I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5021 total results for your Eda search. I have created 51 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
命題論理学 see styles |
meidaironrigaku / medaironrigaku めいだいろんりがく |
propositional logic |
営団地下鉄 see styles |
eidanchikatetsu / edanchikatetsu えいだんちかてつ |
Teito Rapid Transit Authority subway; Eidan subway |
四郷町明田 see styles |
shigouchouakeda / shigochoakeda しごうちょうあけだ |
(place-name) Shigouchōakeda |
団塊の世代 see styles |
dankainosedai だんかいのせだい |
(exp,n) baby boom generation (of 1947-1949) |
地域冷暖房 see styles |
chiikireidanbou / chikiredanbo ちいきれいだんぼう |
regional air-conditioning; community air-conditioning; district heating and cooling |
城南山手台 see styles |
jounanyamatedai / jonanyamatedai じょうなんやまてだい |
(place-name) Jōnan'yamatedai |
城西台団地 see styles |
jouseidaidanchi / josedaidanchi じょうせいだいだんち |
(place-name) Jōseidaidanchi |
堀津町前谷 see styles |
hottsuchoumaedani / hottsuchomaedani ほっつちょうまえだに |
(place-name) Hottsuchōmaedani |
塗りたくる see styles |
nuritakuru ぬりたくる |
(transitive verb) to bedaub (with paint); to besmear; to paint heavily; to spread thickly |
売り上げ高 see styles |
uriagedaka うりあげだか |
sales; amount sold; proceeds |
大哉解脫服 大哉解脱服 see styles |
dà zāi jiě tuō fú da4 zai1 jie3 tuo1 fu2 ta tsai chieh t`o fu ta tsai chieh to fu daisai gedatsu buku |
great is the robe of liberation |
大川瀬ダム see styles |
ookawasedamu おおかわせダム |
(place-name) Ookawase Dam |
大手前大学 see styles |
ootemaedaigaku おおてまえだいがく |
(org) Otemae University; (o) Otemae University |
大目大千鳥 see styles |
oomedaichidori; oomedaichidori おおめだいちどり; オオメダイチドリ |
(kana only) greater sand plover (Charadrius leschenaultii) |
大紫荊勳章 大紫荆勋章 see styles |
dà zǐ jīng xūn zhāng da4 zi3 jing1 xun1 zhang1 ta tzu ching hsün chang |
Great Bauhinia Medal (GBM), established in 1997 as the highest award under Hong Kong's honors and awards system |
大豆田大橋 see styles |
mamedaoohashi まめだおおはし |
(place-name) Mamedaoohashi |
大豆田本町 see styles |
mamedahonmachi まめだほんまち |
(place-name) Mamedahonmachi |
大辺田貝沢 see styles |
oohedakaisawa おおへだかいさわ |
(place-name) Oohedakaisawa |
大霜降枝尺 see styles |
ooshimofuriedashaku おおしもふりえだしゃく |
(kana only) peppered moth (Biston betularia) |
大麻町姫田 see styles |
ooasachouhimeda / ooasachohimeda おおあさちょうひめだ |
(place-name) Ooasachōhimeda |
天ヶ瀬ダム see styles |
amagasedamu あまがせダム |
(place-name) Amagase Dam |
天白町植田 see styles |
tenpakuchouueda / tenpakuchoueda てんぱくちょううえだ |
(place-name) Tenpakuchōueda |
奥三面ダム see styles |
okumiomotedamu おくみおもてダム |
(place-name) Okumiomote Dam |
Variations: |
medaki めだき |
smaller waterfall (of the two) |
Variations: |
medake; medake めだけ; メダケ |
(kana only) Simon bamboo (Pleioblastus simonii) |
妙心寺境内 see styles |
myoushinjikeidai / myoshinjikedai みょうしんじけいだい |
(place-name) Myōshinjikeidai |
姫田真左久 see styles |
himedashinsaku ひめだしんさく |
(person) Himeda Shinsaku |
子生和池田 see styles |
kouwaikeda / kowaikeda こうわいけだ |
(place-name) Kōwaikeda |
学芸大学駅 see styles |
gakugeidaigakueki / gakugedaigakueki がくげいだいがくえき |
(st) Gakugei University Station |
安部谷古墳 see styles |
abedanikofun あべだにこふん |
(place-name) Abedani Tumulus |
定山溪ダム see styles |
jouzankeidamu / jozankedamu じょうざんけいダム |
(place-name) Jōzankei Dam |
宝永大噴火 see styles |
houeidaifunka / hoedaifunka ほうえいだいふんか |
(ev) Hōei eruption (Mount Fuji eruption of 1707-08); (ev) Hōei eruption (Mount Fuji eruption of 1707-08) |
宮ヶ瀬ダム see styles |
miyagasedamu みやがせダム |
(place-name) Miyagase Dam |
家田美智雄 see styles |
iedamichio いえだみちお |
(person) Ieda Michio |
富田町前田 see styles |
tomidachoumaeda / tomidachomaeda とみだちょうまえだ |
(place-name) Tomidachōmaeda |
寿福寺境内 see styles |
jufukujikeidai / jufukujikedai じゅふくじけいだい |
(place-name) Jufukujikeidai |
専修寺境内 see styles |
senshuujikeidai / senshujikedai せんしゅうじけいだい |
(place-name) Senshuujikeidai |
小前田北部 see styles |
omaedahokubu おまえだほくぶ |
(place-name) Omaedahokubu |
小枝寿美子 see styles |
koedasumiko こえだすみこ |
(person) Koeda Sumiko |
小野日陰谷 see styles |
onohikagedani おのひかげだに |
(place-name) Onohikagedani |
尾上町池田 see styles |
onoechouikeda / onoechoikeda おのえちょういけだ |
(place-name) Onoechōikeda |
尾崎町上田 see styles |
osakichouueda / osakichoueda おさきちょううえだ |
(place-name) Osakichōueda |
山田畑田町 see styles |
yamadahatakedachou / yamadahatakedacho やまだはたけだちょう |
(place-name) Yamadahatakedachō |
岩倉北池田 see styles |
iwakurakitaikeda いわくらきたいけだ |
(place-name) Iwakurakitaikeda |
岩倉南池田 see styles |
iwakuraminamiikeda / iwakuraminamikeda いわくらみなみいけだ |
(place-name) Iwakuraminamiikeda |
岩倉幡枝町 see styles |
iwakurahataedachou / iwakurahataedacho いわくらはたえだちょう |
(place-name) Iwakurahataedachō |
岩瀬前田町 see styles |
iwasemaedamachi いわせまえだまち |
(place-name) Iwasemaedamachi |
岩瀬池田町 see styles |
iwaseikedamachi / iwasekedamachi いわせいけだまち |
(place-name) Iwaseikedamachi |
島ノ瀬ダム see styles |
torinosedamu とりノせダム |
(place-name) Torinose Dam |
川島流田町 see styles |
kawashimanagaredachou / kawashimanagaredacho かわしまながれだちょう |
(place-name) Kawashimanagaredachō |
川西池田駅 see styles |
kawanishiikedaeki / kawanishikedaeki かわにしいけだえき |
(st) Kawanishiikeda Station |
左ずれ断層 see styles |
hidarizuredansou / hidarizuredanso ひだりずれだんそう |
sinistral fault; left-lateral fault |
幕下付出し see styles |
makushitatsukedashi まくしたつけだし |
(sumo) very successful amateur wrestler, allowed to start professional career in makushita division |
平太夫新田 see styles |
heidayuushinden / hedayushinden へいだゆうしんでん |
(place-name) Heidayūshinden |
平家平温泉 see styles |
heikedairaonsen / hekedairaonsen へいけだいらおんせん |
(place-name) Heikedairaonsen |
平林平太夫 see styles |
hirabayashiheidaiyuu / hirabayashihedaiyu ひらばやしへいだいゆう |
(person) Hirabayashi Heidaiyū (1554-1642) |
延暦寺境内 see styles |
enryakujikeidai / enryakujikedai えんりゃくじけいだい |
(place-name) Enryakujikeidai |
弥五兵衛岳 see styles |
yagobeedake やごべえだけ |
(personal name) Yagobeedake |
後池田真也 see styles |
goikedashinya ごいけだしんや |
(person) Goikeda Shin'ya |
御岳台団地 see styles |
ontakedaidanchi おんたけだいだんち |
(place-name) Ontakedaidanchi |
御幸笛田町 see styles |
miyukifuedamachi みゆきふえだまち |
(place-name) Miyukifuedamachi |
御池大東町 see styles |
oikedaitouchou / oikedaitocho おいけだいとうちょう |
(place-name) Oikedaitouchō |
怖じ気立つ see styles |
ojikedatsu おじけだつ |
(v5t,vi) to be horrified; to be filled with trepidation; to shake with fright; to yield to terror |
懸け隔たる see styles |
kakehedataru かけへだたる |
(v5r,vi) to be far apart; to be remote; to be quite different |
懸け隔てる see styles |
kakehedateru かけへだてる |
(transitive verb) to put distance between; to estrange |
戊巴比妥鈉 戊巴比妥钠 see styles |
wù bā bǐ tuǒ nà wu4 ba1 bi3 tuo3 na4 wu pa pi t`o na wu pa pi to na |
pentasorbital sodium (a sedative) |
戸出池田町 see styles |
toideikedamachi / toidekedamachi といでいけだまち |
(place-name) Toideikedamachi |
所知障解脫 所知障解脱 see styles |
suǒ zhī zhàng jiě tuō suo3 zhi1 zhang4 jie3 tuo1 so chih chang chieh t`o so chih chang chieh to shochishō gedatsu |
liberation from the cognitive hindrances |
手玉にとる see styles |
tedamanitoru てだまにとる |
(exp,v5r) to lead someone around by the nose |
手玉に取る see styles |
tedamanitoru てだまにとる |
(exp,v5r) to lead someone around by the nose |
押部谷町栄 see styles |
oshibedanichousakae / oshibedanichosakae おしべだにちょうさかえ |
(place-name) Oshibedanichōsakae |
掛け声倒れ see styles |
kakegoedaore かけごえだおれ |
starting with vigor but ending with no action; raising one's voice (in a call to action) and then failing to take action |
揚出し豆腐 see styles |
agedashidoufu / agedashidofu あげだしどうふ |
(food term) lightly deep-fried tofu |
文字栄大夫 see styles |
mojiedayuu / mojiedayu もじえだゆう |
(personal name) Mojiedayū |
新世紀世代 see styles |
shinseikisedai / shinsekisedai しんせいきせだい |
(See ミレニアル世代) millennials; millennial generation |
新豊根ダム see styles |
shintoyonedamu しんとよねダム |
(place-name) Shintoyone Dam |
日の出ダム see styles |
hinodedamu ひのでダム |
(place-name) Hinode Dam |
日の出団地 see styles |
hinodedanchi ひのでだんち |
(place-name) Hinodedanchi |
日向前田駅 see styles |
hyuugamaedaeki / hyugamaedaeki ひゅうがまえだえき |
(st) Hyūgamaeda Station |
日本経団連 see styles |
nipponkeidanren / nipponkedanren にっぽんけいだんれん |
(org) Nippon Keidanren (Japan Business Federation) (abbreviation); (o) Nippon Keidanren (Japan Business Federation) (abbreviation) |
早出川ダム see styles |
hayadedamu はやでダム |
(place-name) Hayade Dam |
早池峰ダム see styles |
hayachinedamu はやちねダム |
(place-name) Hayachine Dam |
早稲田南町 see styles |
wasedaminamichou / wasedaminamicho わせだみなみちょう |
(place-name) Wasedaminamichō |
早稲田大学 see styles |
wasedadaigaku わせだだいがく |
(org) Waseda University; (o) Waseda University |
早稲田鶴巻 see styles |
wasedatsurumaki わせだつるまき |
(place-name) Wasedatsurumaki |
早稻田大學 早稻田大学 see styles |
zǎo dào tián dà xué zao3 dao4 tian2 da4 xue2 tsao tao t`ien ta hsüeh tsao tao tien ta hsüeh |
Waseda University (private university in Tokyo) |
明月院境内 see styles |
meigetsuinkeidai / megetsuinkedai めいげついんけいだい |
(place-name) Meigetsuinkeidai |
曽根田郁夫 see styles |
sonedaikuo そねだいくお |
(person) Soneda Ikuo |
有波第耶夜 see styles |
yǒu bō dì yé yè you3 bo1 di4 ye2 ye4 yu po ti yeh yeh upadaiyaya |
Upādhyāya, 鳥波陀耶 in India a teacher especially of the Vedāṅgas, a term adopted by the Buddhists and gradually applied to all monks. The Chinese form is 和尚, q. v. |
有餘過解脫 有余过解脱 see styles |
yǒu yú guō jiě tuō you3 yu2 guo1 jie3 tuo1 yu yü kuo chieh t`o yu yü kuo chieh to uyo ka gedatsu |
passing into liberation with remainder |
東中根団地 see styles |
higashinakanedanchi ひがしなかねだんち |
(place-name) Higashinakanedanchi |
東六兵衛田 see styles |
higashikurobeeda ひがしくろべえだ |
(place-name) Higashikurobeeda |
東広瀬団地 see styles |
higashihirosedanchi ひがしひろせだんち |
(place-name) Higashihirosedanchi |
枝つき燭台 see styles |
edatsukishokudai えだつきしょくだい |
candelabrum; girandole |
枝を矯める see styles |
edaotameru えだをためる |
(exp,v1) to straighten a branch |
枝付き燭台 see styles |
edatsukishokudai えだつきしょくだい |
candelabrum; girandole |
枝元なほみ see styles |
edamotonahomi えだもとなほみ |
(person) Edamoto Nahomi (46-) |
枝原百合一 see styles |
edaharayurikazu えだはらゆりかず |
(person) Edahara Yurikazu (?-1944.6.28) |
Variations: |
edagami えだがみ |
enshrined deity of a subordinate shrine |
Variations: |
edamichi えだみち |
(1) branch road; byroad; side street; (2) digression |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Eda" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.