I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4028 total results for your Cin search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
2価ワクチン
二価ワクチン

 nikawakuchin
    にかワクチン
{med} bivalent vaccine

Variations:
うんこ製造機
ウンコ製造機

 unkoseizouki / unkosezoki
    うんこせいぞうき
(slang) (derogatory term) (joc) person who does not contribute anything to society; poop-producing machine

Variations:
お立ち台
御立ち台
御立台

 otachidai
    おたちだい
(1) Balcony of Appearances; balcony where the imperial family appears before the public; (2) (colloquialism) (sports) interview platform; winner's platform; rostrum; (3) (slang) dancing platform (in a disco)

Variations:
お茶の子
御茶の子(sK)

 ochanoko
    おちゃのこ
(1) easy task; piece of cake; cakewalk; cinch; pushover; (2) cake served with tea; light snack

Variations:
サービス
サーヴィス

 saabisu(p); saarisu / sabisu(p); sarisu
    サービス(P); サーヴィス
(noun/participle) (1) service; help; assistance; care; concern; (noun/participle) (2) discount; discounted item; (noun/participle) (3) free service; freebie; gift; (4) service; utility; amenity; resource; (noun/participle) (5) (after-sales) service; servicing; (product) maintenance; (6) {sports} (See サーブ・1) service (e.g. in tennis); serve

サクシニルアテロコラーゲン

see styles
 sakushiniruaterokoraagen / sakushiniruaterokoragen
    サクシニルアテロコラーゲン
succinyl atelocollagen

シンチレーションカウンター

see styles
 shinchireeshonkauntaa / shinchireeshonkaunta
    シンチレーションカウンター
scintillation counter

シンデレラ・コンプレックス

 shinderera konpurekkusu
    シンデレラ・コンプレックス
Cinderella complex

トランスファープライシング

see styles
 toransufaapuraishingu / toransufapuraishingu
    トランスファープライシング
transfer pricing

ナイトロジェン・マスタード

 naitorojen masutaado / naitorojen masutado
    ナイトロジェン・マスタード
nitrogen mustard (chemical compound related to mustard gas, used as a chemical weapon or an anticarcinogen)

Variations:
割り切れない
割りきれない

 warikirenai
    わりきれない
(adjective) (1) indivisible; (adjective) (2) unconvincing; incomprehensible; unaccounted for

Variations:
卵巣がん
卵巣癌
卵巣ガン

 ransougan / ransogan
    らんそうがん
{med} ovarian cancer; ovarian carcinoma

Variations:
向こう正面
向正面(io)

 mukoujoumen / mukojomen
    むこうじょうめん
(1) opposite the front; front seats in a theater; stalls; orchestra seats; (2) {sumo} (seat facing) south side of ring

Variations:
思わず知らず
思わずしらず

 omowazushirazu
    おもわずしらず
(adverb) without noticing; before one realizes; before one is aware of

Variations:
惚れ惚れ
惚れぼれ(sK)

 horebore; horehore(sk)
    ほれぼれ; ほれほれ(sk)
(adv,adv-to,vs) (kana only) fondly; admiringly; with fascination; with adoration; with enchantment

Variations:
打ち手
撃ち手
打手
撃手

 uchite
    うちて
(1) (See 射手・いて・1) shooter; (2) (打ち手, 打手 only) (colloquialism) vaccinator; inoculator; (3) (打ち手, 打手 only) drummer (taiko, etc.)

Variations:
産みの苦しみ
生みの苦しみ

 uminokurushimi
    うみのくるしみ
(exp,n) (1) labor pains; birth pangs; (exp,n) (2) throes of creation; toil of producing something new

Variations:
界隈
界わい(sK)

 kaiwai
    かいわい
(n,n-suf) (1) neighborhood; neighbourhood; vicinity; (n,n-suf) (2) (net-sl) (See クラスタ・2) community (of people with a shared trait, members, fans, etc.); scene; enthusiasts

Variations:
発がん性
発ガン性
発癌性

 hatsugansei / hatsuganse
    はつがんせい
{med} carcinogenicity; cancer-causing quality

Variations:
石炭殻
石炭がら
石炭ガラ

 sekitangara(石炭殻, 石炭gara); sekitangara(石炭gara)
    せきたんがら(石炭殻, 石炭がら); せきたんガラ(石炭ガラ)
(coal) cinders

Variations:
砂糖衣
砂糖ごろも(sK)

 satougoromo / satogoromo
    さとうごろも
{food} frosting; icing; sugar coating

Variations:
硬性癌
硬性がん
硬性ガン

 kouseigan / kosegan
    こうせいがん
{med} scirrhous carcinoma; scirrhus

Variations:
肺腺癌
肺腺がん
肺腺ガン

 haisengan
    はいせんがん
{med} (See 肺癌) lung cancer; pulmonary adenocarcinoma

Variations:
腎臓がん
腎臓癌
腎臓ガン

 jinzougan / jinzogan
    じんぞうがん
{med} kidney cancer; renal carcinoma

Variations:

舞い
儛(oK)

 mai
    まい
dancing; dance

Variations:
薬瓶
薬ビン
薬壜(sK)

 kusuribin; yakubin
    くすりびん; やくびん
medicine bottle; vial

Variations:
薬用石鹸
薬用石鹼(oK)

 yakuyousekken / yakuyosekken
    やくようせっけん
medicinal soap

規那(ateji)(rK)

 kina
    キナ
(kana only) cinchona (dut: kina)

Variations:
遣る(rK)
行る(sK)

 yaru(p); yaru(sk)
    やる(P); ヤる(sk)
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) (See する・1) to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; (transitive verb) (2) (kana only) to send; to dispatch; to despatch; (transitive verb) (3) (kana only) to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); (transitive verb) (4) (kana only) to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; (transitive verb) (5) (kana only) to make (a vehicle) go faster; (transitive verb) (6) (kana only) to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; (transitive verb) (7) (kana only) to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; (transitive verb) (8) (kana only) (See 演る) to hold (a performance); to perform; to show; (transitive verb) (9) (kana only) to ease (one's mind); (transitive verb) (10) (colloquialism) (kana only) (See 殺る) to harm; to injure; to kill; (transitive verb) (11) (kana only) (slang) (vulgar) (oft. written as ヤる) to have sex; to fuck; to bang; (v5r,vi) (12) (kana only) (See やって行く,やって来る・1) to live; to get by; to get along; (suf,v5r) (13) (kana only) (after the -masu stem of a verb, often in the negative) to do ... completely; (suf,v5r) (14) (kana only) (after the -masu stem of a verb) to do ... broadly; to do ... to a great distance; (aux-v,v5r) (15) (kana only) (after the -te form of a verb; sometimes with negative nuance) to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to; (aux-v,v5r) (16) (kana only) (after the -te form of a verb) to make active efforts to ...

Variations:
錯和(rK)
冲和(rK)

 chonbo; chonbo
    ちょんぼ; チョンボ
(n,vs,vi) (1) (colloquialism) (kana only) mistake; blunder; bungle; goof; (n,vs,vi) (2) (kana only) {mahj} unintentional rule violation accompanied by a penalty; (n,vs,vi) (3) (kana only) (obsolete) {mahj} (original meaning) mistakenly announcing a win without having all the requisite tiles

鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申融

see styles
 鐃緒申鐃緒申鐃緒申紂種申鐃緒申鐃緒申鐃緒申罎? /(n) loan sharks operating from a cellphone (i.e. without a fixed phone number)/090 financing / 鐃緒申鐃緒申鐃緒申紂種申鐃緒申鐃緒申鐃緒申罎? /(n) loan sharks operating from a cellphone (i.e. withot a fixed phone number)/090 financing
    鐃緒申鐃緒申鐃緒申紂種申鐃緒申鐃緒申鐃緒申罎? /(n) loan sharks operating from a cellphone (i.e. without a fixed phone number)/090 financing
loan sharks operating from a cellphone (i.e. without a fixed phone number); 090 financing

Variations:
風邪薬
かぜ薬
風薬

 kazegusuri(p); kazagusuri(風邪薬, 風薬)
    かぜぐすり(P); かざぐすり(風邪薬, 風薬)
remedy for a cold; cold medicine

Variations:
骨壷
骨壺
骨つぼ(sK)

 kotsutsubo
    こつつぼ
funerary urn; cinerary urn; burial urn; cremation urn

Variations:
黒色がん
黒色癌
黒色ガン

 kokushokugan
    こくしょくがん
{med} melanocarcinoma; melanotic carcinoma

Variations:
アイスダンス
アイス・ダンス

 aisudansu; aisu dansu
    アイスダンス; アイス・ダンス
ice dancing

Variations:
アセクシャル
アセクシュアル

 asekusharu; asekushuaru
    アセクシャル; アセクシュアル
(adjectival noun) (1) (See 無性愛・1) asexual (i.e. not experiencing sexual attraction); (adjectival noun) (2) genderless (fashion); gender-neutral

Variations:
インシネレタ
インシネレター

 inshinereta; inshineretaa / inshinereta; inshinereta
    インシネレタ; インシネレター
incinerator

Variations:
エッグパスタ
エッグ・パスタ

 eggupasuta; eggu pasuta
    エッグパスタ; エッグ・パスタ
egg pasta (e.g. fettuccine, tagliolini, etc.)

Variations:
オンシジューム
オンシジウム

 onshijuumu; onshijiumu / onshijumu; onshijiumu
    オンシジューム; オンシジウム
oncidium (Oncidium obryzatum); dancing lady orchid; golden shower orchid

Variations:
カーボロネロ
カーボロ・ネロ

 kaaboronero; kaaboro nero / kaboronero; kaboro nero
    カーボロネロ; カーボロ・ネロ
(See 黒キャベツ・くろキャベツ) cavolo nero (cultivar of Brassica oleracea acephala); lacinato kale; Tuscan kale; black kale

Variations:
カーレーサー
カー・レーサー

 kaareesaa; kaa reesaa / kareesa; ka reesa
    カーレーサー; カー・レーサー
racing driver (wasei: car racer)

Variations:
サッドマック
サッド・マック

 saddomakku; saddo makku
    サッドマック; サッド・マック
{comp} Sad Mac (symbol in older-generation Apple Macintosh computers indicating a severe hardware or software problem)

Variations:
ザッハトルテ
ザッハートルテ

 zahhatorute; zahhaatorute / zahhatorute; zahhatorute
    ザッハトルテ; ザッハートルテ
{food} Sachertorte (chocolate cake filled with apricot jam and topped with chocolate icing) (ger:)

シンチレーション・カウンター

 shinchireeshon kauntaa / shinchireeshon kaunta
    シンチレーション・カウンター
scintillation counter

Variations:
チークタイム
チーク・タイム

 chiikutaimu; chiiku taimu / chikutaimu; chiku taimu
    チークタイム; チーク・タイム
(See チークダンス) time when slow music is played for cheek-to-cheek dancing (wasei: cheek time)

Variations:
チークダンス
チーク・ダンス

 chiikudansu; chiiku dansu / chikudansu; chiku dansu
    チークダンス; チーク・ダンス
cheek-to-cheek dancing (wasei: cheek dance)

Variations:
チンクエディア
チンクエデア

 chinkuedia; chinkuedea
    チンクエディア; チンクエデア
cinquedea (Italian short sword)

Variations:
ドッグレース
ドッグ・レース

 doggureesu; doggu reesu
    ドッグレース; ドッグ・レース
dog race; dog racing

トランスファー・プライシング

 toransufaa puraishingu / toransufa puraishingu
    トランスファー・プライシング
transfer pricing

Variations:
ニューシネマ
ニュー・シネマ

 nyuushinema; nyuu shinema / nyushinema; nyu shinema
    ニューシネマ; ニュー・シネマ
new cinema

Variations:
ノーバウンド
ノー・バウンド

 noobaundo; noo baundo
    ノーバウンド; ノー・バウンド
{baseb} ball not bouncing (e.g. in a catch) (wasei: no bound)

ピーク・ロード・プライシング

 piiku roodo puraishingu / piku roodo puraishingu
    ピーク・ロード・プライシング
peak-load pricing

Variations:
ピアスホール
ピアス・ホール

 piasuhooru; piasu hooru
    ピアスホール; ピアス・ホール
(See ピアス・2) piercing (esp. in the ear) (wasei: pierce hole); piercing hole

Variations:
フードポルノ
フード・ポルノ

 fuudoporuno; fuudo poruno / fudoporuno; fudo poruno
    フードポルノ; フード・ポルノ
(See 飯テロ) food porn (i.e. enticing images of food)

Variations:
フェットチーネ
フェトチーネ

 fettochiine; fetochiine / fettochine; fetochine
    フェットチーネ; フェトチーネ
fettucine (ita:)

Variations:
フリーダンス
フリー・ダンス

 furiidansu; furii dansu / furidansu; furi dansu
    フリーダンス; フリー・ダンス
{sports} free dance (in ice dancing); FD

プロポーショナルスペーシング

see styles
 puropooshonarusupeeshingu
    プロポーショナルスペーシング
{comp} proportional spacing

ペブルドバタフライフィッシュ

see styles
 peburudobatafuraifisshu
    ペブルドバタフライフィッシュ
pebbled butterflyfish (Chaetodon multicinctus); multiband butterflyfish

Variations:
ポールダンス
ポール・ダンス

 poorudansu; pooru dansu
    ポールダンス; ポール・ダンス
pole dance; pole dancing

Variations:
マシン
マシーン

 mashin(p); mashiin(p) / mashin(p); mashin(p)
    マシン(P); マシーン(P)
(1) (See 機械・1) machine; (2) race car; racing motorcycle

Variations:
ミニシアター
ミニ・シアター

 minishiataa; mini shiataa / minishiata; mini shiata
    ミニシアター; ミニ・シアター
small cinema (wasei: mini theater); arthouse cinema

Variations:
リップシンク
リップ・シンク

 rippushinku; rippu shinku
    リップシンク; リップ・シンク
lip sync; lip synch; lip-syncing

Variations:
レースゲーム
レース・ゲーム

 reesugeemu; reesu geemu
    レースゲーム; レース・ゲーム
{vidg} racing game (wasei: race game)

Variations:
レモンバーム
レモン・バーム

 remonbaamu; remon baamu / remonbamu; remon bamu
    レモンバーム; レモン・バーム
(See 西洋山薄荷・せいようやまはっか) lemon balm (Melissa officinalis); sweet balm

Variations:
喜び
歓び
慶び
悦び

 yorokobi
    よろこび
joy; delight; rapture; pleasure; gratification; rejoicing; congratulations; felicitations

Variations:
大己貴神
大穴牟遅神
大汝神

 oonamuchinokami; ooanamuchinokami(大己貴神, 大穴牟遅神)
    おおなむちのかみ; おおあなむちのかみ(大己貴神, 大穴牟遅神)
(See 大国主命) Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine

Variations:
押し上げポンプ
押上げポンプ

 oshiageponpu
    おしあげポンプ
force pump; forcing pump

Variations:
押し売り
押売
押売り

 oshiuri
    おしうり
(noun, transitive verb) (1) high-pressure selling; aggressive peddling; the hard sell; high-pressure salesman; (noun, transitive verb) (2) forcing on someone (e.g. kindness)

Variations:
漢方薬
韓方薬(iK)

 kanpouyaku / kanpoyaku
    かんぽうやく
Chinese herbal medicine

Variations:
精霊飛蝗
精霊バッタ(sK)

 shouryoubatta; shouryoubatta / shoryobatta; shoryobatta
    ショウリョウバッタ; しょうりょうばった
(kana only) Oriental longheaded locust (Acrida cinerea)

Variations:
茹でる
湯でる(iK)

 yuderu(p); uderu
    ゆでる(P); うでる
(transitive verb) (1) (See 煮る・にる) to boil (something in hot water); (transitive verb) (2) (See たでる・1) to treat with medicinal steam (a swelling, etc.)

Variations:
茹でる
煠でる(rK)

 yuderu(p); uderu
    ゆでる(P); うでる
(transitive verb) (1) (See 煮る・にる) to boil (something in hot water); (transitive verb) (2) (See たでる・1) to treat with medicinal steam (a swelling, etc.)

Variations:
蝶々夫人
蝶々婦人
蝶蝶夫人

 chouchoufujin / chochofujin
    ちょうちょうふじん
(work) Madama Butterfly (opera by Puccini); Madam Butterfly

Variations:
身が引き締まる
身が引締まる

 migahikishimaru
    みがひきしまる
(exp,v5r) (1) to become tense; to become serious; to become sober; (exp,adj-f) (2) sobering; bracing

Variations:
酒処
酒どころ
酒所(rK)

 sakedokoro; sakadokoro(rk)
    さけどころ; さかどころ(rk)
(1) (See 居酒屋) drinking place; bar; izakaya; (2) sake-producing area

Variations:
金切り声
かなきり声
金切声

 kanakirigoe
    かなきりごえ
(noun - becomes adjective with の) shrill voice; piercing cry; shriek; scream

鐃准ペワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申

see styles
 鐃准pewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
    鐃准ペワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
(1) {food} spaghetti aglio, olio e peperoncino; spaghetti aglio e olio; spaghetti with garlic, olive oil, and dried red chili flakes; (2) (orig. meaning) (See 鐃緒申瓢辧鐃?) capsicum (ita: peperoncino); chili pepper; cayenne; red pepper

Variations:
アムホテリシン
アンホテリシン

 amuhoterishin; anhoterishin
    アムホテリシン; アンホテリシン
amphotericin

Variations:
ばんえい競走
輓曳競走(rK)

 baneikyousou / banekyoso
    ばんえいきょうそう
(See ばんえい競馬) ban'ei; form of horse racing in which draft horses pull heavy sleds up sand ramps

Variations:
ばんえい競馬
輓曳競馬(rK)

 baneikeiba / banekeba
    ばんえいけいば
ban'ei; form of horse racing in which draft horses pull heavy sleds up sand ramps

Variations:
ブレイキン
ブレーキン

 bureikin; bureekin(sk) / burekin; bureekin(sk)
    ブレイキン; ブレーキン(sk)
(See ブレイクダンス) breaking (eng: breakin'); breakdancing

ペブルド・バタフライフィッシュ

 peburudo batafuraifisshu
    ペブルド・バタフライフィッシュ
pebbled butterflyfish (Chaetodon multicinctus); multiband butterflyfish

ロードハウバタフライフィッシュ

see styles
 roodohaubatafuraifisshu
    ロードハウバタフライフィッシュ
three-striped butterflyfish (Chaetodon tricinctus); three-band coralfish

Variations:
一握り
ひと握り(sK)

 hitonigiri
    ひとにぎり
(noun - becomes adjective with の) (1) a handful (of); (noun - becomes adjective with の) (2) small amount (of); small number (of); (3) (as 〜にする) trouncing; crushing; putting down (with ease)

Variations:
上目遣い
上目使い
上目づかい

 uwamezukai
    うわめづかい
looking at someone (with upturned eyes); glancing upwards (at someone)

Variations:
両刀使い
両刀遣い
両刀づかい

 ryoutouzukai; ryoutoutsukai(両刀使i, 両刀遣i) / ryotozukai; ryototsukai(両刀使i, 両刀遣i)
    りょうとうづかい; りょうとうつかい(両刀使い, 両刀遣い)
(1) (See 使い・つかい・4) double-sword fencing; two-sword fencer; (2) being skilled in two fields; (an) expert in two fields; (3) liking both alcohol and sweets; person who likes alcohol and sweets equally well; (4) (colloquialism) bisexual (person)

Variations:
仰向け
あお向け
仰むけ

 aomuke
    あおむけ
(usu. as 〜に) facing upward

Variations:
向い
向かい
対い

 mukai
    むかい
(noun - becomes adjective with の) facing; opposite; across the street; other side

Variations:
咳止め
せき止め
咳止(sK)

 sekidome
    せきどめ
cough medicine; cough syrup; cough lozenge

Variations:
大和撫子
大和なでしこ(sK)

 yamatonadeshiko; yamatonadeshiko
    やまとなでしこ; ヤマトナデシコ
(1) (kana only) (yoji) (See 撫子・1) large pink (Dianthus superbus var. longicalycinus); (2) woman who displays the feminine virtues of old Japan

Variations:
太刀
大刀
横刀(rK)

 tachi
    たち
(1) long sword (as opposed to the shorter katana); (2) (太刀 only) (hist) tachi; sabre-like sword worn on the hip with the blade facing down

Variations:
屋台
屋体
家台(iK)

 yatai
    やたい
(1) (See 屋台店) cart (esp. a food cart); stall; stand; (2) (See 踊り屋台) festival float; portable shrine dedicated to a god and shaped like a house; dancing platform; (3) stage prop fashioned after a large building; (4) (abbreviation) (See 屋台骨・1) framework (of a house, etc.); (5) (archaism) house (esp. a small and miserable house)

Variations:
幻覚キノコ
幻覚茸
幻覚きのこ

 genkakukinoko
    げんかくきのこ
hallucinogenic mushroom; magic mushroom

Variations:
後ろ向き
後向き(io)

 ushiromuki
    うしろむき
(adj-na,adj-no,n) (1) (ant: 前向き・1) back-facing; backwards; (adj-na,adj-no,n) (2) (ant: 前向き・2) backward-looking; retrogressive; reactionary; retrospective; negative

Variations:
摘む
摘まむ
撮む
抓む

 tsumamu
    つまむ
(transitive verb) (1) (kana only) to pinch; to hold (between one's fingers); to pick up (with chopsticks, tweezers, etc.); (transitive verb) (2) (kana only) to pick up and eat; to snack on; (transitive verb) (3) (kana only) to pick out (the main point); to summarize; to sum up; (transitive verb) (4) (kana only) (usu. as つままれる) to bewitch; to possess; to fascinate

Variations:

酢桃(rK)
酸桃(rK)

 sumomo; sumomo
    すもも; スモモ
(kana only) Japanese plum (Prunus salicina); Chinese plum

Variations:
知らない間に
知らないあいだに

 shiranaiaidani
    しらないあいだに
(expression) before one knows it; before one realises; without one's knowledge; without noticing

Variations:
立て替え
立替え
立替(io)

 tatekae
    たてかえ
(noun, transitive verb) advancing (someone) money; payment on someone's behalf (with the expectation of being reimbursed later)

Variations:
競べ馬
くらべ馬
競馬(io)

 kurabeuma
    くらべうま
traditional horse-racing; originally two horses head-to-head or ten at a time, esp. May 5 event at Kamigamo shrine

Variations:
行く
逝く
往く(oK)

 iku(p); yuku(p)
    いく(P); ゆく(P)
(v5k-s,vi) (1) (See 来る・くる・1) to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; (v5k-s,vi) (2) (い sometimes omitted in auxiliary use) (See 旨く行く) to proceed; to take place; (v5k-s,vi) (3) to pass through; to come and go; (v5k-s,vi) (4) to walk; (v5k-s,vi) (5) (逝く only) to die; to pass away; (v5k-s,vi) (6) to do (in a specific way); (v5k-s,vi) (7) to stream; to flow; (v5k-s,aux-v) (8) (kana only) (after the -te form of a verb) to continue; (v5k-s,vi) (9) (kana only) to have an orgasm; to come; to cum; (v5k-s,vi) (10) (kana only) (slang) to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Cin" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary