Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4260 total results for your Kempo Karate - Law of the Fist Empty Hand search in the dictionary. I have created 43 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

天低吳楚,眼空無物


天低吴楚,眼空无物

tiān dī wú chǔ , yǎn kōng wú wù
    tian1 di1 wu2 chu3 , yan3 kong1 wu2 wu4
t`ien ti wu ch`u , yen k`ung wu wu
    tien ti wu chu , yen kung wu wu
the sky hangs low over the Yangtze, empty as far as the eye can see (idiom); nothing to see to the broad horizon

天網恢恢,疏而不失


天网恢恢,疏而不失

tiān wǎng huī huī , shū ér bù shī
    tian1 wang3 hui1 hui1 , shu1 er2 bu4 shi1
t`ien wang hui hui , shu erh pu shih
    tien wang hui hui , shu erh pu shih
lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73); fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape; you can't run from the long arm of the law

天網恢恢,疏而不漏


天网恢恢,疏而不漏

tiān wǎng huī huī , shū ér bù lòu
    tian1 wang3 hui1 hui1 , shu1 er2 bu4 lou4
t`ien wang hui hui , shu erh pu lou
    tien wang hui hui , shu erh pu lou
lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73); fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape; you can't run from the long arm of the law

Variations:
女婿
女壻(rK)

 josei / jose
    じょせい
son-in-law

家庭用品品質表示法

see styles
 kateiyouhinhinshitsuhyoujihou / kateyohinhinshitsuhyojiho
    かていようひんひんしつひょうじほう
{law} Household Goods Quality Labeling Act

Variations:
尊属
尊族(sK)

 sonzoku
    そんぞく
{law} (See 卑属) direct ancestors; ascendant

Variations:
尋問調書
訊問調書

 jinmonchousho / jinmonchosho
    じんもんちょうしょ
{law} record of an interrogation (of a suspect, witness, etc.); examination record

少林寺拳法世界連合

see styles
 shourinjikenpousekairengou / shorinjikenposekairengo
    しょうりんじけんぽうせかいれんごう
(org) World Shorinji Kempo Organization; (o) World Shorinji Kempo Organization

平方剰余の相互法則

see styles
 heihoujouyonosougohousoku / hehojoyonosogohosoku
    へいほうじょうよのそうごほうそく
(exp,n) {math} law of quadratic reciprocity

性風俗関連特殊営業

see styles
 seifuuzokukanrentokushueigyou / sefuzokukanrentokushuegyo
    せいふうぞくかんれんとくしゅえいぎょう
sex establishment (as regulated by a specific Japanese law)

Variations:
手すき紙
手漉き紙

 tesukishi
    てすきし
hand-made paper

Variations:
手に取る
手にとる

 tenitoru
    てにとる
(exp,v5r) to take in one's hand; to pick up; to obtain

Variations:
手わざ
手業
手技

 tewaza
    てわざ
(1) (手わざ, 手業 only) handcraft; handwork; (2) {MA} (esp. 手技) hand throwing technique (judo)

Variations:
手を出す
手をだす

 teodasu
    てをだす
(exp,v5s) (1) to turn one's hand to; to reach out one's hand; (exp,v5s) (2) (idiom) to get involved in; to make a move on; (exp,v5s) (3) (idiom) to strike; to beat; to hit; (exp,v5s) (4) (idiom) to steal; to rob; to take; (exp,v5s) (5) (idiom) to seduce (a woman); to lay hands on

Variations:
手を取る
手をとる

 teotoru
    てをとる
(exp,v5r) to take someone's hand

Variations:
手を引く
手をひく

 teohiku
    てをひく
(exp,v5k) (1) to withdraw from (a deal); to wash one's hands of; (exp,v5k) (2) to lead by the hand

Variations:
手元現金
手許現金

 temotogenkin
    てもとげんきん
(expression) cash on hand

Variations:
手持ち
手持

 temochi
    てもち
(adj-no,n) (1) in hand; on hand; on one; in stock; in store; (can act as adjective) (2) handheld

Variations:
手榴弾
手りゅう弾

 shuryuudan; teryuudan / shuryudan; teryudan
    しゅりゅうだん; てりゅうだん
hand grenade; grenade

Variations:
手洗い
手洗

 tearai
    てあらい
(1) washing one's hands; water (or basin, etc.) for washing one's hands; (2) (See お手洗い) restroom; lavatory; toilet; (3) hand-washing (laundry, etc.)

手荷物一時預かり所

see styles
 tenimotsuichijiazukarisho
    てにもついちじあずかりしょ
short-term hand-luggage storage

Variations:
掴み
摑み(oK)

 tsukami
    つかみ
(1) grip; (2) {hanaf} (See 出来役) having all the cards needed to form a scoring combination in one's hand

Variations:
握り拳
握りこぶし

 nigirikobushi
    にぎりこぶし
clenched fist

Variations:
更地
さら地
新地

 sarachi
    さらち
empty lot; vacant plot of land

未成年者喫煙禁止法

see styles
 miseinenshakitsuenkinshihou / misenenshakitsuenkinshiho
    みせいねんしゃきつえんきんしほう
{law} Act on Prohibition of Smoking by Minors

未成年者飲酒禁止法

see styles
 miseinenshainshukinshihou / misenenshainshukinshiho
    みせいねんしゃいんしゅきんしほう
{law} Minor Drinking Prohibition Act

Variations:
椀子蕎麦
椀子そば

 wankosoba
    わんこそば
(kana only) soba noodles in broth served continuously so that the guest or customer never has an empty bowl

Variations:
権利濫用
権利乱用

 kenriranyou / kenriranyo
    けんりらんよう
{law} abuse of rights; improper use of a privilege

毒物及び劇物取締法

see styles
 dokubutsuoyobigekibutsutorishimarihou / dokubutsuoyobigekibutsutorishimariho
    どくぶつおよびげきぶつとりしまりほう
{law} Poisonous and Deleterious Substances Control Act

Variations:




 nori
    のり
(1) rule; law; regulation; (2) model; pattern; (3) {Buddh} teachings of Buddha; Buddhist doctrine; (4) transverse measurement; measurement across; (5) {engr} side-slope; slope

Variations:
火鑽り
火切り

 hikiri
    ひきり
hand drilling (to start a fire); hand drill

Variations:
無期禁錮
無期禁固

 mukikinko
    むききんこ
{law} life imprisonment without work

特定外来生物防止法

see styles
 tokuteigairaiseibutsuboushihou / tokutegairaisebutsuboshiho
    とくていがいらいせいぶつぼうしほう
(abbreviation) (rare) {law} (See 外来生物法) Invasive Alien Species Act

Variations:
略取
掠取(rK)

 ryakushu
    りゃくしゅ
(noun, transitive verb) (1) capture; looting; plundering; (noun, transitive verb) (2) {law} abduction (using violence or threats); kidnapping

Variations:

 me
    め
(1) eye; eyeball; (2) (See 目が見える) eyesight; sight; vision; (3) look; stare; gaze; glance; (4) notice; attention; observation; eyes (of the world, public, etc.); (5) an experience; (6) viewpoint; (7) discrimination; discernment; judgement; eye (e.g. for quality); (8) (an) appearance; (9) (See 目がない・3) chance (of success); possibility (of a good result); (10) (See 編み目) spacing (between crossed strands of a net, mesh, etc.); opening; stitch; texture; weave; (11) grain (of wood, paper); (12) eye (of a storm, needle, etc.); (13) intersection (on a go board); square (on a chessboard); (14) dot (on a dice); pip; rolled number; (15) graduation; division (of a scale); (16) tooth (of a saw, comb, etc.); (suffix) (17) ordinal number suffix; (suffix) (18) (kana only) (after adjective stem) (See 大きめ) somewhat; -ish; (suffix) (19) (after -masu stem of verb) (See 変わり目・1,折れ目) point (e.g. of change); (20) (眼 only) {go} eye (empty space inside a group of stones)

私戦予備及び陰謀罪

see styles
 shisenyobioyobiinbouzai / shisenyobioyobinbozai
    しせんよびおよびいんぼうざい
{law} (crime of) preparations or plots for private war

Variations:
空々漠々
空空漠漠

 kuukuubakubaku / kukubakubaku
    くうくうばくばく
(adj-t,adv-to) (1) (yoji) vast; boundless; wide and empty; (adj-t,adv-to) (2) (yoji) vague and hazy

Variations:
空き三角
アキ三角

 akisankaku
    あきさんかく
{go} empty triangle; "L"-shaped formation of three stones (considered bad shape)

Variations:
空所
空処(rK)

 kuusho / kusho
    くうしょ
blank; empty space; gap

Variations:
空空漠漠
空々漠々

 kuukuubakubaku / kukubakubaku
    くうくうばくばく
(adj-no,adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) vast; boundless; empty; vague

Variations:
章程
掌程(oK)

 shoutei / shote
    しょうてい
law; rule; ordinance; charter

綱紀(ateji)

 kouki / koki
    こうき
(noun/participle) law and order; discipline

網呑舟の魚を漏らす

see styles
 amidonshuunouoomorasu / amidonshunooomorasu
    あみどんしゅうのうおをもらす
(exp,v5s) (proverb) the law has holes large enough for the most wicked men to slip through; the long arm of the law doesn't reach everywhere; fishes big enough to eat boats aren't caught by the net

老鼠拉龜,無從下手


老鼠拉龟,无从下手

lǎo shǔ lā guī , wú cóng xià shǒu
    lao3 shu3 la1 gui1 , wu2 cong2 xia4 shou3
lao shu la kuei , wu ts`ung hsia shou
    lao shu la kuei , wu tsung hsia shou
like mice trying to pull a turtle, nowhere to get a hand grip (idiom); no clue where to start

職業能力開発促進法

see styles
 shokugyounouryokukaihatsusokushinhou / shokugyonoryokukaihatsusokushinho
    しょくぎょうのうりょくかいはつそくしんほう
{law} Vocational Abilities Development Promotion Act

Variations:
肩透かし
肩すかし

 katasukashi
    かたすかし
(1) {sumo} under-shoulder swing-down; technique of grasping the arm of the opponent, the moment he comes forward, while stepping out of line and pushing down on the shoulder blade with the other hand, thus pulling him down; (2) (See 肩透かしを食わせる・かたすかしをくわせる) dodging; parrying (questions); (3) disappointment; letdown

Variations:
腹が空く
腹がすく

 haragasuku
    はらがすく
(exp,v5k) to become hungry; to get an empty stomach

臨兵闘者皆陣裂在前

see styles
 rinpyoutoushakaijinretsuzaizen / rinpyotoshakaijinretsuzaizen
    りんぴょうとうしゃかいじんれつざいぜん
(obscure) {Buddh} nine cuts mudra (mudra: hand posture which forms a part of Hindu prayer); exorcism-purification spell

Variations:
虞犯少年
ぐ犯少年

 guhanshounen / guhanshonen
    ぐはんしょうねん
{law} juvenile deemed likely to commit a crime; pre-delinquent juvenile; status offender

観光立国推進基本法

see styles
 kankourikkokusuishinkihonhou / kankorikkokusuishinkihonho
    かんこうりっこくすいしんきほんほう
{law} Tourism-based Country Promotion Basic Act

角運動量保存の法則

see styles
 kakuundouryouhozonnohousoku / kakundoryohozonnohosoku
    かくうんどうりょうほぞんのほうそく
{physics} law of conservation of angular momentum

Variations:
訴訟係属
訴訟繋属

 soshoukeizoku / soshokezoku
    そしょうけいぞく
{law} pendency; pending litigation; pendente lite

Variations:
語り継ぐ
語りつぐ

 kataritsugu
    かたりつぐ
(transitive verb) to pass down (a story) from generation to generation; to hand down

Variations:
警察沙汰
警察ざた

 keisatsuzata / kesatsuzata
    けいさつざた
matter for the police; brush with the law

身体障害者補助犬法

see styles
 shintaishougaishahojokenhou / shintaishogaishahojokenho
    しんたいしょうがいしゃほじょけんほう
{law} Act on Assistance Dogs for Physically Disabled Persons

醜媳婦早晚要見公婆

see styles
chǒu xí fù zǎo wǎn yào jiàn gōng pó
    chou3 xi2 fu4 zao3 wan3 yao4 jian4 gong1 po2
ch`ou hsi fu tsao wan yao chien kung p`o
    chou hsi fu tsao wan yao chien kung po
lit. the ugly daughter-in-law must sooner or later meet her parents-in-law (proverb); fig. something unpleasant or embarrassing cannot be avoided forever; sooner or later one must face it

限界効用均等の法則

see styles
 genkaikouyoukintounohousoku / genkaikoyokintonohosoku
    げんかいこうようきんとうのほうそく
law of equimarginal utility

限界効用逓減の法則

see styles
 genkaikouyouteigennohousoku / genkaikoyotegennohosoku
    げんかいこうようていげんのほうそく
law of diminishing marginal utility

香港国家安全維持法

see styles
 honkonkokkaanzenijihou / honkonkokkanzenijiho
    ほんこんこっかあんぜんいじほう
(doc) Hong Kong National Security Law; (document) Hong Kong National Security Law

Variations:
馴れ合い
なれ合い

 nareai
    なれあい
(1) collusion; conspiracy; (2) common-law marriage; illicit intercourse; liaison

鳴く猫は鼠を捕らぬ

see styles
 nakunekohanezumiotoranu
    なくねこはねずみをとらぬ
(expression) (proverb) empty vessels make the most sound; the meowing cat does not catch the mouse

アンドルーボナーロー

see styles
 andoruubonaaroo / andorubonaroo
    アンドルーボナーロー
(person) Andrew Bonar Law

いじめ防止対策推進法

see styles
 ijimeboushitaisakusuishinhou / ijimeboshitaisakusuishinho
    いじめぼうしたいさくすいしんほう
{law} Act for the Promotion of Measures to Prevent Bullying

エネルギー保存の法則

see styles
 enerugiihozonnohousoku / enerugihozonnohosoku
    エネルギーほぞんのほうそく
(exp,n) {physics} law of conservation of energy

エンプティー・ネスト

 enputii nesuto / enputi nesuto
    エンプティー・ネスト
empty nest

Variations:
お絞り
御絞り

 oshibori
    おしぼり
(kana only) wet towel (supplied at table); hot, moistened hand towel

Variations:
ギニョール
ギニョル

 ginyooru; ginyoru
    ギニョール; ギニョル
hand puppet (fre: guignol)

ゲーリュサックの法則

see styles
 geeryusakkunohousoku / geeryusakkunohosoku
    ゲーリュサックのほうそく
Gay-Lussac's law

ゲイリュサックの法則

see styles
 geiryusakkunohousoku / geryusakkunohosoku
    ゲイリュサックのほうそく
Gay-Lussac's law

Variations:
ザル法
ざる法
笊法

 zaruhou / zaruho
    ざるほう
law full of loopholes; toothless law

セル・アニメーション

 seru animeeshon
    セル・アニメーション
cel animation; hand-drawn animation; traditional animation

Variations:
その代わり
その代り

 sonokawari
    そのかわり
(conjunction) instead; but (on the other hand)

Variations:
たも網
攩網(oK)

 tamoami
    たもあみ
hand net; dip net; scoop net

Variations:
たも網
攩網(rK)

 tamoami
    たもあみ
hand net; dip net; scoop net

デュロンプティの法則

see styles
 deuronputinohousoku / deuronputinohosoku
    デュロンプティのほうそく
(exp,n) {physics} Dulong-Petit law

ハンドヘルドスキャナ

see styles
 handoherudosukyana
    ハンドヘルドスキャナ
(computer terminology) hand-held scanner; handheld scanner

ビオーサバールの法則

see styles
 bioosabaarunohousoku / bioosabarunohosoku
    ビオーサバールのほうそく
(exp,n) (physics) Biot-Savart law

ビオサヴァールの法則

see styles
 biosaaarunohousoku / biosaarunohosoku
    ビオサヴァールのほうそく
(exp,n) (physics) Biot-Savart law

ボイスバロットの法則

see styles
 boisubarottonohousoku / boisubarottonohosoku
    ボイスバロットのほうそく
Buys-Ballot's law

ボイルシャルルの法則

see styles
 boirusharurunohousoku / boirusharurunohosoku
    ボイルシャルルのほうそく
(exp,n) {physics} combined gas law

リサイクル・ショップ

 risaikuru shoppu
    リサイクル・ショップ
second-hand shop; recycle shop

Variations:
不渡り手形
不渡手形

 fuwataritegata
    ふわたりてがた
(1) dishonored bill (dishonoured); (2) unfullfilled promise; empty promise

Variations:
亜両面
亜リャンメン

 aryanmen
    あリャンメン
{mahj} inferior double-sided shape; incomplete chow that may be completed by one of eight tiles of two types, two of which tiles are already consumed by the hand's pair; tile pattern composed of a complete chow and an additional tile of its lowest or highest rank (e.g. 3345 or 3455)

Variations:
光一
ピカ一
ぴか一

 pikaichi(光一, pika一); pikaichi(pika一); pikaichi
    ぴかいち(光一, ぴか一); ピカいち(ピカ一); ピカイチ
(1) {hanaf} (See 手役) dealt hand consisting of one 20-point card and six 1-point cards; (adj-no,n) (2) outstanding; standing out above the rest

Variations:
利き手
利手(sK)

 kikite
    ききて
(1) one's dominant hand; (2) person of ability; skilled person; master-hand

労働者災害補償保険法

see styles
 roudoushasaigaihoshouhokenhou / rodoshasaigaihoshohokenho
    ろうどうしゃさいがいほしょうほけんほう
{law} Industrial Accident Compensation Insurance Act

Variations:
古強者
古武士
古兵

 furutsuwamono; kohei(古兵); kobushi(古武士) / furutsuwamono; kohe(古兵); kobushi(古武士)
    ふるつわもの; こへい(古兵); こぶし(古武士)
(1) (こぶし only) feudal warrior; samurai; (2) old soldier; veteran; old hand

Variations:
和がる
和了る
和る

 agaru
    あがる
(v5r,vi) {mahj} (See 和了,上がる・14) to win a hand

Variations:
和了り
和り
和がり

 agari
    あがり
{mahj} (See 上がり・5,和了・ホーラ) winning (a hand)

Variations:
和了る
和る
和がる

 agaru
    あがる
(v5r,vi) {mahj} (See 和了,上がる・15) to win a hand

Variations:
回し打ち
まわし打ち

 mawashiuchi
    まわしうち
{mahj} discarding somewhat safe tiles while still trying to win a hand

大規模小売店舗立地法

see styles
 daikibokouritenporicchihou / daikibokoritenporicchiho
    だいきぼこうりてんぽりっちほう
{law} Act on the Measures by Large-Scale Retail Stores for Preservation of Living Environment

Variations:



 yome
    よめ
(1) wife; bride; (2) (one's) daughter-in-law

宅地造成工事規制区域

see styles
 takuchizouseikoujikiseikuiki / takuchizosekojikisekuiki
    たくちぞうせいこうじきせいくいき
{law} housing land development construction regulated area; zoning area where residential land development is restricted in order to prevent land- and mudslides and requires approval from the prefectural governor

Variations:
寄越す
遣す(rK)

 yokosu
    よこす
(transitive verb) (1) (kana only) to send; to forward; (transitive verb) (2) (kana only) to hand over (e.g. money)

悪貨は良貨を駆逐する

see styles
 akkaharyoukaokuchikusuru; akukaharyoukaokuchikusuru / akkaharyokaokuchikusuru; akukaharyokaokuchikusuru
    あっかはりょうかをくちくする; あくかはりょうかをくちくする
(exp,vs-i) (proverb) (See グレシャムの法則) when there is a legal tender currency, bad money drives out good money (Gresham's Law)

Variations:
手彫り
手彫(sK)

 tebori
    てぼり
(noun - becomes adjective with の) hand-carving

Variations:
手持ち在庫
手持在庫

 temochizaiko
    てもちざいこ
on-hand inventory; stock on hand; OHI

Variations:
手振り
手ぶり

 teburi
    てぶり
(hand) gesture; movement of the hand

Variations:
手紡ぎ糸
手つむぎ糸

 tetsumugiito / tetsumugito
    てつむぎいと
hand-spun yarn

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Kempo Karate - Law of the Fist Empty Hand" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary