Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6486 total results for your Oli search. I have created 65 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

戯れ合う

see styles
 jareau
    じゃれあう
(Godan verb with "u" ending) (kana only) to frolic about; to mess around

所得政策

see styles
 shotokuseisaku / shotokusesaku
    しょとくせいさく
incomes policy

手が回る

see styles
 tegamawaru
    てがまわる
(exp,v5r,vi) (1) (usu. in negative) to leave nothing undone; to give good service; to attend to everything; to see to something properly; (exp,v5r,vi) (2) to be on someone's tracks (e.g. police); to catch up with; to close in on

扎實推進


扎实推进

see styles
zhā shi tuī jìn
    zha1 shi5 tui1 jin4
cha shih t`ui chin
    cha shih tui chin
solid progress

扎扎實實


扎扎实实

see styles
zhā zha shí shí
    zha1 zha5 shi2 shi2
cha cha shih shih
firm; solid; reliable; real; practical

扎爾達里


扎尔达里

see styles
zā ěr dá lǐ
    za1 er3 da2 li3
tsa erh ta li
Asif Ali Zardari (1956-), Pakistani People's Party politician, widower of murdered Benazir Bhutto, president of Pakistan from 2008-2013

扎蘭屯市


扎兰屯市

see styles
zhā lán tún shì
    zha1 lan2 tun2 shi4
cha lan t`un shih
    cha lan tun shih
Zhalantun, county-level city in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1lun2bei4er3], Inner Mongolia

扎賚特旗


扎赉特旗

see styles
zhā lài tè qí
    zha1 lai4 te4 qi2
cha lai t`e ch`i
    cha lai te chi
Jalaid banner, Mongolian Zhalaid khoshuu, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia

扎魯特旗


扎鲁特旗

see styles
zā lǔ tè qí
    za1 lu3 te4 qi2
tsa lu t`e ch`i
    tsa lu te chi
Jarud banner or Jarud khoshuu in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia

打ちだす

see styles
 uchidasu
    うちだす
(transitive verb) (1) to emboss; (2) to print out; to print; (3) to work out (e.g. policy); to hammer out; to come out with; to set forth; (4) to strike (a drum indicating the end of a performance); (5) to begin striking; to start beating

打ち出す

see styles
 uchidasu
    うちだす
(transitive verb) (1) to emboss; (2) to print out; to print; (3) to work out (e.g. policy); to hammer out; to come out with; to set forth; (4) to strike (a drum indicating the end of a performance); (5) to begin striking; to start beating

托克托縣


托克托县

see styles
tuō kè tuō xiàn
    tuo1 ke4 tuo1 xian4
t`o k`o t`o hsien
    to ko to hsien
Togtoh county, Mongolian Togtox khoshuu, in Hohhot 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia

托缽修會


托钵修会

see styles
tuō bō xiū huì
    tuo1 bo1 xiu1 hui4
t`o po hsiu hui
    to po hsiu hui
mendicant religious order in Catholicism; Franciscan order

投資組合


投资组合

see styles
tóu zī zǔ hé
    tou2 zi1 zu3 he2
t`ou tzu tsu ho
    tou tzu tsu ho
investment portfolio

拉夫羅夫


拉夫罗夫

see styles
lā fū luó fū
    la1 fu1 luo2 fu1
la fu lo fu
Lavrov (name); Sergey Viktorovich Lavrov (1950-), Russian diplomat and politician, Foreign minister from 2004

拘利太子

see styles
jū lì tài zǐ
    ju1 li4 tai4 zi3
chü li t`ai tzu
    chü li tai tzu
 Kuri taishi
Kolita, the eldest son of Droṇodana, uncle of Śākyamuni; said to be Mahānāma, but others say Mahāmaudgalyāyana. Also 拘栗; 拘肄多.

拙速主義

see styles
 sessokushugi
    せっそくしゅぎ
slapdash approach; rough-and-ready method; speed-before-quality policy

招攬生意


招揽生意

see styles
zhāo lǎn shēng yi
    zhao1 lan3 sheng1 yi5
chao lan sheng i
to advertise; to solicit business

拡大路線

see styles
 kakudairosen
    かくだいろせん
expansion policy; road to expansion

拭き込む

see styles
 fukikomu
    ふきこむ
(transitive verb) to wipe thoroughly; to polish

振替休日

see styles
 furikaekyuujitsu / furikaekyujitsu
    ふりかえきゅうじつ
(yoji) compensatory holiday; observed holiday (weekday holiday when the actual day is on a weekend); substitute holiday

捜索願い

see styles
 sousakunegai / sosakunegai
    そうさくねがい
request for a police search; application to the police to search for a missing person

採取行動


采取行动

see styles
cǎi qǔ xíng dòng
    cai3 qu3 xing2 dong4
ts`ai ch`ü hsing tung
    tsai chü hsing tung
to take action; to adopt policies; to move on some issue

握り潰し

see styles
 nigiritsubushi
    にぎりつぶし
(1) shelving; pigeonholing; putting to one side; (2) strangling; throttling; crushing

揮発油税

see styles
 kihatsuyuzei / kihatsuyuze
    きはつゆぜい
gasoline tax; gasoline excise

摺り出し

see styles
 suridashi
    すりだし
(1) polishing; polished item; (2) match (to light fire with)

擦槍走火


擦枪走火

see styles
cā qiāng zǒu huǒ
    ca1 qiang1 zou3 huo3
ts`a ch`iang tsou huo
    tsa chiang tsou huo
to shoot accidentally while polishing a gun; (fig.) a minor incident that sparks a war

收入政策

see styles
shōu rù zhèng cè
    shou1 ru4 zheng4 ce4
shou ju cheng ts`e
    shou ju cheng tse
income policy

改造内閣

see styles
 kaizounaikaku / kaizonaikaku
    かいぞうないかく
{politics} reshuffled cabinet; reformed cabinet

改革開放


改革开放

see styles
gǎi gé kāi fàng
    gai3 ge2 kai1 fang4
kai ko k`ai fang
    kai ko kai fang
 kaikakukaihou / kaikakukaiho
    かいかくかいほう
to reform and open to the outside world; refers to Deng Xiaoping's policies from around 1980
Reform and Opening-up (Chinese economic policy)

放任政策

see styles
fàng rèn zhèng cè
    fang4 ren4 zheng4 ce4
fang jen cheng ts`e
    fang jen cheng tse
laissez-faire policy; non-interference

放射冷却

see styles
 houshareikyaku / hosharekyaku
    ほうしゃれいきゃく
radiative cooling; radiational cooling

政争の具

see styles
 seisounogu / sesonogu
    せいそうのぐ
(exp,n) (making something a) political issue

政争の渦

see styles
 seisounouzu / sesonozu
    せいそうのうず
whirlpool of political strife

政党政治

see styles
 seitouseiji / setoseji
    せいとうせいじ
party politics

政冷経熱

see styles
 seireikeinetsu / serekenetsu
    せいれいけいねつ
cold political relations but hot economic relations (often said about China-Japan relations)

政情不安

see styles
 seijoufuan / sejofuan
    せいじょうふあん
the instability of a political situation; political instability

政教合一

see styles
zhèng jiào hé yī
    zheng4 jiao4 he2 yi1
cheng chiao ho i
union of religious and political rule; theocracy; Caesaropapism

政権争い

see styles
 seikenarasoi / sekenarasoi
    せいけんあらそい
political power struggle

政権亡者

see styles
 seikenmouja / sekenmoja
    せいけんもうじゃ
one who is obsessed with (getting into, holding on to) political power; one who is obsessed with the idea of taking over government

政権公約

see styles
 seikenkouyaku / sekenkoyaku
    せいけんこうやく
(See マニフェスト) policy statement; manifesto

政權真空


政权真空

see styles
zhèng quán zhēn kōng
    zheng4 quan2 zhen1 kong1
cheng ch`üan chen k`ung
    cheng chüan chen kung
power vacuum; political vacuum

政治テロ

see styles
 seijitero / sejitero
    せいじテロ
political terrorism

政治不信

see styles
 seijifushin / sejifushin
    せいじふしん
distrust of politics; political mistrust

政治主導

see styles
 seijishudou / sejishudo
    せいじしゅどう
(noun - becomes adjective with の) initiative taken by politicians (rather than by bureaucrats, in the formulation of a policy or bill)

政治亡命

see styles
 seijiboumei / sejibome
    せいじぼうめい
political asylum; political exile

政治交渉

see styles
 seijikoushou / sejikosho
    せいじこうしょう
political negotiation

政治人物

see styles
zhèng zhì rén wù
    zheng4 zhi4 ren2 wu4
cheng chih jen wu
political figure; politician; statesman

政治介入

see styles
 seijikainyuu / sejikainyu
    せいじかいにゅう
political intervention; political interference; political meddling

政治体制

see styles
 seijitaisei / sejitaise
    せいじたいせい
political system

政治保護

see styles
 seijihogo / sejihogo
    せいじほご
political asylum

政治倫理

see styles
 seijirinri / sejirinri
    せいじりんり
political ethics

政治判断

see styles
 seijihandan / sejihandan
    せいじはんだん
political judgement; political decision

政治制度

see styles
 seijiseido / sejisedo
    せいじせいど
political system; political institution; regime

政治力学

see styles
 seijirikigaku / sejirikigaku
    せいじりきがく
political dynamics; dynamics of political forces; the balance of political power

政治危機

see styles
 seijikiki / sejikiki
    せいじきき
political crisis

政治参加

see styles
 seijisanka / sejisanka
    せいじさんか
participation in politics; political participation

政治哲学

see styles
 seijitetsugaku / sejitetsugaku
    せいじてつがく
political philosophy

政治問題

see styles
 seijimondai / sejimondai
    せいじもんだい
political issue (problem)

政治団体

see styles
 seijidantai / sejidantai
    せいじだんたい
political organization; political organisation

政治地図

see styles
 seijichizu / sejichizu
    せいじちず
political map

政治委員


政治委员

see styles
zhèng zhì wěi yuán
    zheng4 zhi4 wei3 yuan2
cheng chih wei yüan
political commissar (during Russian and Chinese communist revolutions)

政治姿勢

see styles
 seijishisei / sejishise
    せいじしせい
political stance

政治学者

see styles
 seijigakusha / sejigakusha
    せいじがくしゃ
political scientist

政治家肌

see styles
 seijikahada / sejikahada
    せいじかはだ
being something of a politician; having something of the politician in one

政治対話

see styles
 seijitaiwa / sejitaiwa
    せいじたいわ
political dialogue

政治局面

see styles
zhèng zhì jú miàn
    zheng4 zhi4 ju2 mian4
cheng chih chü mien
political climate

政治工作

see styles
 seijikousaku / sejikosaku
    せいじこうさく
political maneuvering; politicking; political machinations

政治干渉

see styles
 seijikanshou / sejikansho
    せいじかんしょう
political intervention

政治庇護


政治庇护

see styles
zhèng zhì bì hù
    zheng4 zhi4 bi4 hu4
cheng chih pi hu
political asylum

政治思想

see styles
zhèng zhì sī xiǎng
    zheng4 zhi4 si1 xiang3
cheng chih ssu hsiang
 seijishisou / sejishiso
    せいじしそう
political thought; ideology
political thought; political philosophy; political idea; idea about politics

政治意志

see styles
 seijiishi / sejishi
    せいじいし
political will

政治意識

see styles
 seijiishiki / sejishiki
    せいじいしき
political awareness

政治感覚

see styles
 seijikankaku / sejikankaku
    せいじかんかく
sense of politics; feeling for politics

政治抑圧

see styles
 seijiyokuatsu / sejiyokuatsu
    せいじよくあつ
political repression

政治抗争

see styles
 seijikousou / sejikoso
    せいじこうそう
political strife (antagonism, conflict)

政治改革

see styles
zhèng zhì gǎi gé
    zheng4 zhi4 gai3 ge2
cheng chih kai ko
 seijikaikaku / sejikaikaku
    せいじかいかく
political reform
political reform

政治暴力

see styles
 seijibouryoku / sejiboryoku
    せいじぼうりょく
political violence

政治構造

see styles
 seijikouzou / sejikozo
    せいじこうぞう
political structure

政治権力

see styles
 seijikenryoku / sejikenryoku
    せいじけんりょく
political force

政治機構


政治机构

see styles
zhèng zhì jī gòu
    zheng4 zhi4 ji1 gou4
cheng chih chi kou
 seijikikou / sejikiko
    せいじきこう
political organization
political structure or mechanism

政治正確


政治正确

see styles
zhèng zhì zhèng què
    zheng4 zhi4 zheng4 que4
cheng chih cheng ch`üeh
    cheng chih cheng chüeh
political correctness; politically correct

政治氣候


政治气候

see styles
zhèng zhì qì hòu
    zheng4 zhi4 qi4 hou4
cheng chih ch`i hou
    cheng chih chi hou
political climate

政治汚職

see styles
 seijioshoku / sejioshoku
    せいじおしょく
political corruption

政治決断

see styles
 seijiketsudan / sejiketsudan
    せいじけつだん
political decision

政治決着

see styles
 seijikecchaku / sejikecchaku
    せいじけっちゃく
political settlement; settling (a dispute) politically (without resorting to force)

政治活動

see styles
 seijikatsudou / sejikatsudo
    せいじかつどう
political activity

政治犯罪

see styles
 seijihanzai / sejihanzai
    せいじはんざい
political crime; political offence

政治状況

see styles
 seijijoukyou / sejijokyo
    せいじじょうきょう
political climate; political situation

政治献金

see styles
 seijikenkin / sejikenkin
    せいじけんきん
political donation; political contribution

政治王朝

see styles
 seijiouchou / sejiocho
    せいじおうちょう
(rare) political dynasty

政治理論

see styles
 seijiriron / sejiriron
    せいじりろん
political theory

政治生命

see styles
 seijiseimei / sejiseme
    せいじせいめい
political life

政治生活

see styles
zhèng zhì shēng huó
    zheng4 zhi4 sheng1 huo2
cheng chih sheng huo
political life

政治用語

see styles
 seijiyougo / sejiyogo
    せいじようご
political jargon; political term

政治立場


政治立场

see styles
zhèng zhì lì chǎng
    zheng4 zhi4 li4 chang3
cheng chih li ch`ang
    cheng chih li chang
political position

政治組織

see styles
 seijisoshiki / sejisoshiki
    せいじそしき
political organisation

政治結社

see styles
 seijikessha / sejikessha
    せいじけっしゃ
political organization (organisation)

政治舞台

see styles
zhèng zhì wǔ tái
    zheng4 zhi4 wu3 tai2
cheng chih wu t`ai
    cheng chih wu tai
political arena

政治要綱

see styles
 seijiyoukou / sejiyoko
    せいじようこう
platform (e.g. of a party); policy statement; manifesto

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Oli" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary