I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 6716 total results for your Kim search. I have created 68 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
駅元町 see styles |
ekimotomachi えきもとまち |
(place-name) Ekimotomachi |
駅前新 see styles |
ekimaeshin えきまえしん |
(place-name) Ekimaeshin |
駅前本 see styles |
ekimaehon えきまえほん |
(place-name) Ekimaehon |
駅前町 see styles |
ekimaemachi えきまえまち |
(place-name) Ekimaemachi |
駅前通 see styles |
ekimaedoori えきまえどおり |
(place-name) Ekimaedoori |
駅前駅 see styles |
ekimaeeki えきまええき |
(st) Ekimae Station |
駅南本 see styles |
ekiminamihon えきみなみほん |
(place-name) Ekiminamihon |
駅南町 see styles |
ekiminamimachi えきみなみまち |
(place-name) Ekiminamimachi |
駅南通 see styles |
ekiminamidoori えきみなみどおり |
(place-name) Ekiminamidoori |
駅名標 see styles |
ekimeihyou / ekimehyo えきめいひょう |
{rail} station sign; station nameplate |
駒崎優 see styles |
komazakimasaru こまざきまさる |
(person) Komazaki Masaru |
高伎美 see styles |
kokimi こきみ |
(personal name) Kokimi |
高崎森 see styles |
takasakimori たかさきもり |
(personal name) Takasakimori |
高月南 see styles |
takatsukiminami たかつきみなみ |
(place-name) Takatsukiminami |
高月町 see styles |
takatsukimachi たかつきまち |
(place-name) Takatsukimachi |
高木護 see styles |
takakimamoru たかきまもる |
(person) Takaki Mamoru |
高槻町 see styles |
takatsukimachi たかつきまち |
(place-name) Takatsukimachi |
高気密 see styles |
koukimitsu / kokimitsu こうきみつ |
(noun - becomes adjective with の) (See 気密) good airtightness; high airtightness |
高滝森 see styles |
takatakimori たかたきもり |
(personal name) Takatakimori |
高牧實 see styles |
takamakiminoru たかまきみのる |
(person) Takamaki Minoru |
高関町 see styles |
takazekimachi たかぜきまち |
(place-name) Takazekimachi |
鬼女台 see styles |
kimendai きめんだい |
(place-name) Kimendai |
鬼女洞 see styles |
kimendou / kimendo きめんどう |
(place-name) Kimendou |
鬼門崎 see styles |
kimonzaki きもんざき |
(personal name) Kimonzaki |
鬼面山 see styles |
kimenzan きめんざん |
(surname) Kimenzan |
鬼面石 see styles |
kimenseki きめんせき |
(place-name) Kimenseki |
鬼馬塚 see styles |
kimazuka きまづか |
(place-name) Kimazuka |
魚崎南 see styles |
uozakiminami うおざきみなみ |
(place-name) Uozakiminami |
魚貫町 see styles |
onikimachi おにきまち |
(place-name) Onikimachi |
鳴虫山 see styles |
nakimushiyama なきむしやま |
(personal name) Nakimushiyama |
鳴蟲山 see styles |
nakimushiyama なきむしやま |
(personal name) Nakimushiyama |
鶴巻南 see styles |
tsurumakiminami つるまきみなみ |
(place-name) Tsurumakiminami |
鶴木眞 see styles |
tsurukimakoto つるきまこと |
(person) Tsuruki Makoto |
鸚鵡賓 鹦鹉宾 see styles |
yīng wǔ bīn ying1 wu3 bin1 ying wu pin |
v. 甄 14 kiṃsuka, 'a tree with red flowers, said to be the butea frondosa. ' Eitel. |
麻希美 see styles |
makimi まきみ |
(female given name) Makimi |
麻木実 see styles |
makimi まきみ |
(female given name) Makimi |
麻木美 see styles |
makimi まきみ |
(female given name) Makimi |
黃金輝 黄金辉 see styles |
huáng jīn huī huang2 jin1 hui1 huang chin hui |
Wee Kim Wee (1915-2005), president of Singapore (1985-1993) |
黄実子 see styles |
kimiko きみこ |
(female given name) Kimiko |
黄実江 see styles |
kimie きみえ |
(female given name) Kimie |
黄美子 see styles |
kimiko きみこ |
(female given name) Kimiko |
黄美江 see styles |
kimie きみえ |
(female given name) Kimie |
黄蜜柑 see styles |
kimikan; kimikan きみかん; キミカン |
(See 黄金柑) kimikan (Citrus flaviculpus); golden orange; ōgonkan |
Variations: |
kibi; kimi(ok); kibi きび; きみ(ok); キビ |
(kana only) (common) millet (Panicum miliaceum); proso millet |
黒埼町 see styles |
kurosakimachi くろさきまち |
(place-name) Kurosakimachi |
黒崎名 see styles |
kurosakimyou / kurosakimyo くろさきみょう |
(place-name) Kurosakimyou |
黒崎森 see styles |
kurosakimori くろさきもり |
(personal name) Kurosakimori |
黒崎町 see styles |
kurosakimachi くろさきまち |
(place-name) Kurosakimachi |
黒木宮 see styles |
kurokimiya くろきみや |
(place-name) Kurokimiya |
黒滝村 see styles |
kurotakimura くろたきむら |
(place-name) Kurotakimura |
黒留袖 see styles |
kurotomesode くろとめそで |
formal, black kimono with designs along the bottom of the skirt worn by married women on ceremonial occasions; married woman's ceremonial kimono |
アカバナ see styles |
akabana アカバナ |
(1) (kana only) willowherb (Epilobium pyrricholophum); (2) safflower red; (3) kimono color combination (crimson outside, bluish purple inside) |
いい気味 see styles |
iikimi / ikimi いいきみ iikibi / ikibi いいきび |
(noun or adjectival noun) it serves you (him) right; it's what you (he) deserves |
いい気持 see styles |
iikimochi / ikimochi いいきもち |
(noun - becomes adjective with の) good feeling |
ウキマト see styles |
ukimato ウキマト |
(place-name) Ukhimath |
エイキム see styles |
eikimu / ekimu エイキム |
(personal name) Akim |
エキマニ see styles |
ekimani エキマニ |
(abbreviation) exhaust manifold |
オキモト see styles |
okimoto オキモト |
(personal name) Okimoto |
お決まり see styles |
okimari おきまり |
(noun - becomes adjective with の) standard; set; routine; regular; usual; conventional; stereotyped; same old |
かき乱す see styles |
kakimidasu かきみだす |
(transitive verb) to stir up; to disturb |
かき回す see styles |
kakimawasu かきまわす |
(transitive verb) to stir up; to churn; to ransack; to disturb |
カクテキ see styles |
kakuteki カクテキ |
cubed daikon kimchi (kor: kkakdugi) |
かぶき者 see styles |
kabukimono かぶきもの |
(yoji) dandy; peacock; early-17th-century equivalent of present-day yakuza; Edo-period eccentric who attracted public attention with their eye-catching clothes, peculiar hairstyle, and weird behavior |
キーマウ see styles |
kiimau / kimau キーマウ |
(abbreviation) (slang) {vidg} (See キーボード,マウス・2) keyboard and mouse (as controls for a computer game) |
キーマン see styles |
kiiman / kiman キーマン |
keyman; key person (e.g. of a company) |
キームス see styles |
kiimusu / kimusu キームス |
{med} (See 糜粥) chyme |
キーム湖 see styles |
kiimuko / kimuko キームこ |
(place-name) Chiem See (lake) |
キマイラ see styles |
kimaira キマイラ |
{grmyth} (See キメラ・1) chimera (grc: Khimaira); chimaera |
キミカン see styles |
kimikan キミカン |
kimikan (Citrus flaviculpus); golden orange; ogonkan |
きみどり see styles |
kimidori きみどり |
(female given name) Kimidori |
キミンズ see styles |
kiminzu キミンズ |
(personal name) Kimmins |
キムジー see styles |
kimujii / kimuji キムジー |
(personal name) Kimsey |
キムゼー see styles |
kimuzee キムゼー |
(place-name) Chiemsee |
キムタク see styles |
kimutaku キムタク |
(person) Kimura Takuya (abbr, Smap star) |
キムチ鍋 see styles |
kimuchinabe キムチなべ |
kimchi hot pot |
キムパプ see styles |
kimupapu キムパプ |
(food term) gimbap (kor:); kimbap; Korean-style makizushi |
キムルイ see styles |
kimurui キムルイ |
(place-name) Kimry (Russia) |
キムン橋 see styles |
kimunbashi キムンばし |
(place-name) Kimunbashi |
キメセク see styles |
kimeseku キメセク |
(slang) having sex while on drugs |
キメント see styles |
kimento キメント |
(personal name) Chimento |
きめ細か see styles |
kimegomaka きめごまか kimekomaka きめこまか |
(adjectival noun) (1) smooth; (2) meticulous; painstaking; detailed |
きもおた see styles |
kimoota きもおた |
(abbreviation) (slang) (derogatory term) creepy geek; disgusting otaku; extreme geek |
キモガニ see styles |
kimogani キモガニ |
furry coral crab (Cymo melanodactylus) |
キモシン see styles |
kimoshin キモシン |
chymosin |
キモマ沼 see styles |
kimomanuma キモマぬま |
(place-name) Kimomanuma |
キモメン see styles |
kimomen キモメン |
(slang) (derogatory term) (See キモい,イケメン) repulsive man |
きもをた see styles |
kimoota きもをた |
(abbreviation) (slang) (derogatory term) creepy geek; disgusting otaku; extreme geek |
きも吸い see styles |
kimosui きもすい |
eel-liver soup |
キンパッ see styles |
kinpa キンパッ |
(food term) gimbap (kor:); kimbap; Korean-style makizushi |
キンパプ see styles |
kinpapu キンパプ |
(food term) gimbap (kor:); kimbap; Korean-style makizushi |
さつき女 see styles |
satsukime さつきめ |
(given name) Satsukime |
サラキ岬 see styles |
sarakimisaki サラキみさき |
(place-name) Sarakimisaki |
シキミ酸 see styles |
shikimisan シキミさん |
{chem} shikimic acid |
シッキム see styles |
shikkimu シッキム |
(personal name) Sikkim |
スキーマ see styles |
sukiima / sukima スキーマ |
schema |
スキーム see styles |
sukiimu / sukimu スキーム |
scheme |
スキマー see styles |
sukimaa / sukima スキマー |
{comp} skimmer |
すきま風 see styles |
sukimakaze すきまかぜ |
(1) draft; draught; cold air entering through the crack of a door or window; (2) cooling off of a relationship; draft of cold air between two persons |
スズキ目 see styles |
suzukimoku スズキもく |
Perciformes (order of perch and perch-like fish) |
タキミ川 see styles |
takimigawa タキミがわ |
(place-name) Takimigawa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Kim" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.