There are 17100 total results for your Jiko No Kansei Self-Completion search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
玉砕 see styles |
gyokusai ぎょくさい |
(n,vs,adj-no) (1) honourable defeat; honorable defeat; honourable death; honorable death; death without surrender; (2) (colloquialism) trying but being utterly beaten; being completely rejected when professing one's love |
玉響 see styles |
tamahibiki たまひびき |
(n,adv,adj-no) (archaism) short time; fleeting moment; (surname) Tamahibiki |
王冠 see styles |
wáng guān wang2 guan1 wang kuan teぃara てぃあら |
crown (noun - becomes adjective with の) (1) crown; diadem; (noun - becomes adjective with の) (2) bottle cap; (female given name) Tiara |
王立 see styles |
ouritsu / oritsu おうりつ |
(adj-no,n) royal |
王道 see styles |
wáng dào wang2 dao4 wang tao takamichi たかみち |
the Way of the King; statecraft; benevolent rule; virtuous as opposed to the Way of Hegemon 霸道 (1) righteous government; just rule; kingship; rule of right; noble path; (2) (See 学問に王道なし) easy method; simple approach; short-cut; royal road; (noun - becomes adjective with の) (3) orthodox way; proper way; traditional manner; classic approach; tried-and-true method; (personal name) Takamichi |
珍種 see styles |
chinshu ちんしゅ |
(noun - becomes adjective with の) rare species |
珪藻 see styles |
keisou / keso けいそう |
(noun - becomes adjective with の) diatom |
珪質 see styles |
keishitsu / keshitsu けいしつ |
(adj-no,n) silicic; siliceous |
現下 现下 see styles |
xiàn xià xian4 xia4 hsien hsia genka げんか |
now; at this moment (1) the present time; (can be adjective with の) (2) current |
現今 现今 see styles |
xiàn jīn xian4 jin1 hsien chin genkon げんこん |
now; nowadays; modern (noun - becomes adjective with の) the present (day or age) |
現任 现任 see styles |
xiàn rèn xian4 ren4 hsien jen gennin げんにん |
to occupy a post currently; current (president etc); incumbent; (coll.) current boyfriend (girlfriend, spouse) (noun - becomes adjective with の) present post |
現存 现存 see styles |
xiàn cún xian4 cun2 hsien ts`un hsien tsun genzon; genson げんぞん; げんそん |
extant; existent; in stock (adj-no,n,vs,vi) existing; living; extant |
現實 现实 see styles |
xiàn shí xian4 shi2 hsien shih genjitsu |
reality; actuality; real; actual; realistic; pragmatic; materialistic; self-interested actuality |
現尺 see styles |
genshaku げんしゃく |
(noun - becomes adjective with の) full size |
現成 现成 see styles |
xiàn chéng xian4 cheng2 hsien ch`eng hsien cheng gensei |
ready-made; readily available Manifest, existing, evident, ready-made, self-evident or self-existing. |
現有 现有 see styles |
xiàn yǒu xian4 you3 hsien yu genu げんう |
currently existing; currently available (adj-no,n,vs,vt) present; existing; (given name) Gen'u manifestly existing |
現状 see styles |
genjou / genjo げんじょう |
(noun - becomes adjective with の) present condition; existing state; status quo; current state |
現職 see styles |
genshoku げんしょく |
(noun - becomes adjective with の) present post; current office; (an) incumbent |
現行 现行 see styles |
xiàn xíng xian4 xing2 hsien hsing genkou / genko げんこう |
to be in effect; in force; current (noun - becomes adjective with の) present; current; in operation Now going, or proceeding; present or manifest activities. |
現金 现金 see styles |
xiàn jīn xian4 jin1 hsien chin genkin げんきん |
cash (1) cash; ready money; money on hand; currency; (adjectival noun) (2) mercenary; self-interested; calculating |
球形 see styles |
qiú xíng qiu2 xing2 ch`iu hsing chiu hsing kyuukei / kyuke きゅうけい |
spherical; ball-shaped (noun - becomes adjective with の) globular shape; spherical shape |
球根 see styles |
kyuukon / kyukon きゅうこん |
(noun - becomes adjective with の) (plant) bulb |
球状 see styles |
kyuujou / kyujo きゅうじょう |
(adj-no,n) spherical; globular; globe-shaped |
球菌 see styles |
qiú jun qiu2 jun1 ch`iu chün chiu chün kyuukin / kyukin きゅうきん |
coccus (spherical bacteria pathogen) (noun - becomes adjective with の) coccus |
理想 see styles |
lǐ xiǎng li3 xiang3 li hsiang risou / riso りそう |
an ideal; a dream; ideal; perfect (noun - becomes adjective with の) (See 現実) ideal; ideals; (female given name) Risou |
理系 see styles |
rikei / rike りけい |
(noun - becomes adjective with の) (See 文系) the sciences; STEM (science, technology, engineering and mathematics) |
理詰 see styles |
rizume りづめ |
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) reasoning; logic; persuasion |
理髪 see styles |
rihatsu りはつ |
(n,vs,vi,adj-no) haircut |
琥珀 see styles |
hǔ pò hu3 po4 hu p`o hu po kohaku こはく |
amber (noun - becomes adjective with の) amber; (female given name) Kohaku Amber; intp. of aśmagarbha, v. 阿, one of the saptaratna; cf. 七寳. |
瑣少 see styles |
sashou / sasho さしょう |
(adj-na,n,adj-no) trifling; little; few; slight |
環境 环境 see styles |
huán jìng huan2 jing4 huan ching kankyou / kankyo かんきょう |
environment; circumstances; surroundings; CL:個|个[ge4]; ambient (noun - becomes adjective with の) environment; circumstance |
環状 see styles |
kanjou / kanjo かんじょう |
(noun - becomes adjective with の) annulation; ring shape; loop shape |
璽光 see styles |
jikou / jiko じこう |
(personal name) Jikou |
瓜皮 see styles |
guā pí gua1 pi2 kua p`i kua pi wari no kahi |
Melon rind. |
瓦状 see styles |
kawaragasane かわらがさね |
(can be adjective with の) imbricate; tegular; overlapping |
瓶詰 see styles |
binzume びんづめ |
(n,adj-no,vs) bottling; bottled |
甘え see styles |
amae あまえ |
(See 甘える・あまえる) lack of self-reliance; depending on others |
甘め see styles |
amame あまめ |
(adj-no,adj-na) (1) sweetish; somewhat sweet; (adj-no,adj-na) (2) somewhat lenient; kind of optimistic |
甘口 see styles |
amakuchi あまくち |
(adj-na,adj-no,n) (1) sweet flavour; sweet flavor; mildness; (adj-na,n,adj-no) (2) flattery; (adj-na,n,adj-no) (3) stupidity |
甘塩 see styles |
amajio あまじお |
(noun - becomes adjective with の) slightly salted |
甘粛 see styles |
kansei / kanse かんせい |
(place-name) Kansei |
甘言 see styles |
kangen かんげん |
(noun - becomes adjective with の) sweet words; smooth talk; cajolery; flattery; sycophancy |
甘辛 see styles |
amakara あまから |
(noun - becomes adjective with の) sweetness and saltiness; salted and sweetened taste |
生れ see styles |
umare うまれ |
(1) birth; birthplace; (n-suf,adj-no) (2) born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.) |
生体 see styles |
seitai / setai せいたい |
(noun - becomes adjective with の) organism; living body |
生垣 see styles |
namagaki なまがき |
(noun - becomes adjective with の) hedge; (surname) Namagaki |
生形 see styles |
namekata なめかた |
(1) unbleached cloth; unbleached colour (color); (adj-na,adj-no) (2) unbleached; undyed; (surname) Namekata |
生得 see styles |
shēng dé sheng1 de2 sheng te seitoku / setoku せいとく |
(1) one's nature or personality; (can be adjective with の) (2) inherent; innate; (given name) Seitoku innately endowed |
生憎 see styles |
ainiku あいにく |
(adj-na,adv,n,adj-no) (kana only) unfortunately; Sorry, but ... |
生新 see styles |
seishin / seshin せいしん |
(adj-na,adj-no,n) fresh; new |
生来 see styles |
miku みく |
(n-adv,n-t,adj-no) naturally; by nature (birth); congenitally; (female given name) Miku |
生死 see styles |
shēng sǐ sheng1 si3 sheng ssu seishi(p); shouji; shoushi / seshi(p); shoji; shoshi せいし(P); しょうじ; しょうし |
life or death (1) life and death; life or death; (2) (しょうじ, しょうし only) {Buddh} samsara (cycle of death and rebirth); (3) (しょうじ, しょうし only) death saṃsāra: birth and death: rebirth and redeath; life and death; 生死, 死生; 生生死死 ever-recurring saṃsāra or transmigrations; the round of mortality. There are two, three, four, seven, and twelve kinds of 生死; the two are 分斷生死 the various karmaic transmigrations, and 不思義變易生死 (or simply 變易生死) the inconceivable transformation life in the Pure Land. Among the twelve are final separation from mortality of the arhat, with 無餘 no remains of it causing return; one final death and no rebirth of the anāgāmin; the seven advancing rebirths of the srota-āpanna; down to the births-cum-deaths of hungry ghosts. |
生殖 see styles |
shēng zhí sheng1 zhi2 sheng chih seishoku / seshoku せいしょく |
to reproduce; to flourish (n,vs,vi,adj-no) reproduction |
生毛 see styles |
ubuge うぶげ |
(1) soft, downy hair (i.e. such as on one's cheek); peach fuzz; fluff; pappus; (2) lanugo; (can be adjective with の) (3) lanuginous; pappose; pappous |
生法 see styles |
shēng fǎ sheng1 fa3 sheng fa shōbō |
The living and things, i. e. 人法, 我法 men and things, the self and things; the 有情 sentient, or those with emotions, i. e. the living; and 非情 those without, i. e. insentient things. |
生禅 see styles |
namazen なまぜん |
(See 野狐禅) self-styled Zen philosophy; sciolism; dabbling in Zen |
生粋 see styles |
kissui きっすい |
(noun - becomes adjective with の) pure; genuine; trueborn; natural-born |
生身 see styles |
shēng shēn sheng1 shen1 sheng shen namami; shoujin / namami; shojin なまみ; しょうじん |
(noun - becomes adjective with の) (1) living flesh; flesh and blood; (noun - becomes adjective with の) (2) (しょうじん only) {Buddh} physical body of Buddha or a bodhisattva The physical body; also that of a Buddha in contrast with his 法身 dharmakāya; also a bodhisattva's body when born into any mortal form. |
産前 see styles |
sanzen さんぜん |
(adj-no,n) (See 産後) before childbirth; prepartum; antepartum |
産後 see styles |
sango さんご |
(adj-no,n) (See 産前) after childbirth; postpartum |
産毛 see styles |
ubuge うぶげ |
(1) soft, downy hair (i.e. such as on one's cheek); peach fuzz; fluff; pappus; (2) lanugo; (can be adjective with の) (3) lanuginous; pappose; pappous |
産直 see styles |
sanchoku さんちょく |
(can be adjective with の) (abbreviation) (See 産地直送・さんちちょくそう) direct from the farm; farm-fresh |
産褥 see styles |
sanjoku さんじょく |
(noun - becomes adjective with の) confinement (for childbirth) |
甦生 see styles |
sosei / sose そせい |
(n,vs,adj-no) rebirth; resuscitation; rehabilitation; reorganization; reorganisation; regeneration; resurrection; reviving |
甭管 see styles |
béng guǎn beng2 guan3 peng kuan |
(coll.) regardless of; no matter (where, who etc) |
田園 田园 see styles |
tián yuán tian2 yuan2 t`ien yüan tien yüan denen でんえん |
fields; countryside; rural; bucolic (out-dated or obsolete kana usage) (noun - becomes adjective with の) (1) country; rural districts; (2) cultivated land; fields; (noun - becomes adjective with の) (1) country; rural districts; (2) cultivated land; fields; (place-name) Den'en farm fields |
田苑 see styles |
denon でんおん denen でんえん |
(noun - becomes adjective with の) (1) country; rural districts; (2) cultivated land; fields |
由己 see styles |
yóu jǐ you2 ji3 yu chi yoshimi よしみ |
(given name) Yoshimi self-possessed |
甲殻 see styles |
koukaku / kokaku こうかく |
(noun - becomes adjective with の) carapace; shell; crust |
甲鉄 see styles |
koutetsu / kotetsu こうてつ |
(noun - becomes adjective with の) armor; armour; armor plate; armour plate |
甲高 see styles |
koudaka / kodaka こうだか |
(adj-no,adj-na,n) (1) (feet) with a high instep; having a high instep; (2) shoes or socks with a high instep; (surname) Kōdaka |
男性 see styles |
nán xìng nan2 xing4 nan hsing dansei / danse だんせい |
the male sex; a male (noun - becomes adjective with の) (1) man; male; (noun - becomes adjective with の) (2) {gramm} masculine gender |
男根 see styles |
nán gēn nan2 gen1 nan ken dankon だんこん |
penis (noun - becomes adjective with の) penis; phallus The male organ. |
男物 see styles |
otokomono おとこもの |
(1) men's things; menswear; men's wear; (can be adjective with の) (2) men's; for men |
男系 see styles |
dankei / danke だんけい |
(noun - becomes adjective with の) male lineage |
男装 see styles |
dansou / danso だんそう |
(n,adj-no,vs,vi) (See 女装・じょそう) disguising oneself as a man; dressing as a man (for a woman); male clothing |
町内 see styles |
machiuchi まちうち |
(noun - becomes adjective with の) neighborhood; neighbourhood; street; block; town; (surname) Machiuchi |
町営 see styles |
chouei / choe ちょうえい |
(noun - becomes adjective with の) town management; municipal management |
町立 see styles |
chouritsu / choritsu ちょうりつ |
(adj-no,n) established by a town; town-run; municipal |
町組 see styles |
machikumi まちくみ |
(hist) machigumi; self-governing organization for towns and cities (Muromachi to Meiji periods); (place-name) Machikumi |
界面 see styles |
jiè miàn jie4 mian4 chieh mien kaimen かいめん |
contact surface; (computing) interface (noun - becomes adjective with の) interface |
留り see styles |
domari どまり |
(suffix noun) stopping at; going no further than |
留步 see styles |
liú bù liu2 bu4 liu pu |
(said by departing guest) no need to see me out |
畝織 see styles |
uneori うねおり |
(noun - becomes adjective with の) ribbed fabric; corded fabric; ridged fabric; corduro; repp; rep |
略図 see styles |
ryakuzu りゃくず |
(noun - becomes adjective with の) rough sketch; rough map |
略式 see styles |
ryakushiki りゃくしき |
(adj-no,adj-na,n) informal; simplified |
略装 see styles |
ryakusou / ryakuso りゃくそう |
(noun - becomes adjective with の) demitoilet; ordinary dress |
番外 see styles |
bangai ばんがい |
(1) exception; supernumerary; extra (theatrical); (can be adjective with の) (2) extra (e.g. performance, item, object, etc.); additional; (can be adjective with の) (3) outsize |
畫水 划水 see styles |
huà shuǐ hua4 shui3 hua shui gasui |
Liked drawing a line across water, which leaves no trace, unlike畫石 sculpture in stone, which remains. |
異例 see styles |
irei / ire いれい |
(adj-no,adj-na,n) exceptional; unusual; extraordinary; unprecedented; singular |
異国 see styles |
ikoku いこく |
(noun - becomes adjective with の) foreign country |
異型 see styles |
ikei / ike いけい |
(noun - becomes adjective with の) atypical appearance; atypicality; heteromorphy |
異己 异己 see styles |
yì jǐ yi4 ji3 i chi |
dissident; alien; outsider; non-self; others |
異形 异形 see styles |
yì xíng yi4 xing2 i hsing igyou / igyo いぎょう |
not the usual type; atypical; heterotype (adj-no,adj-na,n) fantastic; grotesque; strange-looking; suspicious-looking |
異性 异性 see styles |
yì xìng yi4 xing4 i hsing isei / ise いせい |
the opposite sex; of the opposite sex; heterosexual; different in nature (noun - becomes adjective with の) (1) (See 同性) the opposite sex; (noun - becomes adjective with の) (2) {chem} isomerism differ |
異数 see styles |
isuu / isu いすう |
(noun - becomes adjective with の) unusual; exceptional; phenomenal |
異種 异种 see styles |
yì zhǒng yi4 zhong3 i chung ishu いしゅ |
hetero-; variety (adj-na,adj-no,n) different kind (species, variety); heterologous; heterogenous various |
異端 异端 see styles |
yì duān yi4 duan1 i tuan itan いたん |
heresy (noun - becomes adjective with の) heresy Heterodoxy. |
異色 see styles |
ishoku いしょく |
(adj-no,adj-na,n) (1) unique; distinctive; novel; singular; unusual; special; (2) different color (colour) |
異質 异质 see styles |
yì zhì yi4 zhi4 i chih ishitsu いしつ |
heterogeneous (adj-na,adj-no) different (quality, nature); heterogeneous |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Jiko No Kansei Self-Completion" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.