I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 14438 total results for your Ria search. I have created 145 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
悠閑 悠闲 see styles |
yōu xián you1 xian2 yu hsien |
variant of 悠閒|悠闲; leisurely |
患難 患难 see styles |
huàn nàn huan4 nan4 huan nan kannan かんなん |
trials and tribulations affliction |
悧空 see styles |
ria りあ |
(female given name) Ria |
悼詞 悼词 see styles |
dào cí dao4 ci2 tao tz`u tao tzu |
memorial speech; eulogy |
悼辭 悼辞 see styles |
dào cí dao4 ci2 tao tz`u tao tzu |
variant of 悼詞|悼词[dao4 ci2] See: 悼辞 |
情素 see styles |
qíng sù qing2 su4 ch`ing su ching su |
variant of 情愫[qing2 su4] |
惓惓 see styles |
quán quán quan2 quan2 ch`üan ch`üan chüan chüan |
variant of 拳拳[quan2 quan2] |
惟一 see styles |
wéi yī wei2 yi1 wei i tadaichi ただいち |
variant of 唯一[wei2 yi1] (given name) Tadaichi |
惟合 see styles |
nariai なりあい |
(personal name) Nariai |
惟有 see styles |
wéi yǒu wei2 you3 wei yu |
variant of 唯有[wei2 you3] |
惠能 see styles |
huì néng hui4 neng2 hui neng Enō |
variant of 慧能[Hui4 neng2] Huineng |
惡運 恶运 see styles |
è yùn e4 yun4 o yün |
variant of 厄運|厄运[e4 yun4] |
惺鬆 惺松 see styles |
xīng sōng xing1 song1 hsing sung |
variant of 惺忪[xing1 song1] |
愷弟 恺弟 see styles |
kǎi tì kai3 ti4 k`ai t`i kai ti |
variant of 愷悌|恺悌[kai3 ti4] |
愷徹 恺彻 see styles |
kǎi chè kai3 che4 k`ai ch`e kai che |
variant of 愷撒|恺撒, Caesar (emperor) used by Yan Fu 嚴復|严复 |
慈姑 see styles |
cí gu ci2 gu5 tz`u ku tzu ku kuwai; kuwai くわい; クワイ |
arrowhead (Sagittaria subulata, a water plant) (kana only) Sagittaria trifolia var. edulis (edible variant of threeleaf arrowhead) |
慈濟 慈济 see styles |
cí jì ci2 ji4 tz`u chi tzu chi |
Tzu Chi Foundation, an international humanitarian NGO established in 1966 in Taiwan |
慎明 see styles |
noriaki のりあき |
(given name) Noriaki |
慘澹 惨澹 see styles |
cǎn dàn can3 dan4 ts`an tan tsan tan |
variant of 慘淡|惨淡[can3 dan4] See: 惨澹 |
慧思 see styles |
huì sī hui4 si1 hui ssu satoshi さとし |
(personal name) Satoshi Huisi, the second patriarch of the Tiantai school 南嶽大師. |
慧星 see styles |
huì xīng hui4 xing1 hui hsing |
variant of 彗星[hui4 xing1] |
慶安 庆安 see styles |
qìng ān qing4 an1 ch`ing an ching an keian / kean けいあん |
see 慶安縣|庆安县[Qing4 an1 Xian4] (1) agency for employing servants and arranging marriages (Edo period); mediator; go-between; (2) flattery; flatterer; (3) Keian era (1648.2.15-1652.9.18) |
慶庵 see styles |
keian / kean けいあん |
(1) agency for employing servants and arranging marriages (Edo period); mediator; go-between; (2) flattery; flatterer |
憲亮 see styles |
noriaki のりあき |
(personal name) Noriaki |
憲厚 see styles |
noriatsu のりあつ |
(given name) Noriatsu |
憲彰 see styles |
noriaki のりあき |
(personal name) Noriaki |
憲敦 see styles |
noriatsu のりあつ |
(personal name) Noriatsu |
憲昭 see styles |
noriaki のりあき |
(given name) Noriaki |
憲秋 see styles |
noriaki のりあき |
(personal name) Noriaki |
憲篤 see styles |
noriatsu のりあつ |
(personal name) Noriatsu |
憲顕 see styles |
noriaki のりあき |
(personal name) Noriaki |
應舉 应举 see styles |
yìng jǔ ying4 ju3 ying chü |
to sit for imperial examinations |
應詔 应诏 see styles |
yìng zhào ying4 zhao4 ying chao |
to respond to an imperial decree |
懿旨 see styles |
yì zhǐ yi4 zhi3 i chih |
an imperial decree |
成亜 see styles |
naria なりあ |
(given name) Naria |
成婚 see styles |
chéng hūn cheng2 hun1 ch`eng hun cheng hun seikon / sekon せいこん |
to get married marriage; wedding |
成斌 see styles |
nariaki なりあき |
(given name) Nariaki |
成立 see styles |
chéng lì cheng2 li4 ch`eng li cheng li shigetatsu しげたつ |
to establish; to set up; to be tenable; to hold water (noun/participle) (1) formation; establishment; materialization; coming into existence; (noun/participle) (2) conclusion (e.g. of a deal); reaching (e.g. an agreement); approval; completion; closing; enacting; arrangement; (noun/participle) (3) being valid (of a theory, argument, etc.); holding; applying; (personal name) Shigetatsu to consist of |
或體 或体 see styles |
huò tǐ huo4 ti3 huo t`i huo ti |
variant Chinese character; alternative form of a Chinese character |
戶部 户部 see styles |
hù bù hu4 bu4 hu pu |
Ministry of Revenue in imperial China |
房々 see styles |
fusafusa ふさふさ |
(adj-na,adv,adv-to) (kana only) in tufts; tufty; bushy; thick; luxuriant |
房室 see styles |
fáng shì fang2 shi4 fang shih boushitsu / boshitsu ぼうしつ |
room (1) room; chamber; (2) monk in charge of business in the monks' quarters; (3) bedroom (of a married couple); (4) locule (in a plant ovary); (5) atria and ventricles |
房房 see styles |
fusafusa ふさふさ |
(adj-na,adv,adv-to) (kana only) in tufts; tufty; bushy; thick; luxuriant |
房顫 房颤 see styles |
fáng chàn fang2 chan4 fang ch`an fang chan |
atrial fibrillation (abbr. for 心房顫動|心房颤动[xin1 fang2 chan4 dong4]) |
所作 see styles |
suǒ zuò suo3 zuo4 so tso shosa; sosa(ok) しょさ; そさ(ok) |
(1) conduct; behaviour; (2) movements; gesture; one's carriage; (3) performance (on stage, etc.); dance; acting; (4) (abbreviation) (See 所作事) dance (in kabuki); dance play That which is done, or to be done, or made, or set up, etc. |
扁額 扁额 see styles |
biǎn é bian3 e2 pien o hengaku へんがく |
variant of 匾額|匾额[bian3 e2] framed picture or motto (usu. horizontal, hung over gates or lintels) |
手捲 手卷 see styles |
shǒu juǎn shou3 juan3 shou chüan temaki てまき |
variant of 手卷[shou3 juan3] (surname) Temaki |
打憷 see styles |
dǎ chù da3 chu4 ta ch`u ta chu |
variant of 打怵[da3 chu4] |
打齋 打斋 see styles |
dǎ zhāi da3 zhai1 ta chai |
to beg for (vegetarian) food |
托辭 托辞 see styles |
tuō cí tuo1 ci2 t`o tz`u to tzu |
variant of 託詞|托词[tuo1 ci2] |
扣關 扣关 see styles |
kòu guān kou4 guan1 k`ou kuan kou kuan |
variant of 叩關|叩关[kou4 guan1] |
扯蛋 see styles |
chě dàn che3 dan4 ch`e tan che tan |
variant of 扯淡[che3 dan4] |
扶餘 扶馀 see styles |
fú yú fu2 yu2 fu yü |
variant of 扶餘|扶余 Korean: Buyeo (c. 200 BC-494 AD), ancient kingdom in northeast frontier region of China |
批復 批复 see styles |
pī fù pi1 fu4 p`i fu pi fu |
variant of 批覆|批复[pi1 fu4] |
找碴 see styles |
zhǎo chá zhao3 cha2 chao ch`a chao cha |
variant of 找茬[zhao3 cha2] |
承前 see styles |
shouzen / shozen しょうぜん |
(expression) (at the head of a paragraph or serialized piece of writing) continued |
技倆 技俩 see styles |
jì liǎng ji4 liang3 chi liang giryou / giryo ぎりょう |
variant of 伎倆|伎俩[ji4 liang3] ability; competency; talent; skill; capacity |
抄く see styles |
suku すく |
(transitive verb) to make something (e.g. paper) from wet, pulpy material by spreading it thin and drying it |
投環 投环 see styles |
tóu huán tou2 huan2 t`ou huan tou huan |
variant of 投繯|投缳[tou2 huan2] |
抖內 抖内 see styles |
dǒu nèi dou3 nei4 tou nei |
variant of 斗內|斗内[dou3 nei4] |
抗菌 see styles |
kàng jun kang4 jun1 k`ang chün kang chün koukin / kokin こうきん |
antibacterial (adj-f,n) antibacterial; antimicrobial |
折柄 see styles |
origara おりがら orikara おりから |
(exp,n-t) (1) just then; at that time; right then; at that moment; (2) appropriate moment |
折桂 see styles |
zhé guì zhe2 gui4 che kuei |
to win the laurels; to pass an imperial examination; to win a championship |
折煞 see styles |
zhé shā zhe2 sha1 che sha |
variant of 折殺|折杀[zhe2 sha1] |
折衷 see styles |
zhé zhōng zhe2 zhong1 che chung secchuu / secchu せっちゅう |
variant of 折中[zhe2 zhong1] (n,vs,adj-no) compromise; cross; blending; eclecticism |
抵銷 抵销 see styles |
dǐ xiāo di3 xiao1 ti hsiao |
variant of 抵消[di3 xiao1] |
抹煞 see styles |
mǒ shā mo3 sha1 mo sha |
variant of 抹殺|抹杀[mo3 sha1] |
抽煙 抽烟 see styles |
chōu yān chou1 yan1 ch`ou yen chou yen |
variant of 抽菸|抽烟[chou1 yan1] |
抽調 抽调 see styles |
chōu diào chou1 diao4 ch`ou tiao chou tiao |
to transfer (personnel or material) |
拆散 see styles |
chāi sàn chai1 san4 ch`ai san chai san |
to break up (a marriage, family etc) |
拉勾 see styles |
lā gōu la1 gou1 la kou |
variant of 拉鉤|拉钩[la1 gou1] |
拉圾 see styles |
lā jī la1 ji1 la chi |
erroneous variant of 垃圾[la1 ji1] |
招贅 招赘 see styles |
zhāo zhuì zhao1 zhui4 chao chui |
to have the groom move into the bride's house after marriage |
括枕 see styles |
kukurimakura くくりまくら |
(irregular okurigana usage) pillow stuffed with buckwheat chaff, rice husks or similar material |
拾零 see styles |
shí líng shi2 ling2 shih ling |
to pick up bits; to collect scrap material; tidbits; gleanings (used as gossip) |
按納 按纳 see styles |
àn nà an4 na4 an na |
variant of 按捺[an4 na4] |
按蚊 see styles |
àn wén an4 wen2 an wen |
anopheles; malarial mosquito |
挙行 see styles |
kyokou / kyoko きょこう |
(noun, transitive verb) celebration (of ceremony); solemnization (e.g. of a marriage); solemnisation |
挟侍 see styles |
kyouji / kyoji きょうじ |
(out-dated kanji) (Buddhist term) flanking image (e.g. in a Buddha triad) |
挪用 see styles |
nuó yòng nuo2 yong4 no yung |
to shift (funds); to (legitimately) take funds set aside for one purpose in order to use them for another; to embezzle; to misappropriate |
捐物 see styles |
juān wù juan1 wu4 chüan wu |
to donate goods (to a relief effort); to contribute material |
捐班 see styles |
juān bān juan1 ban1 chüan pan |
(old) to obtain an official position through financial contributions (instead of passing the imperial examination); a person who has done so |
捐貲 捐赀 see styles |
juān zī juan1 zi1 chüan tzu |
variant of 捐資|捐资[juan1 zi1] |
捕快 see styles |
bǔ kuài bu3 kuai4 pu k`uai pu kuai |
bailiff responsible for catching criminals (in imperial China) |
授與 授与 see styles |
shòu yǔ shou4 yu3 shou yü juyo |
variant of 授予[shou4 yu3] to offer |
掉包 see styles |
diào bāo diao4 bao1 tiao pao |
variant of 調包|调包[diao4 bao1] |
排佈 排布 see styles |
pái bù pai2 bu4 p`ai pu pai pu |
variant of 排布[pai2 bu4] |
排瀉 排泻 see styles |
pái xiè pai2 xie4 p`ai hsieh pai hsieh |
variant of 排泄[pai2 xie4]; to excrete (urine, sweat etc) |
掖庭 see styles |
yè tíng ye4 ting2 yeh t`ing yeh ting |
Lateral Courts in the imperial palace (housing concubines and administrative offices) |
掛搭 挂搭 see styles |
guà dā gua4 da1 kua ta katō |
variant of 掛褡|挂褡[gua4 da1] 掛褡; 掛單 One who hangs up all his possessions, i.e. a wandering monk who stays for the night in a monastery. |
採製 采制 see styles |
cǎi zhì cai3 zhi4 ts`ai chih tsai chih |
to gather and process (herbs etc); (of a reporter) to gather material and put together (a recorded news item) |
採風 采风 see styles |
cǎi fēng cai3 feng1 ts`ai feng tsai feng |
to collect local cultural material (recording folk songs, taking photos etc) |
探湯 see styles |
kukatachi; kukadachi; kugatachi くかたち; くかだち; くがたち |
trial by ordeal |
接收 see styles |
jiē shōu jie1 shou1 chieh shou |
reception (of transmitted signal); to receive; to accept; to admit; to take over (e.g. a factory); to expropriate |
接濟 接济 see styles |
jiē jì jie1 ji4 chieh chi |
to give material assistance to |
接碴 see styles |
jiē chá jie1 cha2 chieh ch`a chieh cha |
variant of 接茬[jie1 cha2] |
推委 see styles |
tuī wěi tui1 wei3 t`ui wei tui wei |
variant of 推諉|推诿[tui1 wei3] |
推官 see styles |
tuī guān tui1 guan1 t`ui kuan tui kuan |
prefectural judge (in imperial China) |
掲載 see styles |
keisai / kesai けいさい |
(noun, transitive verb) publication (e.g. of an article in a newspaper); carrying (e.g. a story); running (e.g. a serial); insertion (e.g. of an advertisement); printing; posting (e.g. on the web) |
提婚 see styles |
tí hūn ti2 hun1 t`i hun ti hun |
to propose marriage |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Ria" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.