I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 15486 total results for your K search in the dictionary. I have created 155 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
asedome あせどめ |
(1) sweat absorption; sweat gear; (2) sweat prevention; antiperspirant |
Variations: |
owaiya おわいや |
(colloquialism) person who gathers night soil |
Variations: |
kecchaku けっちゃく |
(n,vs,vi) conclusion; decision; end; settlement |
Variations: |
kekki けっき |
(n,vs,vi) rising to action; standing up against; jumping to one's feet |
Variations: |
okinawa おきなわ |
Okinawa (city, prefecture) |
Variations: |
botsuraku ぼつらく |
(n,vs,vi) ruin; fall; collapse; downfall; bankruptcy |
Variations: |
botsuraku ぼつらく |
(n,vs,vi) ruin; fall; collapse; downfall; bankruptcy |
Variations: |
aburame; aburame あぶらめ; アブラメ |
(1) (kana only) (See 鮎魚女) fat greenling (Hexagrammos otakii); (2) (rare) (See 山椒魚) salamander |
Variations: |
zoi ぞい |
(suffix) (after a noun; usu. 〜に) along (a river, coast, railway, etc.); on (e.g. a street) |
Variations: |
naku なく |
(Godan verb with "ku" ending) to cry; to weep; to sob; to howl |
Variations: |
dorobou(p); doroboo(sk); doroboo(sk) / dorobo(p); doroboo(sk); doroboo(sk) どろぼう(P); ドロボー(sk); どろぼー(sk) |
(1) thief; burglar; robber; (noun, transitive verb) (2) theft; burglary; robbery |
Variations: |
dorobukai どろぶかい |
(adjective) miry; swampy; foundrous |
Variations: |
sasu さす |
(transitive verb) (1) (kana only) (See 差す・さす・12) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (transitive verb) (2) (kana only) (oft. written as 点す) (See 差す・さす・13) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye |
Variations: |
chuumon / chumon ちゅうもん |
(noun, transitive verb) (1) order (for an item); (noun, transitive verb) (2) request; demand; condition |
Variations: |
oyogu およぐ |
(v5g,vi) (1) to swim; (v5g,vi) (2) to struggle through (a crowd); (v5g,vi) (3) to make one's way through the world; to get along (in life); (v5g,vi) (4) to totter; to lose one's balance |
Variations: |
nagaremono ながれもの |
(1) floating object (e.g. in water); driftage; (2) forfeited pawned article |
Variations: |
nagaremono ながれもの |
stranger; tramp; wanderer |
Variations: |
senken せんけん |
(1) (form) shallow view; superficial idea; (2) (humble language) (one's) view; (one's) humble opinion |
Variations: |
hamabe はまべ |
beach; foreshore |
Variations: |
rounin / ronin ろうにん |
(n,vs,vi) (1) (hist) ronin; masterless samurai; (n,vs,vi) (2) (浪人 only) high school graduate waiting for another chance to enter university after having failed the yearly entrance examination; (3) (浪人 only) person out of work; jobless person; (4) (浪人 only) (archaism) (orig. meaning) wanderer; drifter |
Variations: |
ebisen えびせん |
(kana only) (abbreviation) {food} (See えびせんべい) ebisenbei; shrimp-flavored rice cracker |
Variations: |
nori(gikun)(p); nori のり(gikun)(P); ノリ |
(kana only) nori; laver; edible seaweed, usu. Porphyra yezoensis or P. tenera, usu. dried and pressed into sheets |
Variations: |
hitasu ひたす |
(transitive verb) (1) to soak; to dip; to steep; to immerse; (transitive verb) (2) to moisten; to wet |
Variations: |
shinsui しんすい |
(n,vs,vi) inundation; submersion; flood |
Variations: |
shintou / shinto しんとう |
(n,vs,vi) (1) permeation (of thought, ideology, culture, etc.); infiltration (e.g. of ideas); spread; penetration (e.g. into a market); pervasion; (n,vs,vi) (2) permeation (of a liquid, etc.); soaking; percolation; (n,vs,vi) (3) {chem;biol} osmosis |
Variations: |
shinshoku しんしょく |
(noun, transitive verb) {geol} erosion; corrosion |
Variations: |
shoutou / shoto しょうとう |
(n,vs,vi) (See 点灯) putting out the lights; turning off the lights |
Variations: |
suzumu すずむ |
(v5m,vi) to cool oneself; to cool off; to enjoy the cool air |
Variations: |
miyama(p); shinzan みやま(P); しんざん |
mountain recess; deep in the mountains |
Variations: |
konkou / konko こんこう |
(n,vs,vt,vi) (1) mixture; intermixture; mixing up; jumbling together; (n,vs,vt,vi) (2) {ling} contamination |
Variations: |
tenpu てんぷ |
(n,vs,vt,adj-no) attaching (documents, etc.); appending; affixing |
Variations: |
tenpu てんぷ |
(noun, transitive verb) attaching (documents, etc.); appending; affixing |
Variations: |
kiyoi きよい |
(adjective) (1) clean; clear; (adjective) (2) pure; honest; clean; innocent; platonic; chaste |
Variations: |
sumu すむ |
(v5m,vi) (1) to finish; to end; to be completed; (v5m,vi) (2) to merely result in something less severe than expected; (v5m,vi) (3) to feel at ease; (v5m,vi) (4) (in the negative) to feel unease or guilt for troubling someone; to be sorry |
Variations: |
sumu すむ |
(v5m,vi) (1) to finish; to end; to be completed; to be resolved; (v5m,vi) (2) to have a result less severe than expected; (v5m,vi) (3) to feel at ease; (v5m,vi) (4) (in the negative) to feel unease or guilt for troubling someone; to be sorry |
Variations: |
shibui しぶい |
(adjective) (1) astringent; bitter; puckery; rough; harsh; tart; (adjective) (2) austere; elegant (and unobtrusive); refined; quiet (and simple); sober; sombre; subdued; tasteful (in a quiet way); understated; (adjective) (3) sour (look); glum; grim; sullen; sulky; (adjective) (4) stingy; tight-fisted |
Variations: |
shibui しぶい |
(adjective) (1) astringent; bitter; puckery; rough; harsh; tart; (adjective) (2) austere; elegant (and unobtrusive); refined; quiet (and simple); sober; sombre; subdued; tasteful (in a quiet way); understated; (adjective) (3) (See 渋い顔をする) sour (look); glum; grim; sullen; sulky; (adjective) (4) stingy; tight-fisted |
Variations: |
shibuya しぶや |
Shibuya City (special ward of Tokyo); Shibuya |
Variations: |
keiryuu / keryu けいりゅう |
mountain stream; mountain torrent |
Variations: |
keikan / kekan けいかん |
ravine |
Variations: |
uzumaku うずまく |
(v5k,vi) (1) to whirl; to eddy; to swirl; to curl (of smoke); (v5k,vi) (2) to whirl around (of feelings, thoughts, etc.); to swirl around; to surge |
Variations: |
yuusui / yusui ゆうすい |
(form) welling of water; spring water; spring |
Variations: |
yukagen ゆかげん |
water temperature (esp. bath) |
Variations: |
manzoku まんぞく |
(n,adj-na,vs) (1) satisfaction; contentment; gratification; (noun or adjectival noun) (2) sufficient; satisfactory; enough; adequate; proper; decent; (noun/participle) (3) {math} satisfying (an equation) |
Variations: |
gensen げんせん |
(1) source (of a spring, etc.); (2) source (of payment, energy, knowledge, etc.); origin; wellspring |
Variations: |
junkyo じゅんきょ |
(n,vs,vi) being based on; following (a rule, guidelines, etc.); conforming to (standards, regulations, etc.); complying with |
Variations: |
dobusarai; dobusarai どぶさらい; ドブさらい |
(kana only) cleaning out mud from a ditch or drain |
Variations: |
yougan / yogan ようがん |
lava |
Variations: |
suberu すべる |
(v5r,vi) (1) to slide; to glide; to skate; to ski; (v5r,vi) (2) to slip; to skid; (v5r,vi) (3) to be slippery; (v5r,vt,vi) (4) to fail (an examination); (v5r,vt,vi) (5) to lose (a position); to be demoted; (v5r,vi) (6) (colloquialism) to bomb (when telling a joke); to fall flat |
Variations: |
tainou / taino たいのう |
(noun, transitive verb) falling behind (with a payment); being in arrears; non-payment; default; delinquency |
Variations: |
more もれ |
(n,n-suf) (1) leak; leakage; (n,n-suf) (2) omission; oversight; (pronoun) (3) (net-sl) (See 俺) I; me |
Variations: |
karagokoro からごころ |
(dated) (See 大和心) admiration of Chinese culture (as opposed to Japanese culture); the Chinese spirit; Chinese soul |
Variations: |
kanpou / kanpo かんぽう |
(See 和方) traditional Chinese medicine |
Variations: |
manzai まんざい |
(See 万歳・まんざい) manzai; comic dialogue; two-person comedy act (usu. presented as a fast-paced dialogue, occ. presented as a skit) |
Variations: |
zenji ぜんじ |
(adv,adj-no) gradually; slowly; little by little; incrementally |
Variations: |
uruou / uruo うるおう |
(v5u,vi) (1) to become moist; to be moistened; to become damp; to get wet; (v5u,vi) (2) to profit (from); to benefit; to become prosperous; to flourish; to be made rich; (v5u,vi) (3) to be refreshed (of one's mind); to be enriched (of one's heart) |
Variations: |
uruosu うるおす |
(transitive verb) (1) to moisten; to wet; (transitive verb) (2) to profit; to enrich; to benefit |
Variations: |
shiodoki しおどき |
(1) tidal hour; (2) right time; favourable opportunity (favorable) |
Variations: |
gekihen げきへん |
(n,vs,vi) sudden change; upheaval |
Variations: |
gekijin げきじん |
(noun or adjectival noun) (form) intense; violent; severe; vehement |
Variations: |
hikagen ひかげん |
condition of fire; heat level; fire strength |
Variations: |
hiasobi ひあそび |
(n,vs,vi) (1) playing with fire; (n,vs,vi) (2) (idiom) doing something dangerous; playing with fire; (n,vs,vi) (3) playing around (with someone); flirting; having an affair |
Variations: |
tomoru; toboru ともる; とぼる |
(v5r,vi) to be lit (e.g. candle, lamp, light bulb); to be lighted; to be burning |
Variations: |
toudai / todai とうだい |
(1) lighthouse; (2) old-fashioned interior light fixture comprising a wooden pole with an oil-filled dish and a wick atop it |
Variations: |
touka / toka とうか |
light; lamplight |
Variations: |
itameni いために |
stir-frying then boiling in liquid sauce; food that has been stir-fried and boiled in liquid sauce |
Variations: |
aburu あぶる |
(transitive verb) (1) (kana only) to warm (e.g. one's hands over a fire); to dry; (transitive verb) (2) (kana only) to toast; to grill; to broil; to roast; to scorch |
Variations: |
aburu あぶる |
(transitive verb) (1) (kana only) to warm (e.g. one's hands over a fire); to dry; (transitive verb) (2) (kana only) to toast; to grill; to broil; to roast; to scorch |
Variations: |
kotatsu(p); kotatsu こたつ(P); コタツ |
(kana only) kotatsu; table over an electric heater, with a hanging quilt to retain heat (orig. over a charcoal brazier in a floor well) |
Variations: |
nasu なす |
(transitive verb) (kana only) to do; to commit; to carry out; to bring about |
Variations: |
tameni ために |
(conjunction) (1) (kana only) for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; (conjunction) (2) (kana only) because of; as a result of |
Variations: |
uuron / uron ウーロン |
(abbreviation) (kana only) (See ウーロン茶・ウーロンちゃ) oolong (tea) (chi: wūlóng) |
Variations: |
mukizu むきず |
(adj-no,adj-na,n) (1) unhurt; uninjured; unwounded; unscathed; unharmed; (adj-no,adj-na,n) (2) flawless (e.g. gem); unblemished; undamaged; perfect (condition); (adj-no,adj-na,n) (3) spotless (e.g. reputation); faultless (e.g. performance); perfect (record); without failure; without defeat |
Variations: |
muyoku むよく |
(adj-na,adj-no,n) unselfish; disinterested; unavaricious; free of avarice |
Variations: |
mubou / mubo むぼう |
(noun or adjectival noun) reckless; thoughtless; rash; ill-advised; impulsive; mad (e.g. scheme) |
Variations: |
shousou / shoso しょうそう |
(n,vs,vi) impatience; irritation; frustration; fretfulness |
Variations: |
senbei / senbe せんべい |
(kana only) {food} (Japanese) rice cracker; senbei |
Variations: |
entotsu えんとつ |
(1) chimney; smokestack; funnel (of a ship); stovepipe; (2) (slang) carrying a passenger without turning on the taximeter |
Variations: |
bonnou / bonno ぼんのう |
(1) worldly desires; evil passions; appetites of the flesh; (2) {Buddh} klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering) |
Variations: |
niru にる |
(transitive verb) (See 茹でる・ゆでる・1) to boil; to simmer; to stew; to seethe |
Variations: |
kumagari くまがり |
bear hunting |
Variations: |
netsuben ねつべん |
impassioned speech; fervent speech |
Variations: |
netsuben ねつべん |
impassioned speech; fervent speech |
Variations: |
jijimusai じじむさい |
(adjective) (kana only) like an old man; doddering; wizened; frowzy; seedy |
Variations: |
orera おれら |
(pronoun) (archaism) (derogatory term) you (plural); you all |
片(ateji)(rK) |
pensu ペンス |
(kana only) pence (monetary unit) |
Variations: |
inuawase いぬあわせ |
(archaism) dogfighting |
Variations: |
joutai / jotai じょうたい |
state; condition; situation; appearance; circumstances |
Variations: |
kuruoshii / kuruoshi くるおしい |
(adjective) mad (with grief, love, etc.); crazy; out of one's mind; on the verge of insanity |
Variations: |
nerau ねらう |
(transitive verb) (1) to aim at (with a weapon, etc.); (transitive verb) (2) to be after (something or someone); to have an eye on; to plan to make one's own; (transitive verb) (3) to aim for; to set up as a goal |
Variations: |
noroshi(gikun); rouen(狼煙, 狼烟); houka(烽火) / noroshi(gikun); roen(狼煙, 狼烟); hoka(烽火) のろし(gikun); ろうえん(狼煙, 狼烟); ほうか(烽火) |
(1) beacon; skyrocket; signal fire; smoke signals; (2) (のろし only) starting shot; starting signal |
Variations: |
moukinrui / mokinrui もうきんるい |
birds of prey (of order Falconiformes or Strigiformes); raptors |
Variations: |
nekosui ねこすい |
(n,vs,vi) (slang) smelling a cat; cat sniffing; cat huffing |
Variations: |
kenka けんか |
(n,vs,vi) (occ. written as 献華 in Shinto) flower offering; floral tribute; laying flowers |
Variations: |
sarushibai さるしばい |
(1) monkey show; (2) (idiom) bad acting; overacting; unconvincing performance; farce; clumsy subterfuge |
Variations: |
shishi しし |
(1) (See ライオン) lion; (2) (See 狛犬,唐獅子・1) left-hand (stone) guardian lion-dog at a Shinto shrine |
Variations: |
shishimai ししまい |
lion dance; traditional dance performed by one or more dancers wearing a guardian lion costume |
Variations: |
genkan げんかん |
entrance; front door; entryway; entranceway; entry hall; vestibule; porch; foyer; mud room |
Variations: |
genkan げんかん |
entrance; front door; entryway; entranceway; entry hall; vestibule; porch; foyer; mud room |
Variations: |
socchoku そっちょく |
(noun or adjectival noun) frank; candid; straightforward; openhearted; direct; outspoken |
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "K" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.