I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 8168 total results for your Rio search. I have created 82 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
璃緒菜 see styles |
riona りおな |
(female given name) Riona |
璃音斗 see styles |
rioto りおと |
(female given name) Rioto |
璢璃王 see styles |
liú lí wáng liu2 li2 wang2 liu li wang Ruriō |
Virūḍhaka, cf. 毘. |
甚しい see styles |
hanahadashii / hanahadashi はなはだしい |
(irregular okurigana usage) (adjective) extreme; excessive; terrible; intense; severe; serious; tremendous; heavy (damage) |
生受領 see styles |
namazuryou / namazuryo なまずりょう |
(archaism) (hist) inexperienced provincial governor (ritsuryō period); provincial governor with no real ability or power |
生理日 see styles |
seiribi / seribi せいりび |
days of one's menstrual period |
生理期 see styles |
shēng lǐ qī sheng1 li3 qi1 sheng li ch`i sheng li chi |
menstrual period |
生理痛 see styles |
seiritsuu / seritsu せいりつう |
menstrual pain; period pain |
產褥期 产褥期 see styles |
chǎn rù qī chan3 ru4 qi1 ch`an ju ch`i chan ju chi |
postnatal period; puerperium (period of six weeks after childbirth) |
産卵期 see styles |
sanranki さんらんき |
spawning season; breeding season; laying period |
由利夫 see styles |
yurio ゆりお |
(given name) Yurio |
由利男 see styles |
yurio ゆりお |
(personal name) Yurio |
由利雄 see styles |
yurio ゆりお |
(personal name) Yurio |
由理男 see styles |
yurio ゆりお |
(given name) Yurio |
男同胞 see styles |
nán tóng bāo nan2 tong2 bao1 nan t`ung pao nan tung pao |
man; male; male compatriot |
町名主 see styles |
machinanushi まちなぬし |
(See 町年寄) senior town administrator (Edo period) |
町奉行 see styles |
machibugyou / machibugyo まちぶぎょう |
(Edo-period) town magistrate |
町年寄 see styles |
machidoshiyori まちどしより |
town elder (Edo period); town leader; alderman |
町役人 see styles |
machiyakunin; chouyakunin / machiyakunin; choyakunin まちやくにん; ちょうやくにん |
(hist) (See 町人) Edo-period official of the chōnin social class; town official |
町絵図 see styles |
machiezu まちえず |
(hist) town map (Edo period); map of neighborhoods |
町触れ see styles |
machifure まちふれ |
town order (Edo period); order issued by a shogun or daimyo affecting a whole town, and passed on by town officials |
留守居 see styles |
rusui るすい |
(1) (See 留守番・1) house-sitting; house-sitter; (2) (hist) caretaker (official post in the Edo period); keeper; (place-name) Rusui |
異食症 see styles |
ishokushou / ishokusho いしょくしょう |
{med} pica; parorexia; allotriophagy |
當回事 当回事 see styles |
dàng huí shì dang4 hui2 shi4 tang hui shih |
to take seriously (often with negative expression: "don't take it too seriously"); to treat conscientiously |
疏勒國 疏勒国 see styles |
shū lè guó shu1 le4 guo2 shu le kuo |
Shule, oasis state in central Asia (near modern Kashgar) at different historical periods |
瘙癢病 瘙痒病 see styles |
sào yǎng bìng sao4 yang3 bing4 sao yang ping |
scrapie (prion disease of sheep) |
発育期 see styles |
hatsuikuki はついくき |
growth period |
登り尾 see styles |
noborio のぼりお |
(place-name) Noborio |
登利雄 see styles |
torio とりお |
(given name) Torio |
登大路 see styles |
noboriooji のぼりおおじ |
(place-name) Noboriooji |
登尾峠 see styles |
noboriotouge / noboriotoge のぼりおとうげ |
(place-name) Noboriotōge |
登尾谷 see styles |
noboriodani のぼりおだに |
(place-name) Noboriodani |
發情期 发情期 see styles |
fā qíng qī fa1 qing2 qi1 fa ch`ing ch`i fa ching chi |
the breeding season (zool.); oestrus (period of sexual receptivity of female mammals) |
發育期 发育期 see styles |
fā yù qī fa1 yu4 qi1 fa yü ch`i fa yü chi |
puberty; period of development |
發行額 发行额 see styles |
fā xíng é fa1 xing2 e2 fa hsing o |
(periodical) circulation |
白亜紀 see styles |
hakuaki はくあき |
Cretaceous Period |
白堊世 白垩世 see styles |
bái è shì bai2 e4 shi4 pai o shih |
Cretaceous (geological period 140-65m years ago) |
白堊紀 白垩纪 see styles |
bái è jì bai2 e4 ji4 pai o chi |
Cretaceous (geological period 140-65m years ago) |
白拍子 see styles |
shirabiyoushi / shirabiyoshi しらびようし |
(1) (archaism) dancing girl (end of the Heian period); (2) prostitute; (3) tempo in gagaku; (surname) Shirabiyoushi |
白熱戦 see styles |
hakunetsusen はくねつせん |
furious fighting |
白蓮教 白莲教 see styles |
bái lián jiào bai2 lian2 jiao4 pai lien chiao byakurenkyou / byakurenkyo びゃくれんきょう |
White Lotus society White Lotus Society The White Lily Society, set up near the end of the Yuan dynasty, announcing the coming of Maitreya, the opening of his white lily, and the day of salvation at hand. It developed into a revolution which influenced the expulsion of the Mongols and establishment of the Ming dynasty. Under the Qing dynasty it was resurrected under a variety of names, and caused various uprisings. |
白鳥尾 see styles |
shiratorio しらとりお |
(place-name) Shiratorio |
白鶴梁 白鹤梁 see styles |
bái hè liáng bai2 he4 liang2 pai ho liang |
White Crane Ridge at Fuling, Sichuan on the Changjiang River, that used to show above the water at dry periods, with famous carvings |
百千鳥 see styles |
momochidori ももちどり |
(1) (poetic term) many bird; various kinds of birds; (2) (archaism) (See チドリ) plover; (3) (archaism) (See ウグイス・1) Japanese bush warbler; Japanese nightingale |
百卒長 see styles |
hyakusotsuchou / hyakusotsucho ひゃくそつちょう |
centurion |
百合夫 see styles |
yurio ゆりお |
(given name) Yurio |
百合岡 see styles |
yurioka ゆりおか |
(surname) Yurioka |
百合暢 see styles |
yurio ゆりお |
(personal name) Yurio |
百合木 see styles |
yurinoki ゆりのき |
(kana only) tulip tree (Liriodendron tulipifera); tuliptree; yellow poplar |
百合樹 see styles |
yuriki ゆりき |
(kana only) tulip tree (Liriodendron tulipifera); tuliptree; yellow poplar; (female given name) Yuriki |
百合生 see styles |
yurio ゆりお |
(given name) Yurio |
百合男 see styles |
yurio ゆりお |
(given name) Yurio |
百合郎 see styles |
yurio ゆりお |
(personal name) Yurio |
百合雄 see styles |
yurio ゆりお |
(given name) Yurio |
皿饂飩 see styles |
saraudon さらうどん |
Nagasaki dish of noodles with various toppings |
盆の窪 see styles |
bonnokubo ぼんのくぼ |
(exp,n) (1) (kana only) hollow at nape of the neck; (exp,n) (2) (archaism) (kana only) toddler's shaved hairstyle leaving a small portion at the nape (esp. Edo period) |
盆休み see styles |
bonyasumi ぼんやすみ |
(See お盆・1) Bon holidays (in mid-August); Bon holiday period |
盆明け see styles |
bonake ぼんあけ |
(See お盆・1) just after Obon; the period (immediately) after Obon |
益荒男 see styles |
masurao ますらお |
(noun or adjectival noun) hero; manly person; warrior |
盛岡市 see styles |
moriokashi もりおかし |
(place-name) Morioka (city) |
盛岡駅 see styles |
moriokaeki もりおかえき |
(st) Morioka Station |
目の隈 see styles |
menokuma めのくま |
(exp,n) (See 隈・3) dark circles around the eyes; periorbital dark circles |
目安箱 see styles |
meyasubako めやすばこ |
(1) suggestion box; comment box; (2) (archaism) complaints box placed in front of the supreme court (Edo period) |
目明し see styles |
meakashi めあかし |
hired thief taker (Edo-period); private detective; private secret policeman |
目隠し see styles |
mekakushi めかくし |
(noun/participle) (1) something used to cover the eyes; blindfold; blinder; blinker; eye bandage; (2) concealing one's home such that the interior cannot be seen from outside |
直理雄 see styles |
norio のりお |
(personal name) Norio |
眞理夫 see styles |
mario まりお |
(given name) Mario |
眞理男 see styles |
mario まりお |
(personal name) Mario |
眞面目 see styles |
zhēn miàn mù zhen1 mian4 mu4 chen mien mu shin menmoku まじめ |
(ateji / phonetic) (out-dated kanji) (noun or adjectival noun) diligent; serious; honest; sober; grave; earnest; steady true face |
真格的 see styles |
zhēn gé de zhen1 ge2 de5 chen ko te |
(coll.) serious; real; true |
真理夫 see styles |
mario まりお |
(given name) Mario |
真理央 see styles |
mario まりお |
(female given name) Mario |
真理男 see styles |
mario まりお |
(personal name) Mario |
真理緒 see styles |
mario まりお |
(female given name) Mario |
真理雄 see styles |
mario まりお |
(given name) Mario |
真里緒 see styles |
mario まりお |
(female given name) Mario |
真面目 see styles |
zhēn miàn mù zhen1 mian4 mu4 chen mien mu shinmenmoku; shinmenboku しんめんもく; しんめんぼく |
true identity; true colors (1) one's true character; one's true self; one's true worth; (noun or adjectival noun) (2) (obsolete) (See まじめ・1) serious; earnest |
短周期 see styles |
tanshuuki / tanshuki たんしゅうき |
(noun - becomes adjective with の) short cycle; short period |
短日月 see styles |
tanjitsugetsu たんじつげつ |
short period of time |
短時日 see styles |
tanjijitsu たんじじつ |
short period of time |
矮半截 see styles |
ǎi bàn jié ai3 ban4 jie2 ai pan chieh |
to be inferior to; to be of a lower grade than |
石さじ see styles |
ishisaji いしさじ |
stone knife (Jomon-period tool, shaped like a rice spoon) |
石割平 see styles |
ishiwariosamu いしわりおさむ |
(person) Ishiwari Osamu |
石抱き see styles |
ishidaki いしだき |
(hist) form of torture in which the victim kneels on triangular wedges and stone slabs are placed on their lap (Edo period) |
石榴口 see styles |
zakuroguchi ざくろぐち |
low door used in bathhouses to prevent the hot water from cooling (Edo period) |
石炭紀 石炭纪 see styles |
shí tàn jì shi2 tan4 ji4 shih t`an chi shih tan chi sekitanki せきたんき |
Carboniferous (geological period 354-292m years ago) {geol} Carboniferous period |
硅藻門 硅藻门 see styles |
guī zǎo mén gui1 zao3 men2 kuei tsao men |
Bacillariophyta, phylum of diatom single-celled phytoplankton |
祕密乘 秘密乘 see styles |
mì mì shèng mi4 mi4 sheng4 mi mi sheng himitsu jō |
(祕密上乘) The esoteric (superior) vehicle, i.e. the above sect. |
祖国愛 see styles |
sokokuai そこくあい |
patriotism |
神秘的 see styles |
shinpiteki しんぴてき |
(adjectival noun) mysterious; mystical |
神隠し see styles |
kamikakushi; kamigakushi かみかくし; かみがくし |
mysterious disappearance; being spirited away |
神風連 see styles |
shinpuuren; jinpuuren / shinpuren; jinpuren しんぷうれん; じんぷうれん |
(hist) Shinpūren; organization of discontented former samurai (early Meiji period) |
秀でる see styles |
hiideru / hideru ひいでる |
(v1,vi) (1) to excel; to surpass; to be superior; to be better (than others at something); (v1,vi) (2) to be conspicuous (esp. forehead and eyebrows); to be prominent; to stand out |
秋落ち see styles |
akiochi あきおち |
(1) poor autumn rice harvest; (2) (ant: 秋高・1) depressed rice prices in autumn due to a good harvest; (3) deterioration of sake quality through summer aging |
秦孝公 see styles |
qín xiào gōng qin2 xiao4 gong1 ch`in hsiao kung chin hsiao kung |
Duke Xiao of Qin, 秦國|秦国[Qin2 guo2], ruled 361-338 BC during the Warring States Period |
移行期 see styles |
ikouki / ikoki いこうき |
{comp} transition, cutover period |
種々相 see styles |
shujusou / shujuso しゅじゅそう |
various phases |
種種相 种种相 see styles |
zhǒng zhǒng xiàng zhong3 zhong3 xiang4 chung chung hsiang shuju sō しゅじゅそう |
various phases various forms of |
稲荷岡 see styles |
inarioka いなりおか |
(place-name) Inarioka |
穆桂英 see styles |
mù guì yīng mu4 gui4 ying1 mu kuei ying |
Mu Guiying, female warrior and heroine of the Yang Saga 楊家將|杨家将 |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Rio" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.