I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
There are 9359 total results for your 島 search. I have created 94 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
輪島市 see styles |
wajimashi わじまし |
(place-name) Wajima (city) |
輪島港 see styles |
wajimakou / wajimako わじまこう |
(place-name) Wajimakou |
輪島線 see styles |
wajimasen わじません |
(personal name) Wajimasen |
辛島昇 see styles |
karashimanoboru からしまのぼる |
(person) Karashima Noboru |
辛島町 see styles |
karashimachou / karashimacho からしまちょう |
(place-name) Karashimachō |
辨天島 see styles |
bentenjima べんてんじま |
(personal name) Bentenjima |
辰の島 see styles |
tatsunoshima たつのしま |
(personal name) Tatsunoshima |
辺田島 see styles |
hetajima へたじま |
(place-name) Hetajima |
近ノ島 see styles |
gonnoshima ごんのしま |
(place-name) Gonnoshima |
近江島 see styles |
oumijima / omijima おうみじま |
(place-name) Oumijima |
途中島 see styles |
tochuujima / tochujima とちゅうじま |
(place-name) Tochuujima |
通合島 see styles |
tooriaijima とおりあいじま |
(place-name) Tooriaijima |
通夜島 see styles |
tsuyashima つやしま |
(personal name) Tsuyashima |
通念島 see styles |
tsuunenjima / tsunenjima つうねんじま |
(personal name) Tsuunenjima |
通詞島 see styles |
tsuujishima / tsujishima つうじしま |
(personal name) Tsuujishima |
逢原島 see styles |
aiharajima あいはらじま |
(personal name) Aiharajima |
道喜島 see styles |
doukijima / dokijima どうきじま |
(place-name) Dōkijima |
道悦島 see styles |
douetsujima / doetsujima どうえつじま |
(place-name) Dōetsujima |
道海島 see styles |
doukaijima / dokaijima どうかいじま |
(place-name) Dōkaijima |
遠島山 see styles |
toojimayama とおじまやま |
(personal name) Toojimayama |
遠島船 see styles |
entoubune / entobune えんとうぶね |
deportation boat |
遠戸島 see styles |
toodoshima とおどしま |
(personal name) Toodoshima |
遠路島 see styles |
orojima おろじま |
(place-name) Orojima |
那賀島 see styles |
nakajima なかじま |
(surname) Nakajima |
郡上島 see styles |
kujoushima / kujoshima くじょうしま |
(place-name) Kujōshima |
郡司島 see styles |
gunjishima ぐんじしま |
(surname) Gunjishima |
都島区 see styles |
miyakojimaku みやこじまく |
(place-name) Miyakojimaku |
都島本 see styles |
miyakojimahon みやこじまほん |
(place-name) Miyakojimahon |
都島橋 see styles |
miyakojimahashi みやこじまはし |
(place-name) Miyakojimahashi |
都島町 see styles |
miyakojimachou / miyakojimacho みやこじまちょう |
(place-name) Miyakojimachō |
都島駅 see styles |
miyakojimaeki みやこじまえき |
(st) Miyakojima Station |
酒手島 see styles |
sakatejima さかてじま |
(place-name) Sakatejima |
重蛇島 see styles |
juujashima / jujashima じゅうじゃしま |
(personal name) Juujashima |
野々島 see styles |
nonoshima ののしま |
(personal name) Nonoshima |
野午島 see styles |
yagoshima やごしま |
(surname) Yagoshima |
野地島 see styles |
noujishima / nojishima のうじしま |
(personal name) Noujishima |
野島卓 see styles |
nojimatakashi のじまたかし |
(person) Nojima Takashi (1967.1.3-) |
野島崎 see styles |
nojimazaki のじまざき |
(personal name) Nojimazaki |
野島川 see styles |
nojimagawa のじまがわ |
(place-name) Nojimagawa |
野島町 see styles |
nojimachou / nojimacho のじまちょう |
(place-name) Nojimachō |
野島稔 see styles |
nojimaminoru のじまみのる |
(person) Nojima Minoru |
野島鼻 see styles |
nojimahana のじまはな |
(place-name) Nojimahana |
野崎島 see styles |
nozakijima のざきじま |
(personal name) Nozakijima |
野村島 see styles |
nomurajima のむらじま |
(surname) Nomurajima |
野牛島 see styles |
yagoshima やごしま |
(surname) Yagoshima |
野甫島 see styles |
nohojima のほじま |
(personal name) Nohojima |
野羊島 see styles |
yagishima やぎしま |
(personal name) Yagishima |
野釜島 see styles |
nokamajima のかまじま |
(personal name) Nokamajima |
金の島 see styles |
kanenoshima かねのしま |
(surname) Kanenoshima |
金井島 see styles |
kanaijima かないじま |
(surname) Kanaijima |
金子島 see styles |
kanakojima かなこじま |
(personal name) Kanakojima |
金崎島 see styles |
kanesakijima かねさきじま |
(personal name) Kanesakijima |
金輪島 see styles |
kanawajima かなわじま |
(place-name) Kanawajima |
金重島 see styles |
kanashigetou / kanashigeto かなしげとう |
(personal name) Kanashigetō |
金銀島 金银岛 see styles |
jīn yín dǎo jin1 yin2 dao3 chin yin tao |
Treasure Island by R.L. Stevenson 羅伯特·路易斯·斯蒂文森|罗伯特·路易斯·斯蒂文森[Luo2 bo2 te4 · Lu4 yi4 si1 · Si1 di4 wen2 sen1] |
金門島 金门岛 see styles |
jīn mén dǎo jin1 men2 dao3 chin men tao |
Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast, administered by Taiwan |
釜ケ島 see styles |
kamagashima かまがしま |
(place-name) Kamagashima |
針尾島 see styles |
hariojima はりおじま |
(surname) Hariojima |
釣魚島 钓鱼岛 see styles |
diào yú dǎo diao4 yu2 dao3 tiao yü tao |
Diaoyu Islands, claimed by China but controlled by Japan as the Senkaku Islands, also called the Pinnacle Islands |
鈴置島 see styles |
suzuokishima すずおきしま |
(personal name) Suzuokishima |
鈴鹿島 see styles |
suzukashima すずかしま |
(personal name) Suzukashima |
鉄砲島 see styles |
teppoujima / teppojima てっぽうじま |
(personal name) Teppoujima |
鍋小島 see styles |
nabekojima なべこじま |
(personal name) Nabekojima |
鍋島岳 see styles |
nabeshimadage なべしまだげ |
(personal name) Nabeshimadage |
鍋島浩 see styles |
nabeshimahiroshi なべしまひろし |
(person) Nabeshima Hiroshi (1957.12.12-) |
鍋島焼 see styles |
nabeshimayaki なべしまやき |
Nabeshima porcelains; Nabeshima ware |
鍋島町 see styles |
nabeshimamachi なべしままち |
(place-name) Nabeshimamachi |
鍋島豊 see styles |
nabeshimayutaka なべしまゆたか |
(person) Nabeshima Yutaka |
鍋島駅 see styles |
nabeshimaeki なべしまえき |
(st) Nabeshima Station |
鍛冶島 see styles |
kajishima かじしま |
(place-name) Kajishima |
鍛治島 see styles |
kajishima かじしま |
(surname) Kajishima |
鏡島町 see styles |
kagashimachou / kagashimacho かがしまちょう |
(place-name) Kagashimachō |
長島下 see styles |
nagashimashimo ながしましも |
(place-name) Nagashimashimo |
長島中 see styles |
nagashimanaka ながしまなか |
(place-name) Nagashimanaka |
長島厚 see styles |
nagashimaatsushi / nagashimatsushi ながしまあつし |
(person) Nagashima Atsushi |
長島山 see styles |
nagashimayama ながしまやま |
(place-name) Nagashimayama |
長島峠 see styles |
nagashimatouge / nagashimatoge ながしまとうげ |
(place-name) Nagashimatōge |
長島徹 see styles |
nagashimatooru ながしまとおる |
(person) Nagashima Tooru (1943.1.2-) |
長島橋 see styles |
nagashimabashi ながしまばし |
(place-name) Nagashimabashi |
長島港 see styles |
nagashimakou / nagashimako ながしまこう |
(place-name) Nagashimakou |
長島町 see styles |
nagashimamachi ながしままち |
(place-name) Nagashimamachi |
長島縣 长岛县 see styles |
cháng dǎo xiàn chang2 dao3 xian4 ch`ang tao hsien chang tao hsien |
Changdao county in Yantai 煙台|烟台, Shandong |
長島萱 see styles |
nagashimakaya ながしまかや |
(place-name) Nagashimakaya |
長島谷 see styles |
nagashimaya ながしまや |
(place-name) Nagashimaya |
長島駅 see styles |
nagashimaeki ながしまえき |
(st) Nagashima Station |
長手島 see styles |
nagatejima ながてじま |
(personal name) Nagatejima |
長根島 see styles |
naganeshima ながねしま |
(personal name) Naganeshima |
長者島 see styles |
choujashima / chojashima ちょうじゃしま |
(place-name) Chōjashima |
長谷島 see styles |
hasejima はせじま |
(surname) Hasejima |
門島駅 see styles |
kadoshimaeki かどしまえき |
(st) Kadoshima Station |
閑古島 see styles |
kankyoujima / kankyojima かんきょうじま |
(place-name) Kankyōjima |
間島駅 see styles |
majimaeki まじまえき |
(st) Majima Station |
間崎島 see styles |
masakijima まさきじま |
(personal name) Masakijima |
間情島 see styles |
kanjoujima / kanjojima かんじょうじま |
(place-name) Kanjōjima |
関ケ島 see styles |
sekigashima せきがしま |
(place-name) Sekigashima |
阿嘉島 see styles |
akajima あかじま |
(personal name) Akajima |
阿子島 see styles |
agoshima あごしま |
(surname) Agoshima |
阿島乙 see styles |
ashimaotsu あしまおつ |
(place-name) Ashimaotsu |
阿島山 see styles |
ashimayama あしまやま |
(place-name) Ashimayama |
阿島川 see styles |
ashimagawa あしまがわ |
(place-name) Ashimagawa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "島" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.