Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4767 total results for your Kash search. I have created 48 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

片岡進之介

see styles
 kataokashinnosuke
    かたおかしんのすけ
(person) Kataoka Shinnosuke

牡鹿鍾乳洞

see styles
 ojikashounyuudou / ojikashonyudo
    おじかしょうにゅうどう
(place-name) Ojikashounyūdou

犯しがたい

see styles
 okashigatai
    おかしがたい
(adjective) dignified

生めかしい

see styles
 namamekashii / namamekashi
    なまめかしい
(adjective) charming; captivating; bewitching; seductive; coquettish

田中下柳町

see styles
 tanakashimoyanagichou / tanakashimoyanagicho
    たなかしもやなぎちょう
(place-name) Tanakashimoyanagichō

田中信一郎

see styles
 tanakashinichirou / tanakashinichiro
    たなかしんいちろう
(person) Tanaka Shin'ichirō (1972.12.8-)

甲子園高潮

see styles
 koushientakashio / koshientakashio
    こうしえんたかしお
(place-name) Kōshientakashio

疾っくの昔

see styles
 tokkunomukashi
    とっくのむかし
(exp,n-t) a long time ago

真駒内柏丘

see styles
 makomanaikashiwaoka
    まこまないかしわおか
(place-name) Makomanaikashiwaoka

石名坂下タ

see styles
 ishinazakashita
    いしなざかした
(place-name) Ishinazakashita

硬膜下出血

see styles
 koumakukashukketsu / komakukashukketsu
    こうまくかしゅっけつ
{med} subdural hemorrhage

福岡少年院

see styles
 fukuokashounenin / fukuokashonenin
    ふくおかしょうねんいん
(place-name) Fukuoka Reform School

福岡市南区

see styles
 fukuokashiminamiku
    ふくおかしみなみく
(place-name) Fukuokashiminamiku

福岡市東区

see styles
 fukuokashihigashiku
    ふくおかしひがしく
(place-name) Fukuokashihigashiku

福岡市西区

see styles
 fukuokashinishiku
    ふくおかしにしく
(place-name) Fukuokashinishiku

稲荷新田町

see styles
 toukashindenmachi / tokashindenmachi
    とうかしんでんまち
(place-name) Toukashindenmachi

笹塚新田町

see styles
 sasatsukashindenchou / sasatsukashindencho
    ささつかしんでんちょう
(place-name) Sasatsukashindenchō

米価審議会

see styles
 beikashingikai / bekashingikai
    べいかしんぎかい
Rice Price Deliberative Council

紫野上柏野

see styles
 murasakinokamikashiwano
    むらさきのかみかしわの
(place-name) Murasakinokamikashiwano

紫野下柏野

see styles
 murasakinoshimokashiwano
    むらさきのしもかしわの
(place-name) Murasakinoshimokashiwano

紫野中柏野

see styles
 murasakinonakakashiwano
    むらさきのなかかしわの
(place-name) Murasakinonakakashiwano

細川たかし

see styles
 hosokawatakashi
    ほそかわたかし
(person) Hosokawa Takashi (1950.6-)

細川町高篠

see styles
 hosokawachoutakashino / hosokawachotakashino
    ほそかわちょうたかしの
(place-name) Hosokawachōtakashino

緑化植物園

see styles
 ryokukashokubutsuen
    りょくかしょくぶつえん
(place-name) Ryokuka Botanical Gardens

羊水過少症

see styles
 yousuikashoushou / yosuikashosho
    ようすいかしょうしょう
oligohydramnios; oligoamnios

羞ずかしい

see styles
 hazukashii / hazukashi
    はずかしい
(adjective) (1) shy; ashamed; embarrassed; (2) disgraceful; shameful

羯殊温祗羅


羯殊温祗罗

see styles
jié shū wēn zhī luó
    jie2 shu1 wen1 zhi1 luo2
chieh shu wen chih lo
 Kashuonshira
Kajiṅghara

羯濕弭羅國


羯湿弭罗国

see styles
jié shī mǐ luó guó
    jie2 shi1 mi3 luo2 guo2
chieh shih mi lo kuo
 Kashimira koku
Kashmir

羽束師古川

see styles
 hazukashifurukawa
    はづかしふるかわ
(place-name) Hazukashifurukawa

羽束師志水

see styles
 hazukashishimizu
    はづかししみず
(place-name) Hazukashishimizu

羽束師菱川

see styles
 hazukashihishikawa
    はづかしひしかわ
(place-name) Hazukashihishikawa

羽束師鴨川

see styles
 hazukashikamogawa
    はづかしかもがわ
(place-name) Hazukashikamogawa

老朽化した

see styles
 roukyuukashita / rokyukashita
    ろうきゅうかした
(can act as adjective) deteriorated; outworn

肥前鹿島駅

see styles
 hizenkashimaeki
    ひぜんかしまえき
(st) Hizenkashima Station

能登鹿島駅

see styles
 notokashimaeki
    のとかしまえき
(st) Notokashima Station

自由か死か

see styles
 jiyuukashika / jiyukashika
    じゆうかしか
(expression) give me liberty, or give me death

臭化シアン

see styles
 shuukashian / shukashian
    しゅうかシアン
{chem} cyanogen bromide

良心の呵責

see styles
 ryoushinnokashaku / ryoshinnokashaku
    りょうしんのかしゃく
(exp,n) pangs of conscience

艶めかしい

see styles
 namamekashii / namamekashi
    なまめかしい
(adjective) charming; captivating; bewitching; seductive; coquettish

Variations:
花心
花芯

 kashin
    かしん
(See 花蕊) center of a flower (centre); pistils and stamens

花村多賀至

see styles
 hanamuratakashi
    はなむらたかし
(person) Hanamura Takashi (1939.5.21-)

若しかして

see styles
 moshikashite
    もしかして
(adverb) (1) (kana only) (See もしかすると) perhaps; possibly; maybe; by any chance; if I'm not mistaken; (adverb) (2) (kana only) if; in case; in the event that

若城希伊子

see styles
 wakashirokiiko / wakashirokiko
    わかしろきいこ
(person) Wakashiro Kiiko (1927.4.4-1998.12.22)

若島権四郎

see styles
 wakashimagonshirou / wakashimagonshiro
    わかしまごんしろう
(person) Wakashima Gonshirou, 21st sumo grand champion

若嶋津六男

see styles
 wakashimazumutsuo
    わかしまづむつお
(person) Wakashimazu Mutsuo (1957.1.12-)

若白毛新田

see styles
 wakashiragashinden
    わかしらがしんでん
(place-name) Wakashiragashinden

若衆歌舞伎

see styles
 wakashukabuki
    わかしゅかぶき
young men's kabuki

荒井町中新

see styles
 araichounakashin / araichonakashin
    あらいちょうなかしん
(place-name) Araichōnakashin

荒屋柏野町

see styles
 arayakashiwanomachi
    あらやかしわのまち
(place-name) Arayakashiwanomachi

菓子屋横丁

see styles
 kashiyayokochou / kashiyayokocho
    かしやよこちょう
(place-name) Kashiyayokochō (street in Kawagoe (Koedo), in Saitama-ken, known for its many traditional and contemporary candy and snack shops)

Variations:
華燭
花燭

 kashoku
    かしょく
(1) bright light; (2) (See 華燭の典) wedding ceremony

萩原町中島

see styles
 hagiwarachounakashima / hagiwarachonakashima
    はぎわらちょうなかしま
(place-name) Hagiwarachōnakashima

葛川坂下町

see styles
 katsuragawasakashitachou / katsuragawasakashitacho
    かつらがわさかしたちょう
(place-name) Katsuragawasakashitachō

薩卡什維利


萨卡什维利

see styles
sà kǎ shí wéi lì
    sa4 ka3 shi2 wei2 li4
sa k`a shih wei li
    sa ka shih wei li
Mikheil Saakashvili (1967-), Georgian politician, president of Georgia 2004-2013

蜂須賀昭二

see styles
 hachisukashouji / hachisukashoji
    はちすかしょうじ
(person) Hachisuka Shouji (1962.8.27-)

蝦夷透百合

see styles
 ezosukashiyuri; ezosukashiyuri
    えぞすかしゆり; エゾスカシユリ
(kana only) Siberian lily (Lilium pensylvanicum)

西塔たかし

see styles
 saitoutakashi / saitotakashi
    さいとうたかし
(person) Saitou Takashi

西岡たかし

see styles
 nishiokatakashi
    にしおかたかし
(person) Nishioka Takashi (1944.5.27-)

西明石北町

see styles
 nishiakashikitamachi
    にしあかしきたまち
(place-name) Nishiakashikitamachi

西明石南町

see styles
 nishiakashiminamichou / nishiakashiminamicho
    にしあかしみなみちょう
(place-name) Nishiakashiminamichō

西明石西町

see styles
 nishiakashinishimachi
    にしあかしにしまち
(place-name) Nishiakashinishimachi

西柏原新田

see styles
 nishikashiwabarashinden
    にしかしわばらしんでん
(place-name) Nishikashiwabarashinden

西田町高柴

see styles
 nishitamachitakashiba
    にしたまちたかしば
(place-name) Nishitamachitakashiba

西羽束師川

see styles
 nishihazukashigawa
    にしはづかしがわ
(place-name) Nishihazukashigawa

西鉄中島駅

see styles
 nishitetsunakashimaeki
    にしてつなかしまえき
(st) Nishitetsunakashima Station

西鉄香椎駅

see styles
 nishitetsukashiieki / nishitetsukashieki
    にしてつかしいえき
(st) Nishitetsukashii Station

西高島平駅

see styles
 nishitakashimadairaeki
    にしたかしまだいらえき
(st) Nishitakashimadaira Station

親切ごかし

see styles
 shinsetsugokashi
    しんせつごかし
(noun or adjectival noun) pretending to be kind; self-aggrandizement under pretense of aiding another (aggrandisement, pretence)

説き明かし

see styles
 tokiakashi
    ときあかし
(noun/participle) explanation; exposition

豊中市飛地

see styles
 toyonakashitobichi
    とよなかしとびち
(place-name) Toyonakashitobichi

貝塚市飛地

see styles
 kaizukashitobichi
    かいづかしとびち
(place-name) Kaizukashitobichi

貝塚晋一郎

see styles
 kaizukashinichirou / kaizukashinichiro
    かいづかしんいちろう
(person) Kaizuka Shin'ichirō

貸しつける

see styles
 kashitsukeru
    かしつける
(transitive verb) to lend; to loan

貸しはがし

see styles
 kashihagashi
    かしはがし
withdrawal of loan credit (e.g. by a bank); retraction of credit; insistence on repayment

貸しボート

see styles
 kashibooto
    かしボート
hire boat; rental boat

貸しを作る

see styles
 kashiotsukuru
    かしをつくる
(v5r,exp) to create a debt in one's favor (e.g. by doing someone a favor); to create an obligation in one's favor

貸し下げる

see styles
 kashisageru
    かしさげる
(transitive verb) to lend; to loan

貸し事務所

see styles
 kashijimusho
    かしじむしょ
office for rent; office to let

貸し付ける

see styles
 kashitsukeru
    かしつける
(transitive verb) to lend; to loan

貸し倒れ金

see styles
 kashidaorekin
    かしだおれきん
uncollectable accounts; bad debt

貸し出し金

see styles
 kashidashikin
    かしだしきん
money given as loan

貸し剥がし

see styles
 kashihagashi
    かしはがし
withdrawal of loan credit (e.g. by a bank); retraction of credit; insistence on repayment

貸し惜しみ

see styles
 kashioshimi; kashioshimi
    かしおしみ; カシオシミ
(kana only) (See 捩木) Lyonia ovalifolia (species of plant in the Ericaceae family)

貸し自動車

see styles
 kashijidousha / kashijidosha
    かしじどうしゃ
rental car

貸付真実法

see styles
 kashitsukeshinjitsuhou / kashitsukeshinjitsuho
    かしつけしんじつほう
truth in lending act

貸出し限度

see styles
 kashidashigendo
    かしだしげんど
credit line

賀集八幡中

see styles
 kashuuyahatanaka / kashuyahatanaka
    かしゅうやはたなか
(place-name) Kashuuyahatanaka

賀集八幡北

see styles
 kashuuyahatakita / kashuyahatakita
    かしゅうやはたきた
(place-name) Kashuuyahatakita

賀集八幡南

see styles
 kashuuyahataminami / kashuyahataminami
    かしゅうやはたみなみ
(place-name) Kashuuyahataminami

賀集内ケ原

see styles
 kashuuuchigahara / kashuuchigahara
    かしゅううちがはら
(place-name) Kashuuuchigahara

賀集立川瀬

see styles
 kashuutategawase / kashutategawase
    かしゅうたてがわせ
(place-name) Kashuutategawase

賀集鍛冶屋

see styles
 kashuukajiya / kashukajiya
    かしゅうかじや
(place-name) Kashuukajiya

賀集鍛治屋

see styles
 kashuukajiya / kashukajiya
    かしゅうかじや
(place-name) Kashuukajiya

贋アカシア

see styles
 niseakashia; niseakashia
    にせアカシア; ニセアカシア
(See 針槐) black locust; robinia pseudoacacia

赤司敬攸子

see styles
 akashikeiko / akashikeko
    あかしけいこ
(person) Akashi Keiko

赤柴八重蔵

see styles
 akashibayaezou / akashibayaezo
    あかしばやえぞう
(person) Akashiba Yaezou

赤目町柏原

see styles
 akamechoukashiwara / akamechokashiwara
    あかめちょうかしわら
(place-name) Akamechōkashiwara

赤芝発電所

see styles
 akashibahatsudensho
    あかしばはつでんしょ
(place-name) Akashiba Power Station

赤足岩鷓鴣

see styles
 akaashiiwashako; akaashiiwashako / akashiwashako; akashiwashako
    あかあしいわしゃこ; アカアシイワシャコ
(kana only) red-legged partridge (Alectoris rufa)

赤足長元坊

see styles
 akaashichougenbou; akaashichougenbou / akashichogenbo; akashichogenbo
    あかあしちょうげんぼう; アカアシチョウゲンボウ
(kana only) Amur falcon (Falco amurensis); eastern red-footed falcon

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Kash" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary