi
    なれなれしい
(adjective) over-familiar

Variations:
馴染み
馴染(io)
馴じみ

 najimi
    なじみ
intimacy; friendship; familiarity

Variations:
駆け出し者
駆出し者(sK)

 kakedashimono
    かけだしもの
beginner; novice

高フルクトースコーンシロップ

see styles
 koufurukutoosukoonshiroppu / kofurukutoosukoonshiroppu
    こうフルクトースコーンシロップ
high-fructose corn syrup; HFCS

高速シリアルインターフェース

see styles
 kousokushiriaruintaafeesu / kosokushiriaruintafeesu
    こうそくシリアルインターフェース
{comp} High-Speed Serial Interface; HSSI

Variations:
髭もじゃ
鬚もじゃ
髯もじゃ

 higemoja
    ひげもじゃ
(can be adjective with の) (kana only) bearded

Variations:
魔法のじゅうたん
魔法の絨毯

 mahounojuutan / mahonojutan
    まほうのじゅうたん
magic carpet; flying carpet

Variations:
魚虱
魚蝨
魚ジラミ
金魚蝨

 uojirami(魚虱, 魚蝨, 魚jirami); chou(魚虱, 魚蝨, 金魚蝨)(gikun); uojirami / uojirami(魚虱, 魚蝨, 魚jirami); cho(魚虱, 魚蝨, 金魚蝨)(gikun); uojirami
    うおじらみ(魚虱, 魚蝨, 魚ジラミ); ちょう(魚虱, 魚蝨, 金魚蝨)(gikun); ウオジラミ
(kana only) Japanese fish louse (Argulus japonicus)

Variations:
にじり寄る
躙り寄る(rK)

 nijiriyoru
    にじりよる
(v5r,vi) to sidle up to

Variations:
エッジ
エッヂ

 ejji(p); ejji(sk)
    エッジ(P); エッヂ(sk)
edge

Variations:
タイムシフト
タイム・シフト

 taimushifuto; taimu shifuto
    タイムシフト; タイム・シフト
time shifting

Variations:
テレパシー
テレパシ

 terepashii; terepashi(sk) / terepashi; terepashi(sk)
    テレパシー; テレパシ(sk)
telepathy

Variations:
ハンカチ落とし
ハンカチ落し

 hankachiotoshi
    ハンカチおとし
"drop the handkerchief" children's game

Variations:
パティシエ
パテシェ

 patishie; pateshe(sk)
    パティシエ; パテシェ(sk)
patissier (fre: pâtissier); pastry chef

Variations:
阿弥陀くじ
阿弥陀籤(rK)

 amidakuji; amidakuji(sk); amidakuji(sk)
    あみだくじ; アミダクジ(sk); あみだクジ(sk)
(kana only) ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner

Variations:
険しい
嶮しい(rK)

 kewashii / kewashi
    けわしい
(adjective) (1) precipitous; rugged; inaccessible; impregnable; steep; (adjective) (2) grim; severe; stern

Variations:
大風呂敷
大ぶろしき(sK)

 ooburoshiki
    おおぶろしき
(1) (See 風呂敷) large furoshiki; (2) big talk; vain boasting or bluster; blowing one's own trumpet; rodomontade

Variations:
日焼けマシン
日焼けマシーン

 hiyakemashin(日焼kemashin); hiyakemashiin(日焼kemashiin) / hiyakemashin(日焼kemashin); hiyakemashin(日焼kemashin)
    ひやけマシン(日焼けマシン); ひやけマシーン(日焼けマシーン)
sunbed; tanning bed; tanning booth

Variations:
蛆虫
ウジ虫
うじ虫(sK)

 ujimushi; ujimushi(sk)
    うじむし; ウジムシ(sk)
(1) maggot; (2) (derogatory term) worm; scum

クイーンズパークレンジャーズ

see styles
 kuiinzupaakurenjaazu / kuinzupakurenjazu
    クイーンズパークレンジャーズ
(o) Queens Park Rangers (English football club)

Variations:
打って返し
打手返し(sK)

 uttegaeshi; utegaeshi
    うってがえし; ウッテガエシ
(kana only) {go} (usu. ウッテガエシ) snapback; reciprocal capture of the stones surrounding a lost one

DNSキャッシュポイズニング

see styles
 diienuesukyasshupoizuningu / dienuesukyasshupoizuningu
    ディーエヌエスキャッシュポイズニング
{internet} DNS cache poisoning; DNS poisoning; DNS spoofing

Variations:
エキゾチシズム
エキゾチズム

 ekizochishizumu; ekizochizumu
    エキゾチシズム; エキゾチズム
exoticism

Variations:
エッジケース
エッジ・ケース

 ejjikeesu; ejji keesu
    エッジケース; エッジ・ケース
{comp} edge case

Variations:
サイクロセリン
シクロセリン

 saikuroserin; shikuroserin
    サイクロセリン; シクロセリン
{pharm} cycloserine

Variations:
ダーツマシン
ダーツ・マシン

 daatsumashin; daatsu mashin / datsumashin; datsu mashin
    ダーツマシン; ダーツ・マシン
dart machine (arcade game)

Variations:
バソプレシン
バソプレッシン

 basopureshin; basopuresshin
    バソプレシン; バソプレッシン
{biochem} vasopressin

Variations:
ラジオペンチ
ラジオ・ペンチ

 rajiopenchi; rajio penchi
    ラジオペンチ; ラジオ・ペンチ
radio pliers (wasei: radio pinchers); needle-nose pliers; long-nose pliers

Variations:
リップシンク
リップ・シンク

 rippushinku; rippu shinku
    リップシンク; リップ・シンク
lip sync; lip synch; lip-syncing

Variations:
串刺し検索
串刺検索(sK)

 kushizashikensaku
    くしざしけんさく
(noun, transitive verb) {comp} (See 横断検索) federated search; cross-database search; multi-database search; searching multiple databases at once with a single query

Variations:
照り返し
照りかえし(sK)

 terikaeshi
    てりかえし
reflection; reflected light; reflected heat; glare

Variations:
年中
年じゅう(sK)

 nenjuu(p); nenchuu; nenjuu / nenju(p); nenchu; nenju
    ねんじゅう(P); ねんちゅう; ねんぢゅう
(1) whole year; all year round; throughout the year; (adverb) (2) (ねんじゅう, ねんぢゅう only) always; all the time; perpetually; (3) during an era; (4) (ねんちゅう only) second-year kindergarten student

Variations:
洋服お直し
洋服直し(sK)

 youfukuonaoshi / yofukuonaoshi
    ようふくおなおし
clothing alteration (esp. Western clothing); clothing repair

Variations:
シープラスプラス
シープラプラ

 shiipurasupurasu; shiipurapura / shipurasupurasu; shipurapura
    シープラスプラス; シープラプラ
{comp} C++; C plus plus

ジェームズクラークマクスウェル

see styles
 jeemuzukuraakumakusuweru / jeemuzukurakumakusuweru
    ジェームズクラークマクスウェル
(person) James Clerk Maxwell

Variations:
シェイク
シェーク

 sheiku(p); sheeku(p) / sheku(p); sheeku(p)
    シェイク(P); シェーク(P)
(noun, transitive verb) (1) shaking (e.g. a container); (2) (See ミルクシェイク) milkshake; shake

ジェイムズ・ウェッブ宇宙望遠鏡

 jeimuzuwebbuuchuubouenkyou / jemuzuwebbuchuboenkyo
    ジェイムズウェッブうちゅうぼうえんきょう
James Webb Space Telescope

ジェラード・マンリ・ホプキンス

 jeraado manri hopukinsu / jerado manri hopukinsu
    ジェラード・マンリ・ホプキンス
(person) Gerard Manley Hopkins

シェルピンスキーのギャスケット

see styles
 sherupinsukiinogyasuketto / sherupinsukinogyasuketto
    シェルピンスキーのギャスケット
Sierpinski gasket; Sierpinski triangle

ジェンダー・ベリフィケーション

 jendaa berifikeeshon / jenda berifikeeshon
    ジェンダー・ベリフィケーション
gender verification

シザーテイルダムゼルフィッシュ

see styles
 shizaateirudamuzerufisshu / shizaterudamuzerufisshu
    シザーテイルダムゼルフィッシュ
scissortail damselfish (Chromis atrilobata)

システムコンフィギュレーション

see styles
 shisutemukonfigyureeshon
    システムコンフィギュレーション
(computer terminology) system configuration

システムのエナジーセーブレベル

see styles
 shisutemunoenajiiseebureberu / shisutemunoenajiseebureberu
    システムのエナジーセーブレベル
{comp} system energy saver level

システム管理機能単位パッケージ

see styles
 shisutemukanrikinoutanipakkeeji / shisutemukanrikinotanipakkeeji
    システムかんりきのうたんいパッケージ
{comp} systems management package

Variations:
しっぺ返し
竹箆返し
竹篦返し

 shippegaeshi; shippeigaeshi(竹箆返shi, 竹篦返shi) / shippegaeshi; shippegaeshi(竹箆返shi, 竹篦返shi)
    しっぺがえし; しっぺいがえし(竹箆返し, 竹篦返し)
(n,vs,vi) returning tit for tat; retaliating

Variations:
しば漬け
しば漬
柴漬け
柴漬

 shibazuke
    しばづけ
{food} Kyoto-style chopped vegetables pickled in salt with red shiso leaves

シブリー・アールキスト鳥類分類

 shiburii aarukisutochouruibunrui / shiburi arukisutochoruibunrui
    シブリー・アールキストちょうるいぶんるい
Sibley-Ahlquist taxonomy of birds

Variations:
しめ縄
注連縄
七五三縄
標縄

 shimenawa
    しめなわ
{Shinto} rope used to cordon off consecrated areas or as a talisman against evil

ジャービル・イブン・ハイヤーン

 jaabiru ibun haiyaan / jabiru ibun haiyan
    ジャービル・イブン・ハイヤーン
(person) Jabir Ibn Hayyan (721-815)

Variations:
シャーペン
シャアペン

 shaapen; shaapen(ik) / shapen; shapen(ik)
    シャーペン; シャアペン(ik)
(abbreviation) (See シャープペンシル) mechanical pencil (wasei: sharp pencil); automatic pencil

Variations:
シャーペン
シャアペン

 shaapen; shaapen(sk) / shapen; shapen(sk)
    シャーペン; シャアペン(sk)
(abbreviation) (See シャープペンシル) mechanical pencil; automatic pencil; propelling pencil

ジャーマン・シェパード・ドッグ

 jaaman shepaado doggu / jaman shepado doggu
    ジャーマン・シェパード・ドッグ
German shepherd dog

Variations:
ジャイレース
ギラーゼ

 jaireesu; giraaze(sk) / jaireesu; giraze(sk)
    ジャイレース; ギラーゼ(sk)
{biochem} gyrase; DNA gyrase

Variations:
しゃがれ声
しわがれ声
嗄れ声

 shagaregoe(shagare声, 嗄re声); shiwagaregoe(shiwagare声, 嗄re声); karegoe(嗄re声)
    しゃがれごえ(しゃがれ声, 嗄れ声); しわがれごえ(しわがれ声, 嗄れ声); かれごえ(嗄れ声)
hoarse voice; husky voice

Variations:
じゃが芋
ジャガ芋

 jagaimo(jaga芋)(p); jagaimo(jaga芋)(p); jagaimo
    じゃがいも(じゃが芋)(P); ジャガいも(ジャガ芋)(P); ジャガイモ
(kana only) (See ジャガタラ芋) potato (Solanum tuberosum)

Variations:
シャドーイング
シャドウイング

 shadooingu; shadouingu / shadooingu; shadoingu
    シャドーイング; シャドウイング
(n,vs,vi) (1) shadowing (esp. as a language learning technique); repeating speech immediately after hearing it; (2) {comp} projective shadowing; shadow mapping

Variations:
ジャパゆきさん
じゃぱゆきさん

 japayukisan; japayukisan
    ジャパゆきさん; じゃぱゆきさん
(derogatory term) Asian woman working in Japan

Variations:
じゃぶじゃぶ池
ジャブジャブ池

 jabujabuike
    じゃぶじゃぶいけ
wading pool; play pool

Variations:
シャベル
ショベル

 shaberu(p); shoberu(p)
    シャベル(P); ショベル(P)
shovel

Variations:
シャレオツ
しゃれおつ

 shareotsu; shareotsu(sk)
    シャレオツ; しゃれおつ(sk)
(adjectival noun) (slang) (See おしゃれ・1) stylish; fashionable

Variations:
じゃれ付く
戯れつく
戯れ付く

 jaretsuku
    じゃれつく
(v5k,vi) (kana only) to coil around (of a child or animal); to grab (usu. out of playfulness or affection); to cling

Variations:
ジャンセニスム
ジャンセニズム

 jansenisumu; jansenizumu
    ジャンセニスム; ジャンセニズム
Jansenism (fre: Jansénisme)

Variations:
ジャンドゥーヤ
ジャンドゥイヤ

 jandodooya; jandodoiya
    ジャンドゥーヤ; ジャンドゥイヤ
{food} gianduja (chocolate containing hazelnut paste) (ita:); gianduia

ジャンバプチストカミーユコロー

see styles
 janbapuchisutokamiiyukoroo / janbapuchisutokamiyukoroo
    ジャンバプチストカミーユコロー
(person) Jean-Baptiste-Camil Corot

Variations:
シャンピニオン
シャンピニョン

 shanpinion; shanpinyon
    シャンピニオン; シャンピニョン
champignon (fre:)

ジュートドイチェツァイトゥング

see styles
 juutodoicheshaitotongu / jutodoicheshaitotongu
    ジュートドイチェツァイトゥング
(product name) Suddeutsche Zeitung (German newspaper)

シューメイカー・スパインフット

 shuumeikaa supainfutto / shumeka supainfutto
    シューメイカー・スパインフット
shoemaker spinefoot (Siganus sutor, species of rabbitfish from the western Indian Ocean)

シュトゥルム・ウント・ドラング

 shutotorumu unto dorangu
    シュトゥルム・ウント・ドラング
(expression) Sturm und Drang (ger:)

Variations:
ジュネーブ条約
ジュネーヴ条約

 juneebujouyaku(juneebu条約); juneeejouyaku(juneee条約) / juneebujoyaku(juneebu条約); juneeejoyaku(juneee条約)
    ジュネーブじょうやく(ジュネーブ条約); ジュネーヴじょうやく(ジュネーヴ条約)
Geneva Convention

Variations:
シュラフ
シェラフ
シュラーフ

 shurafu; sherafu; shuraafu / shurafu; sherafu; shurafu
    シュラフ; シェラフ; シュラーフ
(abbreviation) (See シュラフザック) sleeping bag (ger: Schlafsack)

シュレーダーゾンネンシュテルン

see styles
 shureedaazonnenshuterun / shureedazonnenshuterun
    シュレーダーゾンネンシュテルン
(personal name) Schroder-Sonnenstern

Variations:
シュレッダー
シュレッダ

 shureddaa(p); shuredda / shuredda(p); shuredda
    シュレッダー(P); シュレッダ
shredder

ジョージ・ウォーカー・ブッシュ

 jooji wookaa busshu / jooji wooka busshu
    ジョージ・ウォーカー・ブッシュ
(person) George Walker Bush

ジョージ・パジェット・トムソン

 jooji pajetto tomuson
    ジョージ・パジェット・トムソン
(person) George Paget Thomson

ジョセフ・フォン・スタンバーグ

 josefu fon sutanbaagu / josefu fon sutanbagu
    ジョセフ・フォン・スタンバーグ
(person) Josef von Sternberg

ジョセフレイモンドマッカーシィ

see styles
 josefureimondomakkaashi / josefuremondomakkashi
    ジョセフレイモンドマッカーシィ
(person) Joseph Raymond McCarthy

ジョセリーンビルデンシュタイン

see styles
 joseriinbirudenshutain / joserinbirudenshutain
    ジョセリーンビルデンシュタイン
(person) Jocelyne Wildenstein

ショットガン・フォーメーション

 shottogan foomeeshon
    ショットガン・フォーメーション
shotgun formation

ショッピング・バッグ・レディー

 shoppingu baggu redii / shoppingu baggu redi
    ショッピング・バッグ・レディー
shopping bag lady

ジョンソン・エンド・ジョンソン

 jonson endo jonson
    ジョンソン・エンド・ジョンソン
(c) Johnson & Johnson

シリアルポインティングデバイス

see styles
 shiriarupointingudebaisu
    シリアルポインティングデバイス
(computer terminology) serial pointing device

Variations:
シワシワネーム
しわしわネーム

 shiwashiwaneemu; shiwashiwaneemu
    シワシワネーム; しわしわネーム
(See シワシワ) old-fashioned name

シングル・ソース・サプライヤー

 shinguru soosu sapuraiyaa / shinguru soosu sapuraiya
    シングル・ソース・サプライヤー
(computer terminology) single source supplier

シングル・ボード・コンピュータ

 shinguru boodo konpyuuta / shinguru boodo konpyuta
    シングル・ボード・コンピュータ
(computer terminology) single-board computer

Variations:
シングルプレイ
シングルプレー

 shingurupurei; shingurupuree / shingurupure; shingurupuree
    シングルプレイ; シングルプレー
{vidg} single-player (wasei: single play)

Variations:
し出す
仕出す
為出す(rK)

 shidasu
    しだす
(transitive verb) (1) (kana only) to begin to do; to start doing; (transitive verb) (2) (kana only) to cater; to make and deliver (food term)

3Dプロジェクションマッピング

see styles
 suriidiipurojekushonmappingu; suriidii purojekushon mappingu / suridipurojekushonmappingu; suridi purojekushon mappingu
    スリーディープロジェクションマッピング; スリーディー・プロジェクション・マッピング
3D projection mapping; projection mapping

CRISPR/Cas9システム

 kurisupaakyasunainshisutemu / kurisupakyasunainshisutemu
    クリスパーキャスナインシステム
{biol} CRISPR-Cas9 system; clustered regularly interspaced short palindromic repeats-CRISPR associated protein 9 system

Variations:
アーキオロジー
アーケオロジー

 aakiorojii; aakeorojii / akioroji; akeoroji
    アーキオロジー; アーケオロジー
archaeology

Variations:
アージェンシー
アージャンシー

 aajenshii; aajanshii / ajenshi; ajanshi
    アージェンシー; アージャンシー
urgency

アーティキュレーテッドシャフト

see styles
 aatikyureeteddoshafuto / atikyureeteddoshafuto
    アーティキュレーテッドシャフト
articulated shaft

アーノルドシュワルツェネッガー

see styles
 aanorudoshuwarutseneggaa / anorudoshuwarutsenegga
    アーノルドシュワルツェネッガー
(person) Arnold Schwarzenegger

アービンシュルーズベリーコッブ

see styles
 aabinshuruuzuberiikobbu / abinshuruzuberikobbu
    アービンシュルーズベリーコッブ
(person) Irvin Shrewsbury Cobb

アイザックバシェヴィスシンガー

see styles
 aizakkubasherisushingaa / aizakkubasherisushinga
    アイザックバシェヴィスシンガー
(person) Isaac Bashevis Singer

アイスランド・キャットシャーク

 aisurando kyattoshaaku / aisurando kyattoshaku
    アイスランド・キャットシャーク
Iceland catshark (Apristurus laurussonii, an Atlantic species)

アイソレーション・シンドローム

 aisoreeshon shindoroomu
    アイソレーション・シンドローム
isolation syndrome

<...380381382383384385386387388389390...>

This page contains 100 results for "し" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary