I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 19288 total results for your Ame search. I have created 193 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
橋堅 see styles |
hashigatame はしがため |
(place-name) Hashigatame |
橋本 桥本 see styles |
qiáo běn qiao2 ben3 ch`iao pen chiao pen hashimoto はしもと |
Hashimoto (Japanese surname and place name) (place-name, surname) Hashimoto |
橋牌 桥牌 see styles |
qiáo pái qiao2 pai2 ch`iao p`ai chiao pai |
contract bridge (card game) |
橐駝 橐驼 see styles |
tuó tuó tuo2 tuo2 t`o t`o to to |
camel; hunchback |
機体 see styles |
kitai きたい |
fuselage; airframe |
機性 机性 see styles |
jī xìng ji1 xing4 chi hsing kishō |
機根 Natural or fundamental quality, original endowment and nature, suitability, capacity. |
機構 机构 see styles |
jī gòu ji1 gou4 chi kou kikou / kiko きこう |
mechanism; structure; organization; agency; institution; CL:所[suo3] (1) mechanism; machinery; (2) system; structure; organization; framework |
機語 机语 see styles |
jī yǔ ji1 yu3 chi yü ki go |
Opportune words; fundamental words. |
機體 机体 see styles |
jī tǐ ji1 ti3 chi t`i chi ti |
organism (biology); airframe (aeronautics) |
橫山 横山 see styles |
héng shān heng2 shan1 heng shan |
Hengshan, the name of various places; Yokoyama (Japanese surname) See: 横山 |
橫幅 横幅 see styles |
héng fú heng2 fu2 heng fu |
horizontal scroll; banner; streamer See: 横幅 |
檜葉 see styles |
hiba ひば |
(1) hinoki leaf; (2) (kana only) hiba false arborvitae (species of cypress, Thujopsis dolabrata); (3) (kana only) small ornamental false cypress (i.e. a variety of hinoki or a related species); (place-name) Hiba |
櫆師 櫆师 see styles |
kuí shī kui2 shi1 k`uei shih kuei shih |
Polaris; the north star; same as 北斗[Bei3 dou3] |
櫻井 樱井 see styles |
yīng jǐng ying1 jing3 ying ching yasui やすい |
Sakurai (Japanese surname and place name) (surname) Yasui |
權實 权实 see styles |
quán shí quan2 shi2 ch`üan shih chüan shih gonjitsu |
Temporal and real; 權 referring to the conditional, functional, differential, or temporary, 實 to the fundamental, absolute, or real. |
權智 权智 see styles |
quán zhì quan2 zhi4 ch`üan chih chüan chih gonchi |
Buddha-wisdom of the phenomenal, in contrast with 實智 knowledge of the fundamental or absolute. |
權遊 权游 see styles |
quán yóu quan2 you2 ch`üan yu chüan yu |
Game of Thrones (TV series); abbr. for 權力的遊戲|权力的游戏[Quan2 li4 de5 You2 xi4] |
次戦 see styles |
jisen じせん |
next match; next game; next contest |
次木 see styles |
nameki なめき |
(place-name) Nameki |
次韻 次韵 see styles |
cì yùn ci4 yun4 tz`u yün tzu yün |
reply to a poem in the same rhyme |
欣弗 see styles |
xīn fú xin1 fu2 hsin fu |
brand name of an antibiotic injection blamed for a number of deaths in 2006 |
欧米 see styles |
oubei / obe おうべい |
Europe and the United States; Europe and America; the West; (place-name) Europe & America |
歌袋 see styles |
utabukuro うたぶくろ |
(1) (See 和歌) bag for holding waka manuscript paper; (2) (See 鳴嚢) vocal sac; (3) pen-name of Fujitani Mitsue (1798-1824) |
歌貝 see styles |
utagai うたがい |
(hist) (See 歌ガルタ) matching game played with clam shells with stanzas of waka written on them |
歌題 see styles |
kadai かだい |
name of poem |
歎き see styles |
nageki なげき |
grief; lamentation |
歎く see styles |
nageku なげく |
(v5k,vt,vi) (1) to lament; to grieve; to regret; (transitive verb) (2) to deplore |
歎声 see styles |
tansei / tanse たんせい |
sigh (of admiration or lamentation) |
歎息 see styles |
tansoku たんそく |
(noun/participle) sigh; grief; lamentation; deploring |
歐仁 欧仁 see styles |
ōu rén ou1 ren2 ou jen |
Eugene (name) |
歐美 欧美 see styles |
ōu měi ou1 mei3 ou mei |
Europe and America; the West See: 欧美 |
歐陽 欧阳 see styles |
ōu yáng ou1 yang2 ou yang ouyou / oyo おうよう |
two-character surname Ouyang (surname) Ouyou |
正す see styles |
tadasu ただす |
(transitive verb) (1) to correct; to rectify; to reform; to amend; to redress; (transitive verb) (2) (See 襟を正す) to straighten (one's posture, collar, etc.); to adjust |
正名 see styles |
zhèng míng zheng4 ming2 cheng ming masana まさな |
to replace the current name or title of something with a new one that reflects its true nature; rectification of names (a tenet of Confucian philosophy) (g,p) Masana |
正德 see styles |
zhèng dé zheng4 de2 cheng te |
Zhengde Emperor, reign name of eleventh Ming emperor Zhu Houzhao 朱厚照[Zhu1 Hou4 zhao4] (1491-1521), reigned 1505-1521, temple name 明武宗[Ming2 Wu3 zong1] |
正殿 see styles |
zhèng diàn zheng4 dian4 cheng tien seiden / seden せいでん |
main hall of a Buddhist temple (1) main temple; main building of a shrine; (2) (See 紫宸殿,内裏・1) alternate name for the Shishiden; Hall for State Ceremonies; (3) central building of a palace; State Chamber |
正為 see styles |
masatame まさため |
(personal name) Masatame |
正称 see styles |
seishou / sesho せいしょう |
official name |
正色 see styles |
zhèng sè zheng4 se4 cheng se seishoku / seshoku せいしょく |
stern; grim; resolute; firm; unflinching; fundamental colors primary colors; primary colours |
正芽 see styles |
masame まさめ |
(female given name) Masame |
正覚 see styles |
masame まさめ |
{Buddh} perfect enlightenment; (surname) Masame |
步搖 步摇 see styles |
bù yáo bu4 yao2 pu yao |
dangling ornament worn by women |
武備 see styles |
takebi たけび |
military preparation; armaments; defenses; defences; (place-name) Takebi |
武名 see styles |
takena たけな |
military fame; (place-name, surname) Takena |
武定 see styles |
wǔ dìng wu3 ding4 wu ting takesada たけさだ |
Wuding reign name (543–550) during Eastern Wei of the Northern Dynasties 東魏|东魏[Dong1 Wei4]; see 武定縣|武定县[Wu3 ding4 Xian4] (given name) Takesada |
武装 see styles |
busou / buso ぶそう |
(n,vs,vi) arms; armament; taking up arms; arming oneself |
歯固 see styles |
hagatame はがため |
(irregular okurigana usage) (1) tooth hardening toy (for infants); teether; teething ring; (2) tooth hardening meal; New Year's feast |
歴仕 see styles |
rekishi れきし |
(successive lords) using the same retainers |
歸咎 归咎 see styles |
guī jiù gui1 jiu4 kuei chiu |
to put the blame on; to accuse |
歸綏 归绥 see styles |
guī suí gui1 sui2 kuei sui |
old name for Hohhot city 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia |
歸罪 归罪 see styles |
guī zuì gui1 zui4 kuei tsui |
to blame sb |
死地 see styles |
shichi しち |
(1) (nearly certain) death; extremely dangerous place (or situation) from which one might not return alive; (2) proper place to die; (3) dilemma; predicament; inescapable situation |
死宅 see styles |
sǐ zhái si3 zhai2 ssu chai |
die-hard otaku (sb who hardly ever emerges from their home, where they play games, watch movies etc) |
殉情 see styles |
xùn qíng xun4 qing2 hsün ch`ing hsün ching |
to die together in the name of love; to sacrifice oneself for love |
残炎 see styles |
zanen ざんえん |
(1) lingering heat (in autumn); (2) remaining flame |
残焔 see styles |
zanen ざんえん |
(1) lingering heat (in autumn); (2) remaining flame |
殘奧 残奥 see styles |
cán ào can2 ao4 ts`an ao tsan ao |
Paralympics; same as Paralympic Games 殘奧會|残奥会[Can2 Ao4 hui4] |
殘局 残局 see styles |
cán jú can2 ju2 ts`an chü tsan chü |
endgame (in chess); desperate situation; aftermath (of a failure) |
段位 see styles |
duàn wèi duan4 wei4 tuan wei dani だんい |
rank; class; (Japanese martial arts and board games) dan dan rank (in martial arts, go, etc.); advanced rank; grade of black belt |
殷商 see styles |
yīn shāng yin1 shang1 yin shang |
final name of the Shang dynasty after their move to Yinxu 殷墟 in modern Henan province |
殺女 see styles |
ayame あやめ |
(female given name) Ayame |
殺者 杀者 see styles |
shā zhě sha1 zhe3 sha che sassha |
The murderer, a name for Māra. |
殿堂 see styles |
diàn táng dian4 tang2 tien t`ang tien tang dendou / dendo でんどう |
palace; hall; temple buildings (1) palace; hall; (2) shrine; temple; sanctuary; (3) hall of fame a palace |
毀訾 毁訾 see styles |
huǐ zǐ hui3 zi3 hui tzu kishi |
To defame, vilify. |
母数 see styles |
bosuu / bosu ぼすう |
(statistical) parameter |
毒唯 see styles |
dú wéi du2 wei2 tu wei |
fan of one particular member of a pop idol band who denigrates and defames the other members |
毓婷 see styles |
yù tíng yu4 ting2 yü t`ing yü ting |
Yuting, trade name of an emergency birth control tablet containing the hormonal medication levonorgestrel |
比分 see styles |
bǐ fēn bi3 fen1 pi fen |
score (of a game or competition) |
比數 比数 see styles |
bǐ shù bi3 shu4 pi shu |
score (of a game or competition) |
比武 see styles |
bǐ wǔ bi3 wu3 pi wu |
martial arts competition; tournament; to compete in a contest |
毘摩 毗摩 see styles |
pí mó pi2 mo2 p`i mo pi mo Bima |
Bhīmā. (1) Śiva, also a form of Durgā, his wife (the terrible). (2) A city west of Khotan, possessing a statue of Buddha said to have transported itself thither from Udyāna. Eitel. Also used for 毘摩羅 vimalā, unsullied, pure; name of a river, and especially of Śiva's wife. |
毛姆 see styles |
máo mǔ mao2 mu3 mao mu |
Maugham (family name); W. Somerset Maugham (1874-1965), English writer |
毛毛 see styles |
máo mao mao2 mao5 mao mao moumou / momo もうもう |
(pet name for a baby or small child) (given name) Moumou |
毛豆 see styles |
máo dòu mao2 dou4 mao tou |
immature green soy beans, either still in the pod (edamame) or removed from the pod |
毛道 see styles |
máo dào mao2 dao4 mao tao mōdō |
毛頭 A name for 凡夫 ordinary people, i. e. non-Buddhists, the unenlightened; the 毛 is said to be a translation of vāla, hair or down, which in turn is considered an error for bāla, ignorant, foolish, i. e. simple people who are easily beguiled. It is also said to be a form of bala-pṛthag-jana, v. 婆, which is intp. as born in ignorance; the ignorant and untutored in general. |
毛鉱 see styles |
moukou / moko もうこう |
{geol} jamesonite; feather ore |
毽子 see styles |
jiàn zi jian4 zi5 chien tzu |
a kind of shuttlecock used to play games in which it is kept in the air without using the hands, primarily by kicking; game played with such a shuttlecock |
氏名 see styles |
shimei(p); ujina / shime(p); ujina しめい(P); うじな |
(full) name; identity |
民國 民国 see styles |
mín guó min2 guo2 min kuo |
Republic of China (1912-1949); used in Taiwan as the name of the calendar era (e.g. 民國六十年|民国六十年 is 1971, the 60th year after 1911) See: 民国 |
民報 see styles |
minpou / minpo みんぽう |
(usu. in newspaper names) non-official newspaper; private newspaper |
気性 see styles |
kishou / kisho きしょう |
(also written as 気象) disposition; temperament; temper; nature |
気稟 see styles |
kihin きひん |
innate character; temperament; disposition |
気象 see styles |
kishou / kisho きしょう |
(noun - becomes adjective with の) (1) weather; climate; (2) (obscure) disposition; temperament |
気質 see styles |
kishitsu きしつ katagi かたぎ |
(n,n-suf) spirit; character; trait; temperament; turn of mind; disposition |
氣象 气象 see styles |
qì xiàng qi4 xiang4 ch`i hsiang chi hsiang kishou / kisho きしょう |
meteorological condition; weather; meteorology; atmosphere; ambience; scene (out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) (1) weather; climate; (2) (obscure) disposition; temperament |
氣質 气质 see styles |
qì zhì qi4 zhi4 ch`i chih chi chih |
personality traits; temperament; disposition; aura; air; feel; vibe; refinement; sophistication; class |
氪肝 see styles |
kè gān ke4 gan1 k`o kan ko kan |
(slang) to put in long hours, typically late into the night, playing a video game (rather than pay for power-ups) |
氪金 see styles |
kè jīn ke4 jin1 k`o chin ko chin |
to make an in-app purchase in a game |
氯綸 氯纶 see styles |
lǜ lún lu:4 lun2 lü lun |
polyvinyl chloride fiber; PRC brand name for PVC fiber |
水亀 see styles |
ishigame いしがめ |
(kana only) any turtle of the genus Mauremys (esp. the Japanese pond turtle, Mauremys japonica) |
水名 see styles |
mizuna みずな |
{ling} hydronym (proper name of a body of water); (surname) Mizuna |
水油 see styles |
mizuabura みずあぶら |
(1) hair oil; camellia oil; rape oil; (2) kerosene; paraffin; lamp oil |
水甕 see styles |
mizugame みずがめ |
water jug |
水蟇 see styles |
yamame やまめ yago やご |
(kana only) dragonfly naiad; dragonfly nymph |
水鄉 水乡 see styles |
shuǐ xiāng shui3 xiang1 shui hsiang |
patchwork of waterways, esp. in Jiangsu; same as 江南水鄉|江南水乡[Jiang1 nan2 shui3 xiang1] |
水飴 see styles |
mizuame みずあめ |
starch syrup |
水黽 see styles |
amenbou / amenbo あめんぼう amenbo あめんぼ |
(kana only) pond skater (any insect of family Gerridae); water strider |
氷雨 see styles |
hisame ひさめ |
(1) hail; sleet; (2) chilly rain; freezing rain; (female given name) Hisame |
氷鬼 see styles |
koorioni こおりおに |
freeze tag (children's game) |
永嘉 see styles |
yǒng jiā yong3 jia1 yung chia Yōka |
Yongjia county in Wenzhou 溫州|温州[Wen1 zhou1], Zhejiang; reign name 307-313 of Jin Emperor Huai 晉懷帝|晋怀帝[Jin4 Huai2 di4] Yongjia |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Ame" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.