I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4802 total results for your Kash search in the dictionary. I have created 49 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
橋口たかし see styles |
hashiguchitakashi はしぐちたかし |
(person) Hashiguchi Takashi (1967.6.2-) |
橿原神宮前 see styles |
kashiharajinguumae / kashiharajingumae かしはらじんぐうまえ |
(place-name) Kashiharajinguumae |
歌詞カード see styles |
kashikaado / kashikado かしカード |
lyric sheet; card with the lyrics to a song |
気恥かしい see styles |
kihazukashii / kihazukashi きはずかしい |
(adjective) embarrassed; feeling ashamed or awkward |
水橋中新町 see styles |
mizuhashinakashinmachi みずはしなかしんまち |
(place-name) Mizuhashinakashinmachi |
永山たかし see styles |
nagayamatakashi ながやまたかし |
(person) Nagayama Takashi (1978.11.16-) |
永積タカシ see styles |
nagazumitakashi ながづみタカシ |
(person) Nagazumi Takashi (1974.11.27-) |
Variations: |
kashou(河床); kawadoko; kawayuka(川床); yuka(川床) / kasho(河床); kawadoko; kawayuka(川床); yuka(川床) かしょう(河床); かわどこ; かわゆか(川床); ゆか(川床) |
(1) (かしょう, かわどこ only) riverbed; (2) (かわどこ, かわゆか, ゆか only) raised platform on the bank of a river for enjoying the cool in summer |
河村たかし see styles |
kawamuratakashi かわむらたかし |
(person) Kawamura Takashi (1948.11.3-) |
Variations: |
kashoku かしょく |
fluvial erosion |
浜口タカシ see styles |
hamaguchitakashi はまぐちタカシ |
(person) Hamaguchi Takashi (1931.9.2-) |
減価償却費 see styles |
genkashoukyakuhi / genkashokyakuhi げんかしょうきゃくひ |
depreciation cost; depreciation expense |
渡嘉敷勝男 see styles |
tokashikikatsuo とかしきかつお |
(person) Tokashiki Katsuo (1960.7-) |
渡嘉敷祐一 see styles |
tokashikiyuuichi / tokashikiyuichi とかしきゆういち |
(person) Tokashiki Yūichi (1955.11.29-) |
湯沸かし器 see styles |
yuwakashiki ゆわかしき |
water-heater; water-boiler |
澤野多加史 see styles |
sawanotakashi さわのたかし |
(person) Sawano Takashi |
濱中昭一郎 see styles |
hamanakashouichirou / hamanakashoichiro はまなかしょういちろう |
(person) Hamanaka Shouichirō (1930.2-) |
瀬戸樫浦郷 see styles |
setokashinouragou / setokashinorago せとかしのうらごう |
(place-name) Setokashinouragou |
Variations: |
kashigu かしぐ |
(transitive verb) (rare) to cook (e.g. rice); to boil |
無担保貸付 see styles |
mutanpokashitsuke むたんぽかしつけ |
unsecured loan |
無過失責任 see styles |
mukashitsusekinin むかしつせきにん |
no-fault liability |
然しながら see styles |
shikashinagara しかしながら |
(adv,conj) (kana only) however; nevertheless |
Variations: |
kashou / kasho かしょう |
(noun/participle) calcination; calcining |
片岡千賀之 see styles |
kataokachikashi かたおかちかし |
(person) Kataoka Chikashi |
片岡進之介 see styles |
kataokashinnosuke かたおかしんのすけ |
(person) Kataoka Shinnosuke |
牡鹿鍾乳洞 see styles |
ojikashounyuudou / ojikashonyudo おじかしょうにゅうどう |
(place-name) Ojikashounyūdou |
犯しがたい see styles |
okashigatai おかしがたい |
(adjective) dignified |
生めかしい see styles |
namamekashii / namamekashi なまめかしい |
(adjective) charming; captivating; bewitching; seductive; coquettish |
田中下柳町 see styles |
tanakashimoyanagichou / tanakashimoyanagicho たなかしもやなぎちょう |
(place-name) Tanakashimoyanagichō |
田中信一郎 see styles |
tanakashinichirou / tanakashinichiro たなかしんいちろう |
(person) Tanaka Shin'ichirō (1972.12.8-) |
甲子園高潮 see styles |
koushientakashio / koshientakashio こうしえんたかしお |
(place-name) Kōshientakashio |
疾っくの昔 see styles |
tokkunomukashi とっくのむかし |
(exp,n-t) a long time ago |
真駒内柏丘 see styles |
makomanaikashiwaoka まこまないかしわおか |
(place-name) Makomanaikashiwaoka |
石名坂下タ see styles |
ishinazakashita いしなざかした |
(place-name) Ishinazakashita |
硬膜下出血 see styles |
koumakukashukketsu / komakukashukketsu こうまくかしゅっけつ |
{med} subdural hemorrhage |
福岡少年院 see styles |
fukuokashounenin / fukuokashonenin ふくおかしょうねんいん |
(place-name) Fukuoka Reform School |
福岡市南区 see styles |
fukuokashiminamiku ふくおかしみなみく |
(place-name) Fukuokashiminamiku |
福岡市東区 see styles |
fukuokashihigashiku ふくおかしひがしく |
(place-name) Fukuokashihigashiku |
福岡市西区 see styles |
fukuokashinishiku ふくおかしにしく |
(place-name) Fukuokashinishiku |
稲荷新田町 see styles |
toukashindenmachi / tokashindenmachi とうかしんでんまち |
(place-name) Toukashindenmachi |
笹塚新田町 see styles |
sasatsukashindenchou / sasatsukashindencho ささつかしんでんちょう |
(place-name) Sasatsukashindenchō |
米価審議会 see styles |
beikashingikai / bekashingikai べいかしんぎかい |
Rice Price Deliberative Council |
紫野上柏野 see styles |
murasakinokamikashiwano むらさきのかみかしわの |
(place-name) Murasakinokamikashiwano |
紫野下柏野 see styles |
murasakinoshimokashiwano むらさきのしもかしわの |
(place-name) Murasakinoshimokashiwano |
紫野中柏野 see styles |
murasakinonakakashiwano むらさきのなかかしわの |
(place-name) Murasakinonakakashiwano |
細川たかし see styles |
hosokawatakashi ほそかわたかし |
(person) Hosokawa Takashi (1950.6-) |
細川町高篠 see styles |
hosokawachoutakashino / hosokawachotakashino ほそかわちょうたかしの |
(place-name) Hosokawachōtakashino |
緑化植物園 see styles |
ryokukashokubutsuen りょくかしょくぶつえん |
(place-name) Ryokuka Botanical Gardens |
羊水過少症 see styles |
yousuikashoushou / yosuikashosho ようすいかしょうしょう |
oligohydramnios; oligoamnios |
羞ずかしい see styles |
hazukashii / hazukashi はずかしい |
(adjective) (1) shy; ashamed; embarrassed; (2) disgraceful; shameful |
羯殊温祗羅 羯殊温祗罗 see styles |
jié shū wēn zhī luó jie2 shu1 wen1 zhi1 luo2 chieh shu wen chih lo Kashuonshira |
Kajiṅghara |
羯濕弭羅國 羯湿弭罗国 see styles |
jié shī mǐ luó guó jie2 shi1 mi3 luo2 guo2 chieh shih mi lo kuo Kashimira koku |
Kashmir |
羽束師古川 see styles |
hazukashifurukawa はづかしふるかわ |
(place-name) Hazukashifurukawa |
羽束師志水 see styles |
hazukashishimizu はづかししみず |
(place-name) Hazukashishimizu |
羽束師菱川 see styles |
hazukashihishikawa はづかしひしかわ |
(place-name) Hazukashihishikawa |
羽束師鴨川 see styles |
hazukashikamogawa はづかしかもがわ |
(place-name) Hazukashikamogawa |
老朽化した see styles |
roukyuukashita / rokyukashita ろうきゅうかした |
(can act as adjective) deteriorated; outworn |
肥前鹿島駅 see styles |
hizenkashimaeki ひぜんかしまえき |
(st) Hizenkashima Station |
能登鹿島駅 see styles |
notokashimaeki のとかしまえき |
(st) Notokashima Station |
自由か死か see styles |
jiyuukashika / jiyukashika じゆうかしか |
(expression) give me liberty, or give me death |
臭化シアン see styles |
shuukashian / shukashian しゅうかシアン |
{chem} cyanogen bromide |
良心の呵責 see styles |
ryoushinnokashaku / ryoshinnokashaku りょうしんのかしゃく |
(exp,n) pangs of conscience |
艶めかしい see styles |
namamekashii / namamekashi なまめかしい |
(adjective) charming; captivating; bewitching; seductive; coquettish |
Variations: |
kashin かしん |
(See 花蕊) center of a flower (centre); pistils and stamens |
花村多賀至 see styles |
hanamuratakashi はなむらたかし |
(person) Hanamura Takashi (1939.5.21-) |
若しかして see styles |
moshikashite もしかして |
(adverb) (1) (kana only) (See もしかすると) perhaps; possibly; maybe; by any chance; if I'm not mistaken; (adverb) (2) (kana only) if; in case; in the event that |
若城希伊子 see styles |
wakashirokiiko / wakashirokiko わかしろきいこ |
(person) Wakashiro Kiiko (1927.4.4-1998.12.22) |
若島権四郎 see styles |
wakashimagonshirou / wakashimagonshiro わかしまごんしろう |
(person) Wakashima Gonshirou, 21st sumo grand champion |
若嶋津六男 see styles |
wakashimazumutsuo わかしまづむつお |
(person) Wakashimazu Mutsuo (1957.1.12-) |
若白毛新田 see styles |
wakashiragashinden わかしらがしんでん |
(place-name) Wakashiragashinden |
若衆歌舞伎 see styles |
wakashukabuki わかしゅかぶき |
young men's kabuki |
荒井町中新 see styles |
araichounakashin / araichonakashin あらいちょうなかしん |
(place-name) Araichōnakashin |
荒屋柏野町 see styles |
arayakashiwanomachi あらやかしわのまち |
(place-name) Arayakashiwanomachi |
菓子屋横丁 see styles |
kashiyayokochou / kashiyayokocho かしやよこちょう |
(place-name) Kashiyayokochō (street in Kawagoe (Koedo), in Saitama-ken, known for its many traditional and contemporary candy and snack shops) |
Variations: |
kashoku かしょく |
(1) bright light; (2) (See 華燭の典) wedding ceremony |
萩原町中島 see styles |
hagiwarachounakashima / hagiwarachonakashima はぎわらちょうなかしま |
(place-name) Hagiwarachōnakashima |
葛川坂下町 see styles |
katsuragawasakashitachou / katsuragawasakashitacho かつらがわさかしたちょう |
(place-name) Katsuragawasakashitachō |
薩卡什維利 萨卡什维利 see styles |
sà kǎ shí wéi lì sa4 ka3 shi2 wei2 li4 sa k`a shih wei li sa ka shih wei li |
Mikheil Saakashvili (1967-), Georgian politician, president of Georgia 2004-2013 |
蜂須賀昭二 see styles |
hachisukashouji / hachisukashoji はちすかしょうじ |
(person) Hachisuka Shouji (1962.8.27-) |
蝦夷透百合 see styles |
ezosukashiyuri; ezosukashiyuri えぞすかしゆり; エゾスカシユリ |
(kana only) Siberian lily (Lilium pensylvanicum) |
西塔たかし see styles |
saitoutakashi / saitotakashi さいとうたかし |
(person) Saitou Takashi |
西岡たかし see styles |
nishiokatakashi にしおかたかし |
(person) Nishioka Takashi (1944.5.27-) |
西明石北町 see styles |
nishiakashikitamachi にしあかしきたまち |
(place-name) Nishiakashikitamachi |
西明石南町 see styles |
nishiakashiminamichou / nishiakashiminamicho にしあかしみなみちょう |
(place-name) Nishiakashiminamichō |
西明石西町 see styles |
nishiakashinishimachi にしあかしにしまち |
(place-name) Nishiakashinishimachi |
西柏原新田 see styles |
nishikashiwabarashinden にしかしわばらしんでん |
(place-name) Nishikashiwabarashinden |
西田町高柴 see styles |
nishitamachitakashiba にしたまちたかしば |
(place-name) Nishitamachitakashiba |
西羽束師川 see styles |
nishihazukashigawa にしはづかしがわ |
(place-name) Nishihazukashigawa |
西鉄中島駅 see styles |
nishitetsunakashimaeki にしてつなかしまえき |
(st) Nishitetsunakashima Station |
西鉄香椎駅 see styles |
nishitetsukashiieki / nishitetsukashieki にしてつかしいえき |
(st) Nishitetsukashii Station |
西高島平駅 see styles |
nishitakashimadairaeki にしたかしまだいらえき |
(st) Nishitakashimadaira Station |
親切ごかし see styles |
shinsetsugokashi しんせつごかし |
(noun or adjectival noun) pretending to be kind; self-aggrandizement under pretense of aiding another (aggrandisement, pretence) |
説き明かし see styles |
tokiakashi ときあかし |
(noun/participle) explanation; exposition |
豊中市飛地 see styles |
toyonakashitobichi とよなかしとびち |
(place-name) Toyonakashitobichi |
貝塚市飛地 see styles |
kaizukashitobichi かいづかしとびち |
(place-name) Kaizukashitobichi |
貝塚晋一郎 see styles |
kaizukashinichirou / kaizukashinichiro かいづかしんいちろう |
(person) Kaizuka Shin'ichirō |
貸しつける see styles |
kashitsukeru かしつける |
(transitive verb) to lend; to loan |
貸しはがし see styles |
kashihagashi かしはがし |
withdrawal of loan credit (e.g. by a bank); retraction of credit; insistence on repayment |
貸しボート see styles |
kashibooto かしボート |
hire boat; rental boat |
貸しを作る see styles |
kashiotsukuru かしをつくる |
(v5r,exp) to create a debt in one's favor (e.g. by doing someone a favor); to create an obligation in one's favor |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Kash" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.