I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 13044 total results for your War search. I have created 131 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
尾張國 尾张国 see styles |
wěi zhāng guó wei3 zhang1 guo2 wei chang kuo |
Owari or Owari-no-kuni, Japanese fiefdom during 11th-15th century, current Aichi prefecture around Nagoya |
尾張川 see styles |
owarigawa おわりがわ |
(place-name) Owarigawa |
尾張旭 see styles |
owariasahi おわりあさひ |
(place-name) Owariasahi |
尾張沢 see styles |
owarizawa おわりざわ |
(place-name) Owarizawa |
尾張町 see styles |
owarichou / owaricho おわりちょう |
(place-name) Owarichō |
尾張谷 see styles |
owariya おわりや |
(surname) Owariya |
尾張部 see styles |
owaribe おわりべ |
(surname) Owaribe |
尾木原 see styles |
ogiwara おぎわら |
(surname) Ogiwara |
居反り see styles |
izori いぞり |
{sumo} backwards body drop |
居合い see styles |
iai いあい |
iai; art of drawing one's sword, cutting down one's opponent and sheathing the sword afterwards |
居合抜 see styles |
iainuki いあいぬき |
(irregular okurigana usage) (1) iai; art of drawing one's sword, cutting down one's opponent and sheathing the sword afterwards; (2) iai sword-drawing performance (used during the Edo period to sell medicine and other wares) |
居回り see styles |
imawari いまわり |
(obsolete) one's surroundings; surrounding area |
居回る see styles |
imawaru いまわる |
(v5r,vi) (archaism) to sit in a circle |
居座り see styles |
isuwari いすわり |
remaining |
居座る see styles |
isuwaru いすわる |
(v5r,vi) to remain; to stay (somewhere) |
屆ける see styles |
todokeru とどける |
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) to deliver; to forward; to send; (2) to report; to notify; to file notice (to the authorities); to give notice; to register |
届ける see styles |
todokeru とどける |
(transitive verb) (1) to deliver; to forward; to send; (2) to report; to notify; to file notice (to the authorities); to give notice; to register |
屋敷回 see styles |
yashikimawari やしきまわり |
(place-name) Yashikimawari |
屋根瓦 see styles |
yanegawara やねがわら |
roof tile |
山之廻 see styles |
yamanomawari やまのまわり |
(place-name) Yamanomawari |
山法師 see styles |
yamahoushi / yamahoshi やまほうし |
warrior monks from Enryaku temple at Mt. Hiei in Kyoto |
山笑う see styles |
yamawarau やまわらう |
(expression) (poetic term) mountain in springtime when all of the tree buds open at the same time; laughing mountain |
岩利沢 see styles |
iwarisawa いわりさわ |
(place-name) Iwarisawa |
岩原瀬 see styles |
iwaraze いわらぜ |
(place-name) Iwaraze |
岩原谷 see styles |
iwaradani いわらだに |
(place-name) Iwaradani |
岩緑青 see styles |
iwarokushou / iwarokusho いわろくしょう |
green verditer |
岩蓮華 see styles |
iwarenge; iwarenge いわれんげ; イワレンゲ |
(kana only) Chinese dunce cap (species of succulent plant, Orostachys iwarenge) |
岸和郎 see styles |
kishiwarou / kishiwaro きしわろう |
(person) Kishi Warou |
峠廻戸 see styles |
tougemawarido / togemawarido とうげまわりど |
(place-name) Tougemawarido |
峰川原 see styles |
minekawara みねかわら |
(place-name) Minekawara |
島川原 see styles |
shimagawara しまがわら |
(place-name) Shimagawara |
川原丁 see styles |
kawarachou / kawaracho かわらちょう |
(place-name) Kawarachō |
川原下 see styles |
kawarashita かわらした |
(place-name) Kawarashita |
川原井 see styles |
kawarai かわらい |
(surname) Kawarai |
川原代 see styles |
kawarashiro かわらしろ |
(place-name) Kawarashiro |
川原保 see styles |
kawarappo かわらっぽ |
(place-name) Kawarappo |
川原内 see styles |
kawarauchi かわらうち |
(place-name) Kawarauchi |
川原出 see styles |
kawarade かわらで |
(place-name) Kawarade |
川原口 see styles |
kawaraguchi かわらぐち |
(place-name) Kawaraguchi |
川原向 see styles |
kawaramukou / kawaramuko かわらむこう |
(place-name) Kawaramukou |
川原吹 see styles |
kawarabuki かわらぶき |
(surname) Kawarabuki |
川原垣 see styles |
kawaragaki かわらがき |
(surname) Kawaragaki |
川原場 see styles |
kawaraba かわらば |
(place-name, surname) Kawaraba |
川原子 see styles |
kawarago かわらご |
(place-name, surname) Kawarago |
川原宿 see styles |
kawarajuku かわらじゅく |
(place-name) Kawarajuku |
川原寺 see styles |
kawaradera かわらでら |
(place-name) Kawaradera |
川原居 see styles |
kawarai かわらい |
(surname) Kawarai |
川原山 see styles |
kawarayama かわらやま |
(surname) Kawarayama |
川原島 see styles |
kawarajima かわらじま |
(place-name) Kawarajima |
川原平 see styles |
kawaratai かわらたい |
(place-name) Kawaratai |
川原新 see styles |
kawarashin かわらしん |
(place-name) Kawarashin |
川原木 see styles |
kawaragi かわらぎ |
(place-name, surname) Kawaragi |
川原本 see styles |
kawarahon かわらほん |
(place-name) Kawarahon |
川原村 see styles |
kawaramura かわらむら |
(surname) Kawaramura |
川原林 see styles |
kawarabayashi かわらばやし |
(surname) Kawarabayashi |
川原柏 see styles |
kawarakasu かわらかす |
(place-name) Kawarakasu |
川原柴 see styles |
kawarashiba かわらしば |
(place-name) Kawarashiba |
川原欠 see styles |
kawaragake かわらがけ |
(place-name) Kawaragake |
川原毛 see styles |
kawarage かわらげ |
buckskin (horse color); (place-name) Kawarage |
川原沢 see styles |
kawarazawa かわらざわ |
(place-name) Kawarazawa |
川原湯 see styles |
kawarayu かわらゆ |
(place-name) Kawarayu |
川原田 see styles |
kawarada かわらだ |
(place-name, surname) Kawarada |
川原町 see styles |
kawaramachi かわらまち |
(place-name) Kawaramachi |
川原畑 see styles |
kawarabata かわらばた |
(surname) Kawarabata |
川原目 see styles |
kawarame かわらめ |
(place-name) Kawarame |
川原石 see styles |
kawaraishi かわらいし |
(place-name) Kawaraishi |
川原薗 see styles |
kawarazono かわらぞの |
(place-name) Kawarazono |
川原谷 see styles |
kawaraya かわらや |
(surname) Kawaraya |
川原郷 see styles |
kawaragou / kawarago かわらごう |
(place-name) Kawaragou |
川原鶸 see styles |
kawarahiwa かわらひわ |
(kana only) Oriental greenfinch (Carduelis sinica) |
川流布 see styles |
kawaryuufu / kawaryufu かわりゅうふ |
(place-name) Kawaryūfu |
巡洋艦 巡洋舰 see styles |
xún yáng jiàn xun2 yang2 jian4 hsün yang chien junyoukan / junyokan じゅんようかん |
cruiser (warship); battle cruiser cruiser (warship) |
工具條 工具条 see styles |
gōng jù tiáo gong1 ju4 tiao2 kung chü t`iao kung chü tiao |
toolbar (in computer software) |
工具欄 工具栏 see styles |
gōng jù lán gong1 ju4 lan2 kung chü lan |
toolbar (in computer software) |
左傾化 see styles |
sakeika / sakeka さけいか |
(noun/participle) (See 右傾化) leftward shift; liberal trend |
左前衛 左前卫 see styles |
zuǒ qián wèi zuo3 qian2 wei4 tso ch`ien wei tso chien wei |
left forward (soccer position) |
左回り see styles |
hidarimawari ひだりまわり |
(noun - becomes adjective with の) counterclockwise rotation; anti-clockwise rotation; CCW |
巨神兵 see styles |
kyoshinhei / kyoshinhe きょしんへい |
(char) God Warrior (fictional beings in Hayao Miyazaki's manga Nausicaa of the Valley of the Wind); (ch) God Warrior (fictional beings in Hayao Miyazaki's manga Nausicaa of the Valley of the Wind) |
差出る see styles |
sashideru さしでる |
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to be forward; to stick one's nose into; to meddle; to be intrusive; (2) to jut out; to protude; to overhang |
巴不得 see styles |
bā bu de ba1 bu5 de5 pa pu te |
(coll.) to be eager for; to long for; to look forward to |
巻き藁 see styles |
makiwara まきわら |
straw post for training sword strikes, karate punches and arrow hits |
巻藁矢 see styles |
makiwaraya まきわらや |
close-range fletched practice arrow |
巾廻り see styles |
habamawari はばまわり |
(place-name) Habamawari |
市之割 see styles |
ichinowari いちのわり |
(place-name) Ichinowari |
市区郡 see styles |
shikugun しくぐん |
cities, wards and districts |
市原谷 see styles |
ichiwaradani いちわらだに |
(place-name) Ichiwaradani |
市場割 see styles |
ichibawari いちばわり |
(place-name) Ichibawari |
市河原 see styles |
ichigawara いちがわら |
(surname) Ichigawara |
市街戦 see styles |
shigaisen しがいせん |
street fighting; urban warfare |
帰り荷 see styles |
kaerini かえりに |
homeward cargo |
常滑焼 see styles |
tokonameyaki とこなめやき |
Tokoname ware |
干割れ see styles |
hiware ひわれ |
drying up and cracking |
平和裏 see styles |
heiwari / hewari へいわり |
(adjectival noun) (usu. 平和裏に) peaceable; peaceful |
平川原 see styles |
hiragawara ひらがわら |
(place-name) Hiragawara |
平等王 see styles |
píng děng wáng ping2 deng3 wang2 p`ing teng wang ping teng wang byōdō ō |
Yama, the impartial or just judge and awarder. But the name is also applied to one of the Ten Rulers of the Underworld, distinct from Yama. Also, name of the founder of the kṣatriya caste, to which the Śākyas belonged. |
平蕨台 see styles |
hirawarabidai ひらわらびだい |
(place-name) Hirawarabidai |
年割り see styles |
nenwari ねんわり |
annual rate |
年回り see styles |
toshimawari としまわり |
age relationship; luck attending age |
幻燈片 幻灯片 see styles |
huàn dēng piàn huan4 deng1 pian4 huan teng p`ien huan teng pien |
slide (photography, presentation software); filmstrip; transparency |
広原町 see styles |
hirowarachou / hirowaracho ひろわらちょう |
(place-name) Hirowarachō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "War" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.