I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 20943 total results for your Ten search. I have created 210 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

歹意

see styles
dǎi yì
    dai3 yi4
tai i
evil intent; malice

死囚

see styles
sǐ qiú
    si3 qiu2
ssu ch`iu
    ssu chiu
prisoner that awaits execution; convict sentenced to death; someone on death row

死死

see styles
sǐ sǐ
    si3 si3
ssu ssu
rigid; unwavering; unbendable; firm (hold on something); tenacious

死点

see styles
 shiten
    してん
dead point

死緩


死缓

see styles
sǐ huǎn
    si3 huan3
ssu huan
deferred death sentence; commuted death sentence with forced labor and judicial review after two years (PRC) (legal)

殄息

see styles
tiǎn xī
    tian3 xi1
t`ien hsi
    tien hsi
 tensoku
cessation

殄滅

see styles
 tenmetsu
    てんめつ
(noun/participle) complete and utter annihilation

殉葬

see styles
xùn zàng
    xun4 zang4
hsün tsang
(of servants etc) to be buried alive with the deceased; (of utensils etc) to be buried with the dead

殊更

see styles
 kotosara
    ことさら
(adv,adj-na,n) (1) (kana only) intentionally; deliberately; (2) (kana only) especially; particularly

殊致

see styles
shū zhì
    shu1 zhi4
shu chih
(literary) mixed; inconsistent; (literary) spectacular scenery

残任

see styles
 zannin
    ざんにん
(1) remaining task; remaining duty; (2) remainder of one's term of office; remaining tenure

段天

see styles
 danten
    だんてん
(place-name) Danten

段歩

see styles
 tanbu
    たんぶ
unit of land area (approx. one-tenth hectare)

段落

see styles
duàn luò
    duan4 luo4
tuan lo
 danraku
    だんらく
phase; time interval; paragraph; (written) passage
(1) paragraph; (2) end; stopping place; conclusion

殷勤

see styles
yīn qín
    yin1 qin2
yin ch`in
    yin chin
politely; solicitously; eagerly attentive

殺意

see styles
 satsui
    さつい
intent to kill; intent to murder; urge to kill; murderous impulse

殺球


杀球

see styles
shā qiú
    sha1 qiu2
sha ch`iu
    sha chiu
to spike the ball (volleyball etc); to smash (tennis etc)

殿方

see styles
 tonogata; tonokata
    とのがた; とのかた
(1) (honorific or respectful language) (feminine speech) gentlemen; men; (2) (often 殿方用) the men's (sign on toilet, bathroom, etc. doors)

殿舍

see styles
diàn shè
    dian4 she4
tien she
 tensha
a hall

毎度

see styles
 maido
    まいど
(n,adv) (1) each time; always; often; (n,adv) (2) (abbreviation) (See 毎度有り難うございます) thank you for your continued patronage; (surname) Maido

每每

see styles
měi měi
    mei3 mei3
mei mei
often

每隔

see styles
měi gé
    mei3 ge2
mei ko
at intervals of; every (so often)

毛筋

see styles
 kesuji
    けすじ
(1) hair; hairline; (2) (often 毛筋ほど) minor details; (3) comb lines in hair; comb tracks

毛道

see styles
máo dào
    mao2 dao4
mao tao
 mōdō
毛頭 A name for 凡夫 ordinary people, i. e. non-Buddhists, the unenlightened; the 毛 is said to be a translation of vāla, hair or down, which in turn is considered an error for bāla, ignorant, foolish, i. e. simple people who are easily beguiled. It is also said to be a form of bala-pṛthag-jana, v. 婆, which is intp. as born in ignorance; the ignorant and untutored in general.

毛頭


毛头

see styles
máo tóu
    mao2 tou2
mao t`ou
    mao tou
 moutou / moto
    もうとう
(adverb) (with neg. sentence) (not) in the least; (not) at all; (not) a bit; (surname) Moutou
idem 毛道; also, a barber-monk who shaves the fraternity.

毫毛

see styles
háo máo
    hao2 mao2
hao mao
fine hair (on the body); down; (often used figuratively as in 動毫毛|动毫毛[dong4 hao2 mao2] "to harm sb in the slightest way")

氏ぬ

see styles
 shinu
    しぬ
(v5n,vi) (joc) (net-sl) (intentional use of incorrect kanji; 氏 and 死 are homophones) (See 死ぬ・1) to die

民暴

see styles
 minbou; minboo / minbo; minboo
    みんぼう; ミンボー
(abbreviation) (See 民事介入暴力) racketeering by interceding in civil disputes and threatening the use of violence

気味

see styles
 gimi
    ぎみ
(suffix noun) (See 気味・きみ・2) -like; -looking; -looked; tending to ...

気性

see styles
 kishou / kisho
    きしょう
(also written as 気象) disposition; temperament; temper; nature

気転

see styles
 kiten
    きてん
quick wittedness; tact; cleverness

気運

see styles
 kiun
    きうん
trend; tendency; momentum

気障

see styles
 kiza(p); kiza
    きざ(P); キザ
(noun or adjectival noun) (kana only) (See 気障り) affected; smug; pompous; conceited; snobby; pretentious

水乳

see styles
shuǐ rǔ
    shui3 ru3
shui ju
 suinyū
Water and milk— an illustration of the intermingling of things; but their essential separateness is recognized in that the rāja-haṃsa (a kind of goose) is said to be able to drink up the milk leaving behind the water.

水分

see styles
shuǐ fèn
    shui3 fen4
shui fen
 mimakuri
    みまくり
moisture content; (fig.) overstatement; padding
water; liquid; fluid; moisture; humidity; sap; juice; (surname) Mimakuri

水土

see styles
shuǐ tǔ
    shui3 tu3
shui t`u
    shui tu
water and soil; surface water; natural environment (extended meaning); climate

水天

see styles
shuǐ tiān
    shui3 tian1
shui t`ien
    shui tien
 suiten
    すいてん
(1) water and sky; (2) Varuna; Vedic god of water and sky (adopted into Buddhism as god of water and protector of the west)
Varuṇa, 縛嚕拏; 婆樓那 ούϕανός, the heavens, or the sky, where are clouds and dragons; the 水神 water-deva, or dragon-king, who rules the clouds, rains, and water generally. One of the 大神 in the esoteric maṇḍalas; he rules the west; his consort is the 水天妃 represented on his left, and his chief retainer 水天眷屬 is placed on his right.

水屋

see styles
 mizuya
    みずや
(1) purificatory font at shrines and temples; (2) kitchen; (3) cupboard; (4) room adjacent to a tea ceremony room, where utensils are washed; (5) vendor of drinking water; (6) building for taking refuge during a flood; (surname) Mizuya

水引

see styles
 mizuhiki
    みずひき
(1) decorative Japanese cord made from twisted paper; (2) Antenoron filiforme; Polygonum filiforme; (place-name, surname) Mizuhiki

水物

see styles
 mizumono
    みずもの
(1) liquid; beverage; drink; (2) (See 懐石・1) food with high water content (esp. sorbet or fruit served as a dessert in a kaiseki dinner); (3) gamble; uncertain affair; matter of chance

水逆

see styles
shuǐ nì
    shui3 ni4
shui ni
(astrology) Mercury retrograde (abbr. for 水星逆行[shui3 xing1 ni4 xing2]); (coll.) to have a period of bad luck; (TCM) water retention in the abdomen causing the vomiting of liquids as soon as one drinks

水金

see styles
 mizukane
    みずかね
(1) liquid gold (used for applying gold to ceramics, etc.); (2) (すいきん only) (See 月水金・げっすいきん) Wednesday and Friday; (3) bribe; sweetener; douceur; (surname) Mizukane

水飯

see styles
 suihan; mizumeshi
    すいはん; みずめし
rice washed in cold water; dried rice soaked in water to soften

氷刃

see styles
 hime
    ひめ
sharp, glistening sword; (female given name) Hime

氷枕

see styles
 koorimakura; hyouchin / koorimakura; hyochin
    こおりまくら; ひょうちん
cooling pillow (often rubber)

氷点

see styles
 hyouten / hyoten
    ひょうてん
freezing point

永天

see styles
 eiten / eten
    えいてん
(place-name) Eiten

汀奈

see styles
 tena
    てな
(female given name) Tena

求む

see styles
 motomu
    もとむ
(v2m-s,vt) (1) (often now as ...(を)求む) (See 求める・1) to want; to wish for; (v2m-s,vt) (2) (archaism) (See 求める・2) to request; to demand; (v2m-s,vt) (3) (archaism) (See 求める・3) to seek; to search for; to pursue (pleasure); to hunt (a job); (v2m-s,vt) (4) (polite language) (archaism) (See 求める・4) to purchase; to buy

求刑

see styles
 kyuukei / kyuke
    きゅうけい
(noun, transitive verb) recommended sentence; prosecution's demand for punishment

求存

see styles
qiú cún
    qiu2 cun2
ch`iu ts`un
    chiu tsun
survival; the struggle to eke out a living; to seek for continued existence

求學


求学

see styles
qiú xué
    qiu2 xue2
ch`iu hsüeh
    chiu hsüeh
to pursue one's studies; to attend school; to seek knowledge

求寂

see styles
qiú jí
    qiu2 ji2
ch`iu chi
    chiu chi
 gujaku
Seeking nirvāṇa, i. e. the disciple who accepts the ten commandments.

求肥

see styles
 gyuuhi / gyuhi
    ぎゅうひ
(orig. written as 牛皮) (See 求肥飴) type of soft Japanese confectionery made with rice flour (somewhat similar to Turkish delight)

汗青

see styles
 kansei / kanse
    かんせい
(archaism) (written) history

汚点

see styles
 oten
    おてん
stain; blot; flaw; disgrace

決り

see styles
 kimari
    きまり
(noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) habit; custom; habitual way; (4) countenance in front of another person; face; (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute

沖天


冲天

see styles
chōng tiān
    chong1 tian1
ch`ung t`ien
    chung tien
 chuuten / chuten
    ちゅうてん
(lit. and fig.) to soar; to shoot upwards
rising into the heavens

沙彌


沙弥

see styles
shā mí
    sha1 mi2
sha mi
 shami
novice Buddhist monk
śrāmaṇera, 室羅摩拏洛迦; 室末那伊洛迦; 室羅摩尼羅 The male religious novice, who has taken vows to obey the ten commandments. The term is explained by 息惡行慈 one who ceases from evil and does works of mercy, or lives altruistically; 勤策男 a zealous man; 求寂 one who seeks rest; 求涅槃寂 one who seeks the peace of nirvāṇa. Three kinds are recognized according to age, i. e. 7 to 13 years old, old enough to 驅鳥 'drive away crows'; 14 to 19, called 應法 able to respond to or follow the doctrine; 20 to 70.

沙汰

see styles
 sata
    さた
(noun/participle) (1) affair; state; incident; issue; matter; (noun/participle) (2) verdict; sentence; (noun/participle) (3) directions; orders; command; instructions; (noun/participle) (4) notice; information; communication; news; message; tidings; update; (surname) Sata

河天

see styles
hé tiān
    he2 tian1
ho t`ien
    ho tien
 Gaten
Gaṅgādevī

河工

see styles
hé gōng
    he2 gong1
ho kung
river conservancy works (dike maintenance, dredging etc); river conservancy worker

沸点

see styles
 futten
    ふってん
boiling point

沸騰


沸腾

see styles
fèi téng
    fei4 teng2
fei t`eng
    fei teng
 futtou / futto
    ふっとう
(of a liquid) to boil; (of sentiments etc) to boil over; to flare up; to be impassioned
(n,vs,vi) (1) boiling; seething; (n,vs,vi) (2) becoming heated (e.g. of a debate); excitement; agitation; fermentation; (n,vs,vi) (3) soaring (of prices); shooting up

油分

see styles
 yubun
    ゆぶん
oil content

油断

see styles
 yudan
    ゆだん
(n,vs,vi) negligence; carelessness; inattention; unpreparedness

油水

see styles
yóu shuǐ
    you2 shui3
yu shui
 aburamizu
    あぶらみず
grease; profit; ill-gotten gains
(place-name) Aburamizu

油糧

see styles
 yuryou / yuryo
    ゆりょう
oils and fats; oil stuff; (ingredient with) high oil content

油膩


油腻

see styles
yóu nì
    you2 ni4
yu ni
greasy food; oily food; (of food) greasy; oily; fatty; (neologism c. 2017) (of a middle-aged man) obnoxious; pretentious; vulgar

沾之

see styles
 tenshi
    てんし
(given name) Tenshi

沾唇

see styles
zhān chún
    zhan1 chun2
chan ch`un
    chan chun
to moisten one's lips; to sip (wine, tea etc); esp. used with negatives: never touch a drop of the stuff

沾染

see styles
zhān rǎn
    zhan1 ran3
chan jan
to pollute (often fig.); to be infected by; to gain a small advantage

沾濕


沾湿

see styles
zhān shī
    zhan1 shi1
chan shih
to moisten; to dampen; to be steeped in; to be imbued with

沾濡

see styles
zhān rú
    zhan1 ru2
chan ju
to moisten

沿う

see styles
 sou / so
    そう
(v5u,vi) (1) to run along; to run beside; to stick to (a line); (v5u,vi) (2) to follow (a policy, plan, etc.); to act in accordance with; to align with; (v5u,vi) (3) (also written 添う) (See 添う・1) to meet (wishes, expectations, etc.); to satisfy; to comply with; to live up to

法執


法执

see styles
fǎ zhí
    fa3 zhi2
fa chih
 hōshū
Holding to things as realities, i. e the false tenet that things are real.

法天

see styles
fǎ tiān
    fa3 tian1
fa t`ien
    fa tien
 Hōten
Dharmadeva, a monk from the Nālandāsaṃghārāma who tr. under this name forty-six works, 973-981, and under the name of Dharmabhadra seventy-two works, 982-1001.

法界

see styles
fǎ jiè
    fa3 jie4
fa chieh
 hokkai; houkai / hokkai; hokai
    ほっかい; ほうかい
(1) {Buddh} universe; (2) {Buddh} realm of thought; (3) {Buddh} underlying principle of reality; manifestation of true thusness; (4) (ほうかい only) (abbreviation) (See 法界悋気) being jealous of things that have nothing to do with one; being jealous of others who are in love with each other
dharmadhātu, 法性; 實相; 達磨馱都 Dharma-element, -factor, or-realm. (1) A name for "things" in general, noumenal or phenomenal; for the physical universe, or any portion or phase of it. (2) The unifying underlying spiritual reality regarded as the ground or cause of all things, the absolute from which all proceeds. It is one of the eighteen dhātus. These are categories of three, four, five, and ten dharmadhātus; the first three are combinations of 事 and 理 or active and passive, dynamic and static; the ten are: Buddha-realm, Bodhisattva-realm, pratyekabuddha-realm, śrāvaka, deva, Human, asura, Demon, Animal, and Hades realms-a Huayan category. Tiantai has ten for meditaton, i.e. the realms of the eighteen media of perception (the six organs, six objects, and six sense-data or sensations), of illusion, sickness, karma, māra, samādhi, (false) views, pride, the two lower Vehicles, and the Bodhisattva Vehicle.

法相

see styles
fǎ xiàng
    fa3 xiang4
fa hsiang
 hossou / hosso
    ほっそう
(1) {Buddh} (See 法性) dharmalaksana (dharma characteristics, the specific characteristics of all manifest phenomena); (2) (abbreviation) (See 法相宗) Hosso sect of Buddhism
The aspects of characteristics of things-all things are of monad nature but differ in form. A name of the 法相宗 Faxiang or Dharmalakṣaṇa sect (Jap. Hossō), called also 慈恩宗 Cien sect from the Tang temple, in which lived 窺基 Kuiji, known also as 慈恩. It "aims at discovering the ultimate entity of cosmic existence n contemplation, through investigation into the specific characteristics (the marks or criteria) of all existence, and through the realization of the fundamental nature of the soul in mystic illumination". "An inexhaustible number" of "seeds" are "stored up in the Ālaya-soul; they manifest themselves in innumerable varieties of existence, both physical and mental". "Though there are infinite varieties. . . they all participate in the prime nature of the ālaya." Anesaki. The Faxiang School is one of the "eight schools", and was established in China on the return of Xuanzang, consequent on his translation of the Yogācārya works. Its aim is to understand the principle underlying the 萬法性相 or nature and characteristics of all things. Its foundation works are the 解深密經, the 唯識論, and the 瑜伽論. It is one of the Mahāyāna realistic schools, opposed by the idealistic schools, e.g. the 三論 school; yet it was a "combination of realism and idealism, and its religion a profoundly mystic one". Anesaki.

法空

see styles
fǎ kōng
    fa3 kong1
fa k`ung
    fa kung
 hokkū
The emptiness or unreality of things, everything being dependent on something else and having no individual existence apart from other things; hence the illusory nature of all things as being composed of elements and not possessing reality.

法華


法华

see styles
fǎ huā
    fa3 hua1
fa hua
 myouka / myoka
    みょうか
(1) (abbreviation) (See 法華宗) Nichiren sect; Tendai sect; (2) (abbreviation) (See 法華経) Lotus Sutra; (female given name) Myōka
The Dharma-flower, i.e. the Lotus Sutra, the法華經 or 妙法蓮華經 q.v. Saddharmapuṇḍarīka Sutra; also the法華宗 Lotus sect, i.e. that of Tiantai, which had this sutra for its basis. There are many treatises with this as part of the title. 法華法, 法華會, 法華講 ceremonials, meetings, or explications connected with this sutra.

法蔵

see styles
 houzou / hozo
    ほうぞう
(1) {Buddh} Buddhist teachings; Buddhist scriptures; (2) {Buddh} Dharmakara; Amitabha Buddha in a pre-enlightenment incarnation; (place-name) Houzou; (person) Fazang; Fa-tsang (643-712)

法見


法见

see styles
fǎ jiàn
    fa3 jian4
fa chien
 hokken
Maintaining one tenet and considering others wrong; narrow-minded, bigoted.

法身

see styles
fǎ shēn
    fa3 shen1
fa shen
 hotsushin
    ほつしん
{Buddh} (See 三身) dharmakaya (dharma body, Buddhism's highest form of existence); (surname) Hotsushin
dharmakāya, embodiment of Truth and Law, the "spiritual" or true body; essential Buddhahood; the essence of being; the absolute, the norm of the universe; the first of the trikāya, v.三身. The dharmakāya is divided into 總 unity and 別 diversity; as in the noumenal absolute and phenomenal activities, or potential and dynamic; but there are differences of interpretation, e.g. as between the 法相 and 法性 schools. Cf. 法身體性. There are many categories of the dharmakāya. In the 2 group 二法身 are five kinds: (1) 理 "substance" and 智 wisdom or expression; (2) 法性法身 essential nature and 應化法身 manifestation; the other three couples are similar. In the 3 group 三法身 are (1) the manifested Buddha, i.e. Śākyamuni; (2) the power of his teaching, etc.; (3) the absolute or ultimate reality. There are other categories.

泛讀


泛读

see styles
fàn dú
    fan4 du2
fan tu
(language education) to read swiftly, aiming to get the gist; extensive reading

泡騰


泡腾

see styles
pào téng
    pao4 teng2
p`ao t`eng
    pao teng
to bubble; to fizz; to effervesce

波及

see styles
bō jí
    bo1 ji2
po chi
 hakyuu / hakyu
    はきゅう
to spread to; to involve; to affect
(n,vs,vi) spread; extension; influence; aftereffect; ripple

注意

see styles
zhù yì
    zhu4 yi4
chu i
 chuui / chui
    ちゅうい
to take note of; to pay attention to
(n,vs,vi) (1) attention; notice; heed; (n,vs,vi) (2) care; caution; precaution; looking out (for); watching out (for); (n,vs,vi) (3) advice; warning; caution; reminder; (noun, transitive verb) (4) admonishment; reprimand; telling-off

注目

see styles
zhù mù
    zhu4 mu4
chu mu
 chuumoku / chumoku
    ちゅうもく
attention; to stare at; to fix attention on something
(n,vs,vt,vi) notice; attention; observation

注視


注视

see styles
zhù shì
    zhu4 shi4
chu shih
 chuushi / chushi
    ちゅうし
to look attentively at; to closely watch; to gaze at
(n,vs,vt,adj-no) gazing steadily at; observing (a person) closely; maintain a watch over

注重

see styles
zhù zhòng
    zhu4 zhong4
chu chung
to pay attention to; to emphasize

洋文

see styles
yáng wén
    yang2 wen2
yang wen
 youbun / yobun
    ようぶん
foreign language (esp. Western) (old)
(1) Western word or sentence; (2) word created by translating components of a Western word; (given name) Yōbun

洋錢


洋钱

see styles
yáng qián
    yang2 qian2
yang ch`ien
    yang chien
foreign money; flat silver (former coinage); also written 銀元|银元

洗溝


洗沟

see styles
xǐ gōu
    xi3 gou1
hsi kou
to roll a ball into the gutter (ten-pin bowling)

洗礼

see styles
 senrei / senre
    せんれい
(1) {Christn} baptism; christening; (2) initiation (into a society, group, etc.); baptism; (3) one's first experience of something; baptism (by fire, etc.)

洪武

see styles
hóng wǔ
    hong2 wu3
hung wu
Hongwu Emperor, also written Hung-wu Ti, reign name of first Ming emperor Zhu Yuanzhang 朱元璋[Zhu1 Yuan2 zhang1] (1328-1398), reigned 1386-1398, temple name 明太祖[Ming2 Tai4 zu3]

洪流

see styles
hóng liú
    hong2 liu2
hung liu
a powerful current; a flood (often fig., e.g. a flood of ideas)

活躍


活跃

see styles
huó yuè
    huo2 yue4
huo yüeh
 katsuyaku
    かつやく
active; lively; excited; to enliven; to brighten up
(n,vs,vi) (1) activity (esp. energetic or successful); great efforts; active participation; (n,vs,vi) (2) walking about with great vigor

派員

see styles
pài yuán
    pai4 yuan2
p`ai yüan
    pai yüan
to dispatch personnel; to send staff (to perform a task or attend an event)

流す

see styles
 nagasu
    ながす
(transitive verb) (1) to drain; to pour; to run; to let flow; to flush; to shed (blood, tears); to spill; (transitive verb) (2) to float (e.g. logs down a river); to set adrift; (transitive verb) (3) to wash away; to carry away; to sweep away; (transitive verb) (4) to broadcast; to play (e.g. music over a loudspeaker); to send (electricity through a wire); (transitive verb) (5) to circulate (a rumour, information, etc.); to spread; to distribute; (v5s,vi) (6) to cruise (of a taxi); to stroll around (in search of customers, an audience, etc.); to go from place to place; (transitive verb) (7) to cancel (a plan, meeting, etc.); to call off; to reject (e.g. a bill); (transitive verb) (8) to forfeit (a pawn); (v5s,vi) (9) to do leisurely (e.g. running, swimming); to do with ease; to do effortlessly; (transitive verb) (10) to exile; to banish; (transitive verb) (11) {baseb} to hit (the ball) to the opposite field; (suf,v5s) (12) (after the -masu stem of a verb) to do inattentively; to do without concentrating; to put little effort into doing; (transitive verb) (13) to cause a miscarriage; to abort

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Ten" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary