I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5908 total results for your Ned search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

田舎紳士

see styles
 inakashinshi
    いなかしんし
country gentleman (esp. one that's slightly unrefined); squire

界外事教

see styles
jiè wài shì jiào
    jie4 wai4 shi4 jiao4
chieh wai shih chiao
 kaige (no) jikyō
Tiantai's term for the 別教, which concerned itself with the practice of the bodhisattva life, a life not limited to three regions of reincarnation, but which had not attained to its fundamental principles.

留保利益

see styles
 ryuuhorieki / ryuhorieki
    りゅうほりえき
retained earnings

留存收益

see styles
liú cún shōu yì
    liu2 cun2 shou1 yi4
liu ts`un shou i
    liu tsun shou i
retained earnings

畫地為牢


画地为牢

see styles
huà dì wéi láo
    hua4 di4 wei2 lao2
hua ti wei lao
lit. to be confined within a circle drawn on the ground (idiom); fig. to confine oneself to a restricted range of activities

異軍突起


异军突起

see styles
yì jun tū qǐ
    yi4 jun1 tu1 qi3
i chün t`u ch`i
    i chün tu chi
to emerge as a new force to be reckoned with (idiom)

疑域胎宮


疑域胎宫

see styles
yí yù tāi gōng
    yi2 yu4 tai1 gong1
i yü t`ai kung
    i yü tai kung
 giiki taigū
The palace for doubters outside Amitābha's heaven, where all doubters of him are confined for 500 years until fit to enjoy his paradise.

痛ネイル

see styles
 itaneiru / itaneru
    いたネイル
nails adorned with images of anime characters

發奮圖強


发奋图强

see styles
fā fèn tú qiáng
    fa1 fen4 tu2 qiang2
fa fen t`u ch`iang
    fa fen tu chiang
to make an effort to become strong (idiom); determined to do better; to pull one's socks up

發憤圖強


发愤图强

see styles
fā fèn tú qiáng
    fa1 fen4 tu2 qiang2
fa fen t`u ch`iang
    fa fen tu chiang
to be strongly determined to succeed (idiom)

白ROM

see styles
 shiroromu
    しろロム
contract-free mobile phone; unprogrammed cellphone; mobile telephone without an assigned number

白ボール

see styles
 shirobooru
    しろボール
white-lined chipboard

白冠攀雀

see styles
bái guān pān què
    bai2 guan1 pan1 que4
pai kuan p`an ch`üeh
    pai kuan pan chüeh
(bird species of China) white-crowned penduline tit (Remiz coronatus)

白冠燕尾

see styles
bái guān yàn wěi
    bai2 guan1 yan4 wei3
pai kuan yen wei
(bird species of China) white-crowned forktail (Enicurus leschenaulti)

白根館跡

see styles
 shiranedateato
    しらねだてあと
(place-name) Shiranedateato

白粉中毒

see styles
 oshiroichuudoku / oshiroichudoku
    おしろいちゅうどく
lead poisoning (from old-fashioned white makeup powder)

白紙還元

see styles
 hakushikangen
    はくしかんげん
(noun/participle) being returned (sent back) to the drawing board

白金ダム

see styles
 shiroganedamu
    しろがねダム
(place-name) Shirogane Dam

白金台駅

see styles
 shirokanedaieki
    しろかねだいえき
(st) Shirokanedai Station

百戦練磨

see styles
 hyakusenrenma
    ひゃくせんれんま
(noun - becomes adjective with の) (yoji) veteran; (someone) schooled by adversity in many battles; (someone) rich in life's experience gained through much adversity

盤根錯節


盘根错节

see styles
pán gēn cuò jié
    pan2 gen1 cuo4 jie2
p`an ken ts`o chieh
    pan ken tso chieh
 bankonsakusetsu
    ばんこんさくせつ
twisted roots and intertwined joints (idiom); complicated and very tricky; knotty and deeply-rooted difficulties
(yoji) hard-to-penetrate event; hard-to-penetrate situation
a tree with the roots all twisted up and the knots all pushing into each other

目ざとい

see styles
 mezatoi
    めざとい
(adjective) (1) sharp sighted; (2) easily awakened

目怔口呆

see styles
mù zhēng kǒu dāi
    mu4 zheng1 kou3 dai1
mu cheng k`ou tai
    mu cheng kou tai
lit. eye startled, mouth struck dumb (idiom); stunned; stupefied

目眩神迷

see styles
mù xuàn shén mí
    mu4 xuan4 shen2 mi2
mu hsüan shen mi
to be dazzled and stunned (idiom)

目睜口呆


目睁口呆

see styles
mù zhēng kǒu dāi
    mu4 zheng1 kou3 dai1
mu cheng k`ou tai
    mu cheng kou tai
stunned; dumbstruck

目瞪口呆

see styles
mù dèng kǒu dāi
    mu4 deng4 kou3 dai1
mu teng k`ou tai
    mu teng kou tai
(idiom) dumbstruck; stupefied; stunned

目茶目茶

see styles
 mechamecha
    めちゃめちゃ
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (1) (kana only) disorderly; messy; ruined; (2) (kana only) absurd; unreasonable; excessive; rash; (adverb) (3) (kana only) very; extremely

Variations:
眉墨

 mayuzumi
    まゆずみ
(1) eyebrow pencil; (2) blackened eyebrows; (3) (metaphorically) distant mountain range

看破紅塵


看破红尘

see styles
kàn pò hóng chén
    kan4 po4 hong2 chen2
k`an p`o hung ch`en
    kan po hung chen
(idiom) to see through the illusions of the material world (often a precursor to becoming a Buddhist monk or nun); to become disillusioned with human society

眞如隨緣


眞如随缘

see styles
zhēn rú suí yuán
    zhen1 ru2 sui2 yuan2
chen ju sui yüan
 shinnyo zuien
The conditioned bhūtatathatā, i.e. as becoming; it accords with the 無明染緣 unconscious and tainting environment to produce all phenomena.

眞妄二心

see styles
zhēn wàng èr xīn
    zhen1 wang4 er4 xin1
chen wang erh hsin
 shinmō nishin
The true and false minds i.e. (1) The true bhūtatathatā mind, defined as the ninth or amalavijñāna. (2) The false or illusion mind as represented by the eight vijñānas, 八識.

瞠目結舌


瞠目结舌

see styles
chēng mù jié shé
    cheng1 mu4 jie2 she2
ch`eng mu chieh she
    cheng mu chieh she
(idiom) dumbfounded; flabbergasted; stunned

瞪目凝視


瞪目凝视

see styles
dèng mù níng shì
    deng4 mu4 ning2 shi4
teng mu ning shih
in a catatonic state; shocked and stunned (idiom)

知らぬ顔

see styles
 shiranukao
    しらぬかお
(1) (See 知らん顔・1) feigned ignorance; pretending not to know; pretending not to recognize (someone); ignoring; (2) unconcerned air; indifference; nonchalance

知らん顔

see styles
 shirankao
    しらんかお
(n,vs,vi) (1) feigned ignorance; pretending not to know; pretending not to recognize (someone); ignoring; (n,vs,vi) (2) unconcerned air; indifference; nonchalance

知的職業

see styles
 chitekishokugyou / chitekishokugyo
    ちてきしょくぎょう
intellectual occupation; intellectual profession; learned profession

短兵相接

see styles
duǎn bīng xiāng jiē
    duan3 bing1 xiang1 jie1
tuan ping hsiang chieh
lit. short-weaponed soldiery fight one another (idiom); fierce hand-to-hand infantry combat; to fight at close quarters

研ぎたて

see styles
 togitate
    とぎたて
(can be adjective with の) just sharpened

研ぎ立て

see styles
 togitate
    とぎたて
(can be adjective with の) just sharpened

碁盤割り

see styles
 gobanwari
    ごばんわり
partitioned into squares

確乎不抜

see styles
 kakkofubatsu
    かっこふばつ
(noun - becomes adjective with の) (yoji) determined; steadfast; unswerving; unshakable

祇哆槃那


只哆槃那

see styles
qí chǐ pán nà
    qi2 chi3 pan2 na4
ch`i ch`ih p`an na
    chi chih pan na
 Gitahanna
(or 祇哆槃林); 祇園 (祇園精舍); 祇樹園; 祇樹給孤獨園; 祇樹花林窟; 祇桓林 (or 祇洹林); 祇陀林 (or 祇陀園); also 逝 or 誓多, etc. Jetavana, a park near Śrāvastī, said to have been obtained from Prince Jeta by the elder Anāthapiṇḍika, in which monasterial buildings were erected, the favourite resort of Śākyamuni. Two hundred years later it is said to have been destroyed by fire, rebuilt smaller 500 years after, and again a century later burnt down; thirteen years afterwards it was rebuilt on the earlier scale but a century later entirely destroyed. This is the account given in 法苑珠林 39.

神勞形瘁


神劳形瘁

see styles
shén láo xíng cuì
    shen2 lao2 xing2 cui4
shen lao hsing ts`ui
    shen lao hsing tsui
to be completely drained both emotionally and physically (idiom)

神妙雋美


神妙隽美

see styles
shén miào juàn měi
    shen2 miao4 juan4 mei3
shen miao chüan mei
outstanding and elegant; remarkable and refined

神差鬼使

see styles
shén chāi guǐ shǐ
    shen2 chai1 gui3 shi3
shen ch`ai kuei shih
    shen chai kuei shih
the work of gods and devils (idiom); unexplained event crying out for a supernatural explanation; curious coincidence

神經大條


神经大条

see styles
shén jīng dà tiáo
    shen2 jing1 da4 tiao2
shen ching ta t`iao
    shen ching ta tiao
thick-skinned; insensitive

禁止事項

see styles
 kinshijikou / kinshijiko
    きんしじこう
prohibited item; banned item

禁止薬物

see styles
 kinshiyakubutsu
    きんしやくぶつ
banned drug

禍々しい

see styles
 magamagashii / magamagashi
    まがまがしい
(adjective) (1) (kana only) ominous; sinister; unlucky; ill-omened; (2) annoying; (3) appearing to be true

禍禍しい

see styles
 magamagashii / magamagashi
    まがまがしい
(adjective) (1) (kana only) ominous; sinister; unlucky; ill-omened; (2) annoying; (3) appearing to be true

禪門五宗


禅门五宗

see styles
chán mén wǔ zōng
    chan2 men2 wu3 zong1
ch`an men wu tsung
    chan men wu tsung
 zenmon goshū
the five schools of Chan Buddhism
Five Chan schools, viz. 臨濟宗; 潙仰宗; 雲門宗; 法眼宗, and 曹洞宗; the fourth was removed to Korea; the second disappeared; the other three remained, the first being most successful; in the Sung it divided into the two sects of 楊岐 and 黃龍. Cf. 楞 13 Laṅkāvatāra Sutra.

私營企業


私营企业

see styles
sī yíng qǐ yè
    si1 ying2 qi3 ye4
ssu ying ch`i yeh
    ssu ying chi yeh
private business; opposite: state-owned enterprise 國有企業|国有企业[guo2 you3 qi3 ye4]

秋毫無犯


秋毫无犯

see styles
qiū háo wú fàn
    qiu1 hao2 wu2 fan4
ch`iu hao wu fan
    chiu hao wu fan
(idiom) (of soldiers) highly disciplined, not committing the slightest offense against civilians

秋風過耳


秋风过耳

see styles
qiū fēng guò ěr
    qiu1 feng1 guo4 er3
ch`iu feng kuo erh
    chiu feng kuo erh
lit. as the autumn breeze passes the ear (idiom); not in the least concerned

科学万能

see styles
 kagakubannou / kagakubanno
    かがくばんのう
belief that everything can be explained by science; scientism

種戸川目

see styles
 tanedokawame
    たねどかわめ
(place-name) Tanedokawame

種田ノ沢

see styles
 tanedanosawa
    たねだのさわ
(place-name) Tanedanosawa

種田博之

see styles
 tanedahiroyuki
    たねだひろゆき
(person) Taneda Hiroyuki

種田文子

see styles
 tanedaayako / tanedayako
    たねだあやこ
(person) Taneda Ayako

種田正昭

see styles
 tanedamasaaki / tanedamasaki
    たねだまさあき
(person) Taneda Masaaki

積重難返


积重难返

see styles
jī zhòng nán fǎn
    ji1 zhong4 nan2 fan3
chi chung nan fan
ingrained habits are hard to overcome (idiom); bad old practices die hard

窮當益堅


穷当益坚

see styles
qióng dāng yì jiān
    qiong2 dang1 yi4 jian1
ch`iung tang i chien
    chiung tang i chien
poor but ambitious (idiom); hard-pressed but determined; the worse one's position, the harder one must fight back

立僧首座

see styles
lì sēng shǒu zuò
    li4 seng1 shou3 zuo4
li seng shou tso
 ryūsō shuza
The learned monk who occupies the chief seat to edify the body of monks.

章甫薦履


章甫荐履

see styles
zhāng fǔ jiàn lǚ
    zhang1 fu3 jian4 lu:3
chang fu chien lü
court crown beneath straw shoe (idiom); everything turned upside down

端ミシン

see styles
 hashimishin; tanmishin
    はしミシン; たんミシン
machined edge; edge-stitched seam

符号付き

see styles
 fugoutsuki / fugotsuki
    ふごうつき
(can be adjective with の) (computer terminology) signed

符号無し

see styles
 fugounashi / fugonashi
    ふごうなし
(expression) unsigned

筆禍事件

see styles
 hikkajiken
    ひっかじけん
troubles brought on by what one has written; incident occasioned by a serious slip of the pen

籍籍無名


籍籍无名

see styles
jí jí wú míng
    ji2 ji2 wu2 ming2
chi chi wu ming
unknown; unrenowned

米出新田

see styles
 yonedeshinden
    よねでしんでん
(place-name) Yonedeshinden

米田一典

see styles
 yonedakazunori
    よねだかずのり
(person) Yoneda Kazunori (1950.6.24-)

米田信夫

see styles
 yonedanobuo
    よねだのぶお
(person) Nobuo Yoneda (1930.3.28-1996.4.22; mathematician and computer scientist)

米田健三

see styles
 yonedakenzou / yonedakenzo
    よねだけんぞう
(person) Yoneda Kenzou

米田哲也

see styles
 yonedatetsuya
    よねだてつや
(person) Yoneda Tetsuya (1938.3.3-)

米田団地

see styles
 yonedadanchi
    よねだだんち
(place-name) Yonedadanchi

米田容子

see styles
 yonedayouko / yonedayoko
    よねだようこ
(person) Yoneda Yōko (1979.9.8-)

米田建三

see styles
 yonedakenzou / yonedakenzo
    よねだけんぞう
(person) Yoneda Kenzou (1947.10.5-)

米田憲司

see styles
 yonedakenji
    よねだけんじ
(person) Yoneda Kenji

米田町島

see styles
 yonedachoushima / yonedachoshima
    よねだちょうしま
(place-name) Yonedachōshima

米田祐子

see styles
 yonedayuuko / yonedayuko
    よねだゆうこ
(person) Yoneda Yūko (1975.11.22-)

米田綱路

see styles
 yonedakouji / yonedakoji
    よねだこうじ
(person) Yoneda Kōji

米田該典

see styles
 yonedakaisuke
    よねだかいすけ
(person) Yoneda Kaisuke

米田雄郎

see styles
 yonedayuurou / yonedayuro
    よねだゆうろう
(person) Yoneda Yūrou

米田龍佳

see styles
 yonedatatsuyoshi
    よねだたつよし
(person) Yoneda Tatsuyoshi

精疲力盡


精疲力尽

see styles
jīng pí lì jìn
    jing1 pi2 li4 jin4
ching p`i li chin
    ching pi li chin
spirit weary, strength exhausted (idiom); spent; drained; washed out

精疲力竭

see styles
jīng pí lì jié
    jing1 pi2 li4 jie2
ching p`i li chieh
    ching pi li chieh
spirit weary, strength exhausted (idiom); spent; drained; washed out

精米歩合

see styles
 seimaibuai / semaibuai
    せいまいぶあい
ratio indicating the quantity of polished rice gained from a given quantity of brown rice (nowadays usually expressed as a percent)

糠峯団地

see styles
 nukaminedanchi
    ぬかみねだんち
(place-name) Nukaminedanchi

紅頭噪鶥


红头噪鹛

see styles
hóng tóu zào méi
    hong2 tou2 zao4 mei2
hung t`ou tsao mei
    hung tou tsao mei
(bird species of China) chestnut-crowned laughingthrush (Trochalopteron erythrocephalum)

素パスタ

see styles
 supasuta
    すパスタ
{food} plain pasta; pasta that has only been boiled and seasoned

素知らぬ

see styles
 soshiranu
    そしらぬ
(pre-noun adjective) feigned; pretending (not to know)

紫綬褒賞

see styles
 shijuhoushou / shijuhosho
    しじゅほうしょう
purple-ribboned medal awarded for scholarly or artistic achievement

細思極恐


细思极恐

see styles
xì sī jí kǒng
    xi4 si1 ji2 kong3
hsi ssu chi k`ung
    hsi ssu chi kung
scary to think about (coll.) (coined c. 2013)

細皮嫩肉


细皮嫩肉

see styles
xì pí nèn ròu
    xi4 pi2 nen4 rou4
hsi p`i nen jou
    hsi pi nen jou
soft skin and tender flesh (idiom); smooth-skinned

組み込み

see styles
 kumikomi
    くみこみ
(noun/participle) (1) cut-in (printing); insertion; inclusion; (can act as adjective) (2) built-in; predefined; embedded (e.g. software)

結ばれる

see styles
 musubareru
    むすばれる
(v1,vi) (1) (See 結ぶ・1) to be tied together; to be fastened; (v1,vi) (2) to be wedded; to be joined in marriage; to be united in marriage

結びつく

see styles
 musubitsuku
    むすびつく
(v5k,vi) (1) to be related; to be connected; to be joined together; (2) to result in; to lead to; to bring about

結び付く

see styles
 musubitsuku
    むすびつく
(v5k,vi) (1) to be related; to be connected; to be joined together; (2) to result in; to lead to; to bring about

絞りかす

see styles
 shiborikasu
    しぼりかす
strained lees (e.g. sake, tofu); draff

絡み合う

see styles
 karamiau
    からみあう
(v5u,vi) to be(come) intertwined; to be entangled

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Ned" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary