Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 11521 total results for your Air search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
散ける see styles |
barakeru ばらける |
(v1,vi) to come apart; to unravel; to come loose; to become disarrayed (e.g. hair) |
整髪剤 see styles |
seihatsuzai / sehatsuzai せいはつざい |
hair styling product (oil, etc.); hairdressing |
整髪料 see styles |
seihatsuryou / sehatsuryo せいはつりょう |
(1) (See ヘアリキッド) hairdressing product (creams, gels, etc.); (2) hairdressing fee; charge for a haircut |
文体論 see styles |
buntairon ぶんたいろん |
stylistics |
文化庁 see styles |
bunkachou / bunkacho ぶんかちょう |
Agency for Cultural Affairs |
文衣理 see styles |
airi あいり |
(female given name) Airi |
斑海豚 see styles |
madarairuka; madarairuka まだらいるか; マダライルカ |
(kana only) pantropical spotted dolphin (Stenella attenuata) |
新大陸 新大陆 see styles |
xīn dà lù xin1 da4 lu4 hsin ta lu shintairiku しんたいりく |
the New World; the Americas as opposed to the Old World 舊大陸|旧大陆[jiu4 da4 lu4] or Eurasia (See 旧大陸) New World (esp. the Americas, but also Australasia) |
新小平 see styles |
shinkodaira しんこだいら |
(place-name) Shinkodaira |
新材料 see styles |
shinzairyou / shinzairyo しんざいりょう |
new material; exotic material |
新王平 see styles |
shinnoudaira / shinnodaira しんのうだいら |
(place-name) Shinnoudaira |
新田平 see styles |
nitsutadaira につただいら |
(place-name) Nitsutadaira |
旃提羅 旃提罗 see styles |
zhān tí luó zhan1 ti2 luo2 chan t`i lo chan ti lo sendaira |
śaṇḍha or ṣaṇḍhaka, a eunuch. |
日中平 see styles |
nicchuutaira / nicchutaira にっちゅうたいら |
(place-name) Nicchuutaira |
日影平 see styles |
hikagedaira ひかげだいら |
(place-name) Hikagedaira |
日本平 see styles |
nihondaira にほんだいら |
Nihon Plain; (place-name) Nihondaira (scenic area in Shizuoka city) |
日本髪 see styles |
nihongami にほんがみ |
traditional Japanese women's hairstyle |
日比平 see styles |
hibidaira ひびだいら |
(place-name) Hibidaira |
旧大陸 see styles |
kyuutairiku / kyutairiku きゅうたいりく |
(See 新大陸) Old World (i.e. Asia, Africa, Europe) |
早掛平 see styles |
hayakaketaira はやかけたいら |
(place-name) Hayakaketaira |
旭寺入 see styles |
asahiterairi あさひてらいり |
(place-name) Asahiterairi |
昇り口 see styles |
noboriguchi のぼりぐち noborikuchi のぼりくち |
(irregular kanji usage) starting point for an ascent (mountain, stairs, etc.); base (of mountain, etc.) |
明ヶ平 see styles |
myougodaira / myogodaira みょうごだいら |
(place-name) Myōgodaira |
明るい see styles |
akarui あかるい |
(adjective) (1) bright; colourful; (2) cheerful; (3) familiar (with); knowledgeable (about); (4) fair (e.g. politics); clean |
明伊梨 see styles |
airi あいり |
(female given name) Airi |
明依里 see styles |
airi あいり |
(female given name) Airi |
明智平 see styles |
akechidaira あけちだいら |
(place-name) Akechidaira |
明治村 see styles |
meijimura / mejimura めいじむら |
(place-name) Meiji Mura (open-air museum) |
明神平 see styles |
myoujindaira / myojindaira みょうじんだいら |
(personal name) Myōjindaira |
春日平 see styles |
kasugadaira かすがだいら |
(place-name) Kasugadaira |
普布斯 see styles |
pǔ bù sī pu3 bu4 si1 p`u pu ssu pu pu ssu |
Tillandsia pueblensis, a species of air plants |
景場平 see styles |
keibadaira / kebadaira けいばだいら |
(place-name) Keibadaira |
暗い色 see styles |
kuraiiro / kurairo くらいいろ |
(exp,n) dark color; dark colour |
暗れる see styles |
kureru くれる |
(v1,vi) (1) to get dark; (2) to end; to come to an end; to close; to run out; (3) to be sunk (e.g. in despair); to be lost |
暮れる see styles |
kureru くれる |
(v1,vi) (1) to get dark; (2) to end; to come to an end; to close; to run out; (3) to be sunk (e.g. in despair); to be lost |
曖昧量 see styles |
aimairyou / aimairyo あいまいりょう |
(computer terminology) equivocation |
書斎人 see styles |
shosaijin しょさいじん |
person who spends a lot of time in their study; armchair expert |
最下段 see styles |
saikadan さいかだん |
(noun - becomes adjective with の) bottom step; bottom stair; last line; last column; bottom row (e.g. drawers) |
最大量 see styles |
saidairyou / saidairyo さいだいりょう |
(noun - becomes adjective with の) maximum (e.g. dose); greatest amount; largest amount |
最林寺 see styles |
sairinji さいりんじ |
(surname) Sairinji |
月参り see styles |
tsukimairi つきまいり |
(n,vs,vi) monthly (shrine or temple) visit |
月夜平 see styles |
tsukiyodaira つきよだいら |
(place-name) Tsukiyodaira |
有一手 see styles |
yǒu yī shǒu you3 yi1 shou3 yu i shou |
to have a skill; to have a lot on the ball; to have an affair |
有一腿 see styles |
yǒu yī tuǐ you3 yi1 tui3 yu i t`ui yu i tui |
(coll.) to have an affair |
有惟理 see styles |
airi あいり |
(female given name) Airi |
有肺類 see styles |
yuuhairui / yuhairui ゆうはいるい |
pulmonates |
有衣来 see styles |
aira あいら |
(female given name) Aira |
有袋類 有袋类 see styles |
yǒu dài lèi you3 dai4 lei4 yu tai lei yuutairui / yutairui ゆうたいるい |
(zoology) marsupial marsupial |
服部平 see styles |
fukubedaira ふくべだいら |
(place-name) Fukubedaira |
朝参り see styles |
asamairi あさまいり |
early-morning visit to a temple or shrine |
木屋平 see styles |
koyadaira こやだいら |
(place-name) Koyadaira |
木島平 see styles |
kijimadaira きじまだいら |
(place-name) Kijimadaira |
木抜平 see styles |
kinukidaira きぬきだいら |
(place-name) Kinukidaira |
本体論 see styles |
hontairon ほんたいろん |
(obsolete) {phil} (See 存在論) ontology |
本地身 see styles |
běn dì shēn ben3 di4 shen1 pen ti shen honjishin ほんじしん |
{Buddh} (See 加持身) (dharma-body of) Vairocana original body |
本地門 本地门 see styles |
běn dì mén ben3 di4 men2 pen ti men honji mon |
The uncreated dharmakāya of Vairocana is eternal and the source of all things and all virtue. |
本多髷 see styles |
hondamage ほんだまげ |
type of male haircut (Edo period) |
朱以吏 see styles |
airi あいり |
(female given name) Airi |
朱舞琉 see styles |
sumairu すまいる |
(female given name) Sumairu |
朽葉色 see styles |
kuchibairo くちばいろ |
(noun - becomes adjective with の) russet; tawny; yellow-brown |
杉ヶ平 see styles |
sugadaira すがだいら |
(place-name) Sugadaira |
李明博 see styles |
lǐ míng bó li3 ming2 bo2 li ming po imyonbaku いみょんばく |
Lee Myung-bak (1941-), South Korean businessman, one-time chairman of Hyundai, president of South Korea 2008-2013 (person) Rhee Myonbaku (Korean politician) |
杏依梨 see styles |
airi あいり |
(female given name) Airi |
杏依莉 see styles |
airi あいり |
(female given name) Airi |
杏衣梨 see styles |
airi あいり |
(given name) Airi |
杏衣莉 see styles |
airi あいり |
(female given name) Airi |
材料費 see styles |
zairyouhi / zairyohi ざいりょうひ |
cost of materials |
杓子平 see styles |
shakushidaira しゃくしだいら |
(place-name) Shakushidaira |
束ねる see styles |
tabaneru(p); tsukaneru たばねる(P); つかねる |
(transitive verb) (1) to tie up in a bundle (e.g. straw, hair, bills, letters); to bundle; to sheathe; (transitive verb) (2) to govern; to manage; to control; to administer; (transitive verb) (3) (つかねる only) to fold (one's arms); to put together (one's hands) |
来々週 see styles |
rairaishuu / rairaishu らいらいしゅう |
week after next |
来来週 see styles |
rairaishuu / rairaishu らいらいしゅう |
week after next |
東台良 see styles |
higashidaira ひがしだいら |
(place-name) Higashidaira |
東平町 see styles |
higashidairachou / higashidairacho ひがしだいらちょう |
(place-name) Higashidairachō |
東海林 see styles |
toukairin / tokairin とうかいりん |
(surname) Tōkairin |
東藤平 see styles |
higashifujidaira ひがしふじだいら |
(place-name) Higashifujidaira |
東西連 see styles |
higashisairen ひがしさいれん |
(place-name) Higashisairen |
松の平 see styles |
matsunotaira まつのたいら |
(place-name) Matsunotaira |
松坂平 see styles |
matsusakadaira まつさかだいら |
(place-name) Matsusakadaira |
松尾平 see styles |
matsuodaira まつおだいら |
(place-name) Matsuodaira |
松平健 see styles |
matsudairaken まつだいらけん |
(person) Matsudaira Ken (1953.11-) |
松平山 see styles |
matsudairayama まつだいらやま |
(personal name) Matsudairayama |
松平峠 see styles |
matsudairatouge / matsudairatoge まつだいらとうげ |
(place-name) Matsudairatōge |
松平晃 see styles |
matsudairaakira / matsudairakira まつだいらあきら |
(person) Matsudaira Akira |
松平橋 see styles |
matsudairabashi まつだいらばし |
(place-name) Matsudairabashi |
松平町 see styles |
matsudairachou / matsudairacho まつだいらちょう |
(place-name) Matsudairachō |
松草平 see styles |
matsukusadaira まつくさだいら |
(place-name) Matsukusadaira |
板入沢 see styles |
itairisawa いたいりさわ |
(place-name) Itairisawa |
板木平 see styles |
itagidaira いたぎだいら |
(surname) Itagidaira |
板鰓類 see styles |
bansairui ばんさいるい |
elasmobranchs |
林香平 see styles |
rinkoudaira / rinkodaira りんこうだいら |
(place-name) Rinkoudaira |
果菜類 see styles |
kasairui かさいるい |
fruits and vegetables |
柏木平 see styles |
kashiwagidaira かしわぎだいら |
(place-name) Kashiwagidaira |
染髪剤 see styles |
senpatsuzai せんぱつざい |
hair dye |
染髮劑 染发剂 see styles |
rǎn fà jì ran3 fa4 ji4 jan fa chi |
hair dye; rinse; tint |
柳ノ平 see styles |
yanaginotaira やなぎのたいら |
(place-name) Yanaginotaira |
柴田平 see styles |
shibatataira しばたたいら |
(person) Shibata Taira (1920.1.7-) |
柿の平 see styles |
kakinodaira かきのだいら |
(place-name) Kakinodaira |
柿平駅 see styles |
kakidairaeki かきだいらえき |
(st) Kakidaira Station |
栃平川 see styles |
tochidairagawa とちだいらがわ |
(place-name) Tochidairagawa |
栗尾平 see styles |
kuriodaira くりおだいら |
(place-name) Kuriodaira |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Air" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.