I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5506 total results for your Pol search. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
御機嫌伺い see styles |
gokigenukagai ごきげんうかがい |
(polite language) courtesy call; courtesy visit |
御目こぼし see styles |
omekoboshi おめこぼし |
(noun/participle) (polite language) connivance; overlooking |
御目出度い see styles |
omedetai おめでたい |
(ateji / phonetic) (1) (kana only) (polite language) special; auspicious; happy; (2) naive; innocent; good-natured; gullible; foolish |
御稲荷さん see styles |
oinarisan おいなりさん |
(1) (honorific or respectful language) Inari (god of harvests, wealth, fertility, etc.); (2) (honorific or respectful language) Inari shrine; (3) (polite language) Inari-zushi (sushi wrapped in fried tofu); (4) (joc) (slang) scrotum; testicle sack |
御芽出度い see styles |
omedetai おめでたい |
(ateji / phonetic) (1) (kana only) (polite language) special; auspicious; happy; (2) naive; innocent; good-natured; gullible; foolish |
恭親王奕訢 恭亲王奕䜣 see styles |
gōng qīn wáng yì xīn gong1 qin1 wang2 yi4 xin1 kung ch`in wang i hsin kung chin wang i hsin |
Grand Prince Yixin (1833-1898), sixth son of Emperor Daoguang, prominent politician, diplomat and modernizer in late Qing |
悪徳政治家 see styles |
akutokuseijika / akutokusejika あくとくせいじか |
corrupt politician |
成り木責め see styles |
narikizeme なりきぜめ |
traditional Koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree (usu. persimmon tree) with a pole while threatening to cut it down if it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree |
Variations: |
sentsui せんつい |
war hammer; pole hammer |
所轄警察署 see styles |
shokatsukeisatsusho / shokatsukesatsusho しょかつけいさつしょ |
police station with jurisdiction for a precinct, etc.; competent police station |
手を支える see styles |
teotsukaeru てをつかえる |
(exp,v1) to place both hands on the ground (to express respect, apology or to present a request) |
投票管理者 see styles |
touhyoukanrisha / tohyokanrisha とうひょうかんりしゃ |
officer of election; presiding officer (of a polling station) |
折れ線束表 see styles |
oresentabahyou / oresentabahyo おれせんたばひょう |
{comp} polyline bundle table |
持不同政見 持不同政见 see styles |
chí bù tóng zhèng jiàn chi2 bu4 tong2 zheng4 jian4 ch`ih pu t`ung cheng chien chih pu tung cheng chien |
(politically) dissenting; dissident |
指を詰める see styles |
yubiotsumeru ゆびをつめる |
(exp,v1) (1) (See 指詰め・2) to cut off a finger (as an act of apology); (exp,v1) (2) (ksb:) to catch one's finger (in a door, etc.) |
指名手配犯 see styles |
shimeitehaihan / shimetehaihan しめいてはいはん |
wanted criminal; suspect on a police wanted list |
指定暴力団 see styles |
shiteibouryokudan / shiteboryokudan していぼうりょくだん |
(See 暴力団) designated organized crime group; designated criminal organisation; designated bōryokudan; designated yakuza group; group officially listed as criminal by the National Police Agency |
Variations: |
tsuku つく |
(transitive verb) (kana only) to hull (rice, barley, etc.); to pound (rice); to polish (rice); to stamp (ore) |
撒切爾夫人 撒切尔夫人 see styles |
sā qiē ěr fū ren sa1 qie1 er3 fu1 ren5 sa ch`ieh erh fu jen sa chieh erh fu jen |
Mrs Thatcher; Baroness Thatcher or Margaret Thatcher (1925-2013), British conservative politician, prime minister 1979-1990 |
放射線重合 see styles |
houshasenjuugou / hoshasenjugo ほうしゃせんじゅうごう |
radiation-induced polymerization; radiation polymerization |
政党交付金 see styles |
seitoukoufukin / setokofukin せいとうこうふきん |
public funding for political parties; party subsidy |
政党助成法 see styles |
seitoujoseihou / setojoseho せいとうじょせいほう |
{law} Political Party Subsidies Act |
政府専用機 see styles |
seifusenyouki / sefusenyoki せいふせんようき |
government plane (esp. for transporting senior politicians, etc.) |
政治ショー see styles |
seijishoo / sejishoo せいじショー |
political show |
政治とカネ see styles |
seijitokane / sejitokane せいじとカネ |
(exp,n) money in politics; political corruption (through bribery); kleptocracy; politics and (dirty) money |
政治人類学 see styles |
seijijinruigaku / sejijinruigaku せいじじんるいがく |
political anthropology |
政治地理学 see styles |
seijichirigaku / sejichirigaku せいじちりがく |
political geography |
政治活動家 see styles |
seijikatsudouka / sejikatsudoka せいじかつどうか |
political activist |
政治的危機 see styles |
seijitekikiki / sejitekikiki せいじてききき |
political crisis |
政治的圧力 see styles |
seijitekiatsuryoku / sejitekiatsuryoku せいじてきあつりょく |
political pressure |
政治的意思 see styles |
seijitekiishi / sejitekishi せいじてきいし |
political will |
政治的抵抗 see styles |
seijitekiteikou / sejitekiteko せいじてきていこう |
political resistance |
政治的暗殺 see styles |
seijitekiansatsu / sejitekiansatsu せいじてきあんさつ |
political assassination |
政治的暴力 see styles |
seijitekibouryoku / sejitekiboryoku せいじてきぼうりょく |
political violence |
政治的武器 see styles |
seijitekibuki / sejitekibuki せいじてきぶき |
political weapon |
政治的空白 see styles |
seijitekikuuhaku / sejitekikuhaku せいじてきくうはく |
political vacuum |
政治的緊張 see styles |
seijitekikinchou / sejitekikincho せいじてききんちょう |
political tension |
政治的自滅 see styles |
seijitekijimetsu / sejitekijimetsu せいじてきじめつ |
political suicide |
政治的解決 see styles |
seijitekikaiketsu / sejitekikaiketsu せいじてきかいけつ |
political solution |
政治的賭け see styles |
seijitekikake / sejitekikake せいじてきかけ |
political gamble |
政治的配慮 see styles |
seijitekihairyo / sejitekihairyo せいじてきはいりょ |
political consideration |
政治社会学 see styles |
seijishakaigaku / sejishakaigaku せいじしゃかいがく |
political sociology |
政治経済学 see styles |
seijikeizaigaku / sejikezaigaku せいじけいざいがく |
political economy; political science and economics |
政治經濟學 政治经济学 see styles |
zhèng zhì jīng jì xué zheng4 zhi4 jing1 ji4 xue2 cheng chih ching chi hsüeh |
political economy |
政治自由化 see styles |
seijijiyuuka / sejijiyuka せいじじゆうか |
(noun/participle) political liberalization; political liberalisation |
政治評論家 see styles |
seijihyouronka / sejihyoronka せいじひょうろんか |
political commentator (journalist, columnist) |
政策決定者 see styles |
seisakuketteisha / sesakukettesha せいさくけっていしゃ |
policymaker |
政策立案者 see styles |
seisakuritsuansha / sesakuritsuansha せいさくりつあんしゃ |
policy maker |
散播き政治 see styles |
baramakiseiji / baramakiseji ばらまきせいじ |
money politics; pork-barrel politics |
文化人類学 see styles |
bunkajinruigaku ぶんかじんるいがく |
cultural anthropology |
新経済政策 see styles |
shinkeizaiseisaku / shinkezaisesaku しんけいざいせいさく |
(hist) (See ネップ) New Economic Policy (Soviet Union, 1922-1928); NEP |
星型多角形 see styles |
hoshigatatakakukei / hoshigatatakakuke ほしがたたかくけい |
star polygon; stellated polygon |
普通老百姓 see styles |
pǔ tōng lǎo bǎi xìng pu3 tong1 lao3 bai3 xing4 p`u t`ung lao pai hsing pu tung lao pai hsing |
common people; average people; hoi polloi |
木登り蜥蜴 see styles |
kinoboritokage きのぼりとかげ |
(kana only) Ryukyu tree lizard (Japalura polygonata) |
木目細やか see styles |
kimekomayaka きめこまやか |
(adjectival noun) smooth; polite and attentive to detail |
李卜克內西 李卜克内西 see styles |
lǐ bo kè nèi xī li3 bo5 ke4 nei4 xi1 li po k`o nei hsi li po ko nei hsi |
Wilhelm Liebknecht (1826-1900), political activist and founding member of the German Socialist Party SPD |
東京都議会 see styles |
toukyoutogikai / tokyotogikai とうきょうとぎかい |
(org) Tokyo Metropolitan Assembly; (o) Tokyo Metropolitan Assembly |
東方見聞録 see styles |
touhoukenbunroku / tohokenbunroku とうほうけんぶんろく |
(work) The Travels of Marco Polo; (wk) The Travels of Marco Polo |
柱上変圧器 see styles |
chuujouhenatsuki / chujohenatsuki ちゅうじょうへんあつき |
distribution transformer; service transformer; pole-mounted transformer |
核四級共振 核四级共振 see styles |
hé sì jí gòng zhèn he2 si4 ji2 gong4 zhen4 ho ssu chi kung chen |
nuclear quadrupole resonance (physics) |
核威懾政策 核威慑政策 see styles |
hé wēi shè zhèng cè he2 wei1 she4 zheng4 ce4 ho wei she cheng ts`e ho wei she cheng tse |
policy of nuclear intimidation |
梅德韋傑夫 梅德韦杰夫 see styles |
méi dé wéi jié fū mei2 de2 wei2 jie2 fu1 mei te wei chieh fu |
Medvedyev (name); Dmitry Anatolyevich Medvedev (1965-), Russian lawyer and politician, president of Russian Federation from 2008 |
植民地政策 see styles |
shokuminchiseisaku / shokuminchisesaku しょくみんちせいさく |
colonial policy |
検非違使庁 see styles |
kebiishichou; kenbiishichou / kebishicho; kenbishicho けびいしちょう; けんびいしちょう |
(hist) office in Heian Kyoto responsible for police and judicial duties |
極中間圏雲 see styles |
kyokuchuukankenun / kyokuchukankenun きょくちゅうかんけんうん |
polar mesospheric clouds |
極北朱頂雀 极北朱顶雀 see styles |
jí běi zhū dǐng què ji2 bei3 zhu1 ding3 que4 chi pei chu ting ch`üeh chi pei chu ting chüeh |
(bird species of China) Arctic redpoll (Acanthis hornemanni) |
極成層圏雲 see styles |
kyokuseisoukenun / kyokusesokenun きょくせいそうけんうん |
polar stratospheric cloud |
橋本龍太郎 桥本龙太郎 see styles |
qiáo běn lóng tài láng qiao2 ben3 long2 tai4 lang2 ch`iao pen lung t`ai lang chiao pen lung tai lang hashimotoryuutarou / hashimotoryutaro はしもとりゅうたろう |
HASHIMOTO Ryūtarō (1937-2006), Japanese politician, prime minister 1996-1998 (person) Ryutaro Hashimoto (1937.7.29-2006.7.1; prime minister of Japan 1996-1998) |
機動捜査隊 see styles |
kidousousatai / kidososatai きどうそうさたい |
mobile investigation unit (police); MIU |
死出の田長 see styles |
shidenotaosa しでのたおさ |
(exp,n) (archaism) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
Variations: |
kegaru けがる |
(v2r-s,vi) (archaism) (See 穢れる) to be violated; to be corrupted; to be polluted; to be stained |
汚職政治家 see styles |
oshokuseijika / oshokusejika おしょくせいじか |
corrupt politician |
波利尼西亞 波利尼西亚 see styles |
bō lì ní xī yà bo1 li4 ni2 xi1 ya4 po li ni hsi ya |
Polynesia |
波拉波拉島 波拉波拉岛 see styles |
bō lā bō lā dǎo bo1 la1 bo1 la1 dao3 po la po la tao |
Bora Bora, island of the Society Islands group in French Polynesia |
洗練された see styles |
senrensareta せんれんされた |
(exp,adj-f) refined; polished; elegant; sophisticated |
海南孔雀雉 see styles |
hǎi nán kǒng què zhì hai3 nan2 kong3 que4 zhi4 hai nan k`ung ch`üeh chih hai nan kung chüeh chih |
(bird species of China) Hainan peacock-pheasant (Polyplectron katsumatae) |
清楚ギャル see styles |
seisogyaru / sesogyaru せいそギャル |
(colloquialism) (See ギャル・1) polished gyaru; girl or young woman adhering to a toned down version of the gyaru fashion trend |
済まなそう see styles |
sumanasou / sumanaso すまなそう |
(adjectival noun) (kana only) sorry; apologetic; remorseful |
済みません see styles |
sumimasen(p); sumimasen(sk) すみません(P); スミマセン(sk) |
(exp,int) (1) (kana only) (polite language) (used to apologize or get someone's attention) excuse me; pardon me; I'm sorry; I beg your pardon; (exp,int) (2) (kana only) (polite language) thank you; you shouldn't have; it's too much |
漢城特別市 汉城特别市 see styles |
hàn chéng tè bié shì han4 cheng2 te4 bie2 shi4 han ch`eng t`e pieh shih han cheng te pieh shih |
Hanseong Special Metropolitan City, old name for Seoul, capital of Korea |
為人民服務 为人民服务 see styles |
wèi rén mín fú wù wei4 ren2 min2 fu2 wu4 wei jen min fu wu |
Serve the People!, CCP political slogan |
無機高分子 see styles |
mukikoubunshi / mukikobunshi むきこうぶんし |
inorganic polymer |
Variations: |
busui ぶすい |
(noun or adjectival noun) boorish; inelegant; unpolished; unromantic; tactless |
無花粉スギ see styles |
mukafunsugi むかふんスギ |
(kana only) pollen-free Japanese cedar (Cryptomeria japonica) |
煉り上げる see styles |
neriageru ねりあげる |
(transitive verb) (1) to knead well; (2) to polish; to refine |
燕趙都市報 燕赵都市报 see styles |
yān zhào dū shì bào yan1 zhao4 du1 shi4 bao4 yen chao tu shih pao |
Yanzhao Metropolis Daily |
特別任務連 特别任务连 see styles |
tè bié rèn wu lián te4 bie2 ren4 wu5 lian2 t`e pieh jen wu lien te pieh jen wu lien |
Special Duties Unit, Hong Kong special police |
特性多項式 see styles |
tokuseitakoushiki / tokusetakoshiki とくせいたこうしき |
{math} characteristic polynomial |
独占的競争 see styles |
dokusentekikyousou / dokusentekikyoso どくせんてききょうそう |
monopolistic competition |
猿の腰掛け see styles |
sarunokoshikake さるのこしかけ |
(kana only) polypore (bracket fungus, esp. of family Polyporaceae) |
玻利尼西亞 玻利尼西亚 see styles |
bō lì ní xī yà bo1 li4 ni2 xi1 ya4 po li ni hsi ya |
Polynesia |
玻里尼西亞 玻里尼西亚 see styles |
bō lǐ ní xī yà bo1 li3 ni2 xi1 ya4 po li ni hsi ya |
Polynesia (Tw) |
琴斯托霍瓦 see styles |
qín sī tuō huò wǎ qin2 si1 tuo1 huo4 wa3 ch`in ssu t`o huo wa chin ssu to huo wa |
Częstochowa (city in Poland) |
生り木責め see styles |
narikizeme なりきぜめ |
traditional Koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree (usu. persimmon tree) with a pole while threatening to cut it down if it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree |
生態人類学 see styles |
seitaijinruigaku / setaijinruigaku せいたいじんるいがく |
ecological anthropology |
生物高分子 see styles |
shēng wù gāo fēn zǐ sheng1 wu4 gao1 fen1 zi3 sheng wu kao fen tzu |
biopolymers |
異源多倍體 异源多倍体 see styles |
yì yuán duō bèi tǐ yi4 yuan2 duo1 bei4 ti3 i yüan to pei t`i i yüan to pei ti |
allopolyploid (polyploid with chromosomes of different species) |
登山計画書 see styles |
tozankeikakusho / tozankekakusho とざんけいかくしょ |
hiking notification form (registered with the police, etc. before undertaking a hike) |
白バイ隊員 see styles |
shirobaitaiin / shirobaitain しろバイたいいん |
(See 白バイ・しろバイ・1) motorcycle police |
白腰朱頂雀 白腰朱顶雀 see styles |
bái yāo zhū dǐng què bai2 yao1 zhu1 ding3 que4 pai yao chu ting ch`üeh pai yao chu ting chüeh |
(bird species of China) common redpoll (Acanthis flammea) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Pol" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.