Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17100 total results for your Jiko No Kansei Self-Completion search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

玉砕

see styles
 gyokusai
    ぎょくさい
(n,vs,adj-no) (1) honourable defeat; honorable defeat; honourable death; honorable death; death without surrender; (2) (colloquialism) trying but being utterly beaten; being completely rejected when professing one's love

玉響

see styles
 tamahibiki
    たまひびき
(n,adv,adj-no) (archaism) short time; fleeting moment; (surname) Tamahibiki

王冠

see styles
wáng guān
    wang2 guan1
wang kuan
 teぃara
    てぃあら
crown
(noun - becomes adjective with の) (1) crown; diadem; (noun - becomes adjective with の) (2) bottle cap; (female given name) Tiara

王立

see styles
 ouritsu / oritsu
    おうりつ
(adj-no,n) royal

王道

see styles
wáng dào
    wang2 dao4
wang tao
 takamichi
    たかみち
the Way of the King; statecraft; benevolent rule; virtuous as opposed to the Way of Hegemon 霸道
(1) righteous government; just rule; kingship; rule of right; noble path; (2) (See 学問に王道なし) easy method; simple approach; short-cut; royal road; (noun - becomes adjective with の) (3) orthodox way; proper way; traditional manner; classic approach; tried-and-true method; (personal name) Takamichi

珍種

see styles
 chinshu
    ちんしゅ
(noun - becomes adjective with の) rare species

珪藻

see styles
 keisou / keso
    けいそう
(noun - becomes adjective with の) diatom

珪質

see styles
 keishitsu / keshitsu
    けいしつ
(adj-no,n) silicic; siliceous

現下


现下

see styles
xiàn xià
    xian4 xia4
hsien hsia
 genka
    げんか
now; at this moment
(1) the present time; (can be adjective with の) (2) current

現今


现今

see styles
xiàn jīn
    xian4 jin1
hsien chin
 genkon
    げんこん
now; nowadays; modern
(noun - becomes adjective with の) the present (day or age)

現任


现任

see styles
xiàn rèn
    xian4 ren4
hsien jen
 gennin
    げんにん
to occupy a post currently; current (president etc); incumbent; (coll.) current boyfriend (girlfriend, spouse)
(noun - becomes adjective with の) present post

現存


现存

see styles
xiàn cún
    xian4 cun2
hsien ts`un
    hsien tsun
 genzon; genson
    げんぞん; げんそん
extant; existent; in stock
(adj-no,n,vs,vi) existing; living; extant

現實


现实

see styles
xiàn shí
    xian4 shi2
hsien shih
 genjitsu
reality; actuality; real; actual; realistic; pragmatic; materialistic; self-interested
actuality

現尺

see styles
 genshaku
    げんしゃく
(noun - becomes adjective with の) full size

現成


现成

see styles
xiàn chéng
    xian4 cheng2
hsien ch`eng
    hsien cheng
 gensei
ready-made; readily available
Manifest, existing, evident, ready-made, self-evident or self-existing.

現有


现有

see styles
xiàn yǒu
    xian4 you3
hsien yu
 genu
    げんう
currently existing; currently available
(adj-no,n,vs,vt) present; existing; (given name) Gen'u
manifestly existing

現状

see styles
 genjou / genjo
    げんじょう
(noun - becomes adjective with の) present condition; existing state; status quo; current state

現職

see styles
 genshoku
    げんしょく
(noun - becomes adjective with の) present post; current office; (an) incumbent

現行


现行

see styles
xiàn xíng
    xian4 xing2
hsien hsing
 genkou / genko
    げんこう
to be in effect; in force; current
(noun - becomes adjective with の) present; current; in operation
Now going, or proceeding; present or manifest activities.

現金


现金

see styles
xiàn jīn
    xian4 jin1
hsien chin
 genkin
    げんきん
cash
(1) cash; ready money; money on hand; currency; (adjectival noun) (2) mercenary; self-interested; calculating

球形

see styles
qiú xíng
    qiu2 xing2
ch`iu hsing
    chiu hsing
 kyuukei / kyuke
    きゅうけい
spherical; ball-shaped
(noun - becomes adjective with の) globular shape; spherical shape

球根

see styles
 kyuukon / kyukon
    きゅうこん
(noun - becomes adjective with の) (plant) bulb

球状

see styles
 kyuujou / kyujo
    きゅうじょう
(adj-no,n) spherical; globular; globe-shaped

球菌

see styles
qiú jun
    qiu2 jun1
ch`iu chün
    chiu chün
 kyuukin / kyukin
    きゅうきん
coccus (spherical bacteria pathogen)
(noun - becomes adjective with の) coccus

理想

see styles
lǐ xiǎng
    li3 xiang3
li hsiang
 risou / riso
    りそう
an ideal; a dream; ideal; perfect
(noun - becomes adjective with の) (See 現実) ideal; ideals; (female given name) Risou

理系

see styles
 rikei / rike
    りけい
(noun - becomes adjective with の) (See 文系) the sciences; STEM (science, technology, engineering and mathematics)

理詰

see styles
 rizume
    りづめ
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) reasoning; logic; persuasion

理髪

see styles
 rihatsu
    りはつ
(n,vs,vi,adj-no) haircut

琥珀

see styles
hǔ pò
    hu3 po4
hu p`o
    hu po
 kohaku
    こはく
amber
(noun - becomes adjective with の) amber; (female given name) Kohaku
Amber; intp. of aśmagarbha, v. 阿, one of the saptaratna; cf. 七寳.

瑣少

see styles
 sashou / sasho
    さしょう
(adj-na,n,adj-no) trifling; little; few; slight

環境


环境

see styles
huán jìng
    huan2 jing4
huan ching
 kankyou / kankyo
    かんきょう
environment; circumstances; surroundings; CL:個|个[ge4]; ambient
(noun - becomes adjective with の) environment; circumstance

環状

see styles
 kanjou / kanjo
    かんじょう
(noun - becomes adjective with の) annulation; ring shape; loop shape

璽光

see styles
 jikou / jiko
    じこう
(personal name) Jikou

瓜皮

see styles
guā pí
    gua1 pi2
kua p`i
    kua pi
 wari no kahi
Melon rind.

瓦状

see styles
 kawaragasane
    かわらがさね
(can be adjective with の) imbricate; tegular; overlapping

瓶詰

see styles
 binzume
    びんづめ
(n,adj-no,vs) bottling; bottled

甘え

see styles
 amae
    あまえ
(See 甘える・あまえる) lack of self-reliance; depending on others

甘め

see styles
 amame
    あまめ
(adj-no,adj-na) (1) sweetish; somewhat sweet; (adj-no,adj-na) (2) somewhat lenient; kind of optimistic

甘口

see styles
 amakuchi
    あまくち
(adj-na,adj-no,n) (1) sweet flavour; sweet flavor; mildness; (adj-na,n,adj-no) (2) flattery; (adj-na,n,adj-no) (3) stupidity

甘塩

see styles
 amajio
    あまじお
(noun - becomes adjective with の) slightly salted

甘粛

see styles
 kansei / kanse
    かんせい
(place-name) Kansei

甘言

see styles
 kangen
    かんげん
(noun - becomes adjective with の) sweet words; smooth talk; cajolery; flattery; sycophancy

甘辛

see styles
 amakara
    あまから
(noun - becomes adjective with の) sweetness and saltiness; salted and sweetened taste

生れ

see styles
 umare
    うまれ
(1) birth; birthplace; (n-suf,adj-no) (2) born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.)

生体

see styles
 seitai / setai
    せいたい
(noun - becomes adjective with の) organism; living body

生垣

see styles
 namagaki
    なまがき
(noun - becomes adjective with の) hedge; (surname) Namagaki

生形

see styles
 namekata
    なめかた
(1) unbleached cloth; unbleached colour (color); (adj-na,adj-no) (2) unbleached; undyed; (surname) Namekata

生得

see styles
shēng dé
    sheng1 de2
sheng te
 seitoku / setoku
    せいとく
(1) one's nature or personality; (can be adjective with の) (2) inherent; innate; (given name) Seitoku
innately endowed

生憎

see styles
 ainiku
    あいにく
(adj-na,adv,n,adj-no) (kana only) unfortunately; Sorry, but ...

生新

see styles
 seishin / seshin
    せいしん
(adj-na,adj-no,n) fresh; new

生来

see styles
 miku
    みく
(n-adv,n-t,adj-no) naturally; by nature (birth); congenitally; (female given name) Miku

生死

see styles
shēng sǐ
    sheng1 si3
sheng ssu
 seishi(p); shouji; shoushi / seshi(p); shoji; shoshi
    せいし(P); しょうじ; しょうし
life or death
(1) life and death; life or death; (2) (しょうじ, しょうし only) {Buddh} samsara (cycle of death and rebirth); (3) (しょうじ, しょうし only) death
saṃsāra: birth and death: rebirth and redeath; life and death; 生死, 死生; 生生死死 ever-recurring saṃsāra or transmigrations; the round of mortality. There are two, three, four, seven, and twelve kinds of 生死; the two are 分斷生死 the various karmaic transmigrations, and 不思義變易生死 (or simply 變易生死) the inconceivable transformation life in the Pure Land. Among the twelve are final separation from mortality of the arhat, with 無餘 no remains of it causing return; one final death and no rebirth of the anāgāmin; the seven advancing rebirths of the srota-āpanna; down to the births-cum-deaths of hungry ghosts.

生殖

see styles
shēng zhí
    sheng1 zhi2
sheng chih
 seishoku / seshoku
    せいしょく
to reproduce; to flourish
(n,vs,vi,adj-no) reproduction

生毛

see styles
 ubuge
    うぶげ
(1) soft, downy hair (i.e. such as on one's cheek); peach fuzz; fluff; pappus; (2) lanugo; (can be adjective with の) (3) lanuginous; pappose; pappous

生法

see styles
shēng fǎ
    sheng1 fa3
sheng fa
 shōbō
The living and things, i. e. 人法, 我法 men and things, the self and things; the 有情 sentient, or those with emotions, i. e. the living; and 非情 those without, i. e. insentient things.

生禅

see styles
 namazen
    なまぜん
(See 野狐禅) self-styled Zen philosophy; sciolism; dabbling in Zen

生粋

see styles
 kissui
    きっすい
(noun - becomes adjective with の) pure; genuine; trueborn; natural-born

生身

see styles
shēng shēn
    sheng1 shen1
sheng shen
 namami; shoujin / namami; shojin
    なまみ; しょうじん
(noun - becomes adjective with の) (1) living flesh; flesh and blood; (noun - becomes adjective with の) (2) (しょうじん only) {Buddh} physical body of Buddha or a bodhisattva
The physical body; also that of a Buddha in contrast with his 法身 dharmakāya; also a bodhisattva's body when born into any mortal form.

産前

see styles
 sanzen
    さんぜん
(adj-no,n) (See 産後) before childbirth; prepartum; antepartum

産後

see styles
 sango
    さんご
(adj-no,n) (See 産前) after childbirth; postpartum

産毛

see styles
 ubuge
    うぶげ
(1) soft, downy hair (i.e. such as on one's cheek); peach fuzz; fluff; pappus; (2) lanugo; (can be adjective with の) (3) lanuginous; pappose; pappous

産直

see styles
 sanchoku
    さんちょく
(can be adjective with の) (abbreviation) (See 産地直送・さんちちょくそう) direct from the farm; farm-fresh

産褥

see styles
 sanjoku
    さんじょく
(noun - becomes adjective with の) confinement (for childbirth)

甦生

see styles
 sosei / sose
    そせい
(n,vs,adj-no) rebirth; resuscitation; rehabilitation; reorganization; reorganisation; regeneration; resurrection; reviving

甭管

see styles
béng guǎn
    beng2 guan3
peng kuan
(coll.) regardless of; no matter (where, who etc)

田園


田园

see styles
tián yuán
    tian2 yuan2
t`ien yüan
    tien yüan
 denen
    でんえん
fields; countryside; rural; bucolic
(out-dated or obsolete kana usage) (noun - becomes adjective with の) (1) country; rural districts; (2) cultivated land; fields; (noun - becomes adjective with の) (1) country; rural districts; (2) cultivated land; fields; (place-name) Den'en
farm fields

田苑

see styles
 denon
    でんおん
    denen
    でんえん
(noun - becomes adjective with の) (1) country; rural districts; (2) cultivated land; fields

由己

see styles
yóu jǐ
    you2 ji3
yu chi
 yoshimi
    よしみ
(given name) Yoshimi
self-possessed

甲殻

see styles
 koukaku / kokaku
    こうかく
(noun - becomes adjective with の) carapace; shell; crust

甲鉄

see styles
 koutetsu / kotetsu
    こうてつ
(noun - becomes adjective with の) armor; armour; armor plate; armour plate

甲高

see styles
 koudaka / kodaka
    こうだか
(adj-no,adj-na,n) (1) (feet) with a high instep; having a high instep; (2) shoes or socks with a high instep; (surname) Kōdaka

男性

see styles
nán xìng
    nan2 xing4
nan hsing
 dansei / danse
    だんせい
the male sex; a male
(noun - becomes adjective with の) (1) man; male; (noun - becomes adjective with の) (2) {gramm} masculine gender

男根

see styles
nán gēn
    nan2 gen1
nan ken
 dankon
    だんこん
penis
(noun - becomes adjective with の) penis; phallus
The male organ.

男物

see styles
 otokomono
    おとこもの
(1) men's things; menswear; men's wear; (can be adjective with の) (2) men's; for men

男系

see styles
 dankei / danke
    だんけい
(noun - becomes adjective with の) male lineage

男装

see styles
 dansou / danso
    だんそう
(n,adj-no,vs,vi) (See 女装・じょそう) disguising oneself as a man; dressing as a man (for a woman); male clothing

町内

see styles
 machiuchi
    まちうち
(noun - becomes adjective with の) neighborhood; neighbourhood; street; block; town; (surname) Machiuchi

町営

see styles
 chouei / choe
    ちょうえい
(noun - becomes adjective with の) town management; municipal management

町立

see styles
 chouritsu / choritsu
    ちょうりつ
(adj-no,n) established by a town; town-run; municipal

町組

see styles
 machikumi
    まちくみ
(hist) machigumi; self-governing organization for towns and cities (Muromachi to Meiji periods); (place-name) Machikumi

界面

see styles
jiè miàn
    jie4 mian4
chieh mien
 kaimen
    かいめん
contact surface; (computing) interface
(noun - becomes adjective with の) interface

留り

see styles
 domari
    どまり
(suffix noun) stopping at; going no further than

留步

see styles
liú bù
    liu2 bu4
liu pu
(said by departing guest) no need to see me out

畝織

see styles
 uneori
    うねおり
(noun - becomes adjective with の) ribbed fabric; corded fabric; ridged fabric; corduro; repp; rep

略図

see styles
 ryakuzu
    りゃくず
(noun - becomes adjective with の) rough sketch; rough map

略式

see styles
 ryakushiki
    りゃくしき
(adj-no,adj-na,n) informal; simplified

略装

see styles
 ryakusou / ryakuso
    りゃくそう
(noun - becomes adjective with の) demitoilet; ordinary dress

番外

see styles
 bangai
    ばんがい
(1) exception; supernumerary; extra (theatrical); (can be adjective with の) (2) extra (e.g. performance, item, object, etc.); additional; (can be adjective with の) (3) outsize

畫水


划水

see styles
huà shuǐ
    hua4 shui3
hua shui
 gasui
Liked drawing a line across water, which leaves no trace, unlike畫石 sculpture in stone, which remains.

異例

see styles
 irei / ire
    いれい
(adj-no,adj-na,n) exceptional; unusual; extraordinary; unprecedented; singular

異国

see styles
 ikoku
    いこく
(noun - becomes adjective with の) foreign country

異型

see styles
 ikei / ike
    いけい
(noun - becomes adjective with の) atypical appearance; atypicality; heteromorphy

異己


异己

see styles
yì jǐ
    yi4 ji3
i chi
dissident; alien; outsider; non-self; others

異形


异形

see styles
yì xíng
    yi4 xing2
i hsing
 igyou / igyo
    いぎょう
not the usual type; atypical; heterotype
(adj-no,adj-na,n) fantastic; grotesque; strange-looking; suspicious-looking

異性


异性

see styles
yì xìng
    yi4 xing4
i hsing
 isei / ise
    いせい
the opposite sex; of the opposite sex; heterosexual; different in nature
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 同性) the opposite sex; (noun - becomes adjective with の) (2) {chem} isomerism
differ

異数

see styles
 isuu / isu
    いすう
(noun - becomes adjective with の) unusual; exceptional; phenomenal

異種


异种

see styles
yì zhǒng
    yi4 zhong3
i chung
 ishu
    いしゅ
hetero-; variety
(adj-na,adj-no,n) different kind (species, variety); heterologous; heterogenous
various

異端


异端

see styles
yì duān
    yi4 duan1
i tuan
 itan
    いたん
heresy
(noun - becomes adjective with の) heresy
Heterodoxy.

異色

see styles
 ishoku
    いしょく
(adj-no,adj-na,n) (1) unique; distinctive; novel; singular; unusual; special; (2) different color (colour)

異質


异质

see styles
yì zhì
    yi4 zhi4
i chih
 ishitsu
    いしつ
heterogeneous
(adj-na,adj-no) different (quality, nature); heterogeneous

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Jiko No Kansei Self-Completion" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary